Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hello everybody, welcome to my birthday vlog,

    - 大家好,歡迎來到我的生日vlog。

  • today's my birthday, I turn 37.

    今天是我的生日,我37歲。

  • You know what I got for my birthday?

    你知道我的生日禮物是什麼嗎?

  • An ingrown hair.

    一根生長的頭髮。

  • No, for real, what I got from Martina,

    不,是真的,我從瑪蒂娜那裡得到的。

  • I got this cool little scratcher map,

    我得到了這個很酷的小刮刮樂地圖。

  • so we can scratch off all the countries that we went to,

    這樣我們就可以把我們去過的所有國家都劃掉。

  • 'cause we've been to a lot of countries, this is amazing.

    因為我們去過很多國家,這是驚人的。

  • My ducky is very sweet,

    我的小鴨子很可愛。

  • and you know what else she set up for me?

    你知道她還為我準備了什麼嗎?

  • So, when I come downstairs in the morning,

    所以,當我早上下樓的時候。

  • I had...

    我有...

  • You see that?

    你看到了嗎?

  • She put all this tinsel?

    她放了這麼多金銀?

  • Is it called tinsel?

    這叫錦上添花嗎?

  • What is this called?

    這叫什麼?

  • Arts and crafts girl, what's this called?

    文藝女郎,這叫什麼?

  • My ducky doesn't want me to vlog this anymore.

    我的小鴨子不想讓我再拍這個視頻了。

  • Martina hates when these, you ready?

    瑪蒂娜討厭這些,你準備好了嗎?

  • Wee!

    小威!

  • Happy birthday to me!

    祝我生日快樂!

  • Oh (sheep bleating) I got tangled.

    哦(羊咩咩)我被纏住了。

  • Oh my sweet girl, I'm gonna cry,

    哦,我親愛的女孩,我要哭了。

  • she made me a little breakfast bento

    她給我做了一個小小的早餐便當

  • look, you have the little toothpicks on there.

    你看,你有 小牙籤在那裡。

  • Ducky, this is amazing!

    Ducky 這真是太神奇了!

  • It's such a small toothpick!

    這麼小的一根牙籤!

  • Oh my God, Ducky come here, beautiful girl.

    我的天,Ducky過來,美女

  • We are now on our way to-- - Shinjuku-eki.

    我們現在要去新宿關了。

  • - And then where are we going from there?

    - 然後我們要去哪裡?

  • - Well I'm not gonna tell you,

    - 我不會告訴你的

  • when you're trying to put me on camera

    當你想讓我上鏡的時候。

  • but I'm not gonna do it to you.

    但我不會對你這樣做。

  • - It's a surprise.

    - 這是一個驚喜。

  • - But I did just get an alert saying that there is a delay,

    - 但我剛才確實收到了一個提示,說有延遲。

  • because there's some kind of an accident between Harajuku,

    因為在原宿之間發生了一些意外。

  • and Shinjuku, and Shibuya-eki,

    和新宿、澀谷駅。

  • so hopefully we'll make it to Shinjuku.

    所以希望我們能去新宿。

  • - Oh.

    - 哦。

  • - We have to get there by 3:30.

    - 我們必須在3: 30之前到達那裡。

  • - Is it ram, oh my gosh, look at that,

    - 是公羊嗎,天哪,你看那。

  • I should not have zoomed in. - Oh wow.

    我不應該放大。- 哦,哇。

  • - Tell me where we're going, answer me!

    - 告訴我我們要去哪裡,回答我!

  • - No.

    - 不知道

  • - One of the big things for our birthdays

    - 我們生日的一件大事

  • that we always do--

    我們總是這樣做 --

  • (Martina speaking in a foreign language)

    (瑪蒂娜在講外語)

  • Is we always have to try to surprise each other

    我們是不是總要給對方一個驚喜?

  • on our birthdays.

    在我們生日的時候。

  • It happened for, Martina mentioned it once,

    它發生的原因,瑪蒂娜曾經提到過。

  • at the beginning of our relationship,

    在我們的關係開始的時候。

  • and we've been doing it ever since.

    從此我們就開始做了。

  • - When will it stop?

    - 什麼時候會停止?

  • - When will it stop?

    - 什麼時候會停止?

  • So much work. - Please,

    這麼多的工作。- 求你了

  • I'm tired of it, no more.

    我已經厭倦了,沒有了。

  • Blue Bottle Coffee's here,

    藍瓶咖啡在這裡。

  • I was so excited when it finally came,

    當它終於來的時候,我很興奮。

  • and then I realized it was a nightmare

    然後我才意識到這是一場噩夢

  • because Shinjuku Station always sucks,

    因為新宿站總是很爛。

  • and it's always filled with 97 people with no tables.

    而且總是坐滿了97個人,沒有桌子。

  • - True.

    - 沒錯

  • - There's other good coffee shops,

    - 還有其他不錯的咖啡店。

  • which you're gonna find out in this video later on,

    你會發現,在這個視頻後。

  • but Simon doesn't know (vocalizing).

    但西蒙不知道(發聲)。

  • - Ah, so we're going to a nice coffee shop!

    - 啊,所以我們要去一個不錯的咖啡店!

  • - [Martina] Not right now, but it's a hint.

    - 現在沒有,但這是一個暗示。

  • - Oh!

    - 哦!

  • - [Martina] Eat that hint.

    - 吃下這個提示。

  • - I just had to turn on the camera, Martina, tell me more.

    - 我只需要打開相機,瑪蒂娜,告訴我更多。

  • - No.

    - 不知道

  • - [Simon] Spill your guts.

    - [西蒙]把你的膽子吐出來

  • - No.

    - 不知道

  • So there are a bunch of shops that, hey wait a second!

    所以有一堆店家,哎,等一下!

  • - Martina's telling me more!

    - 瑪蒂娜在告訴我更多!

  • - Did you have that on the whole time?

    - 你一直都開著這個嗎?

  • Seriously? - I did.

    真的嗎?- 我是認真的

  • You just turn on the camera and she confesses all.

    你只要打開攝像頭,她就會坦白一切。

  • Tell me your deepest darkest secrets.

    告訴我你最深最黑暗的祕密。

  • - [Martina] No.

    - [Martina]不

  • - [Simon] What else are you hiding from me?

    - 你還有什麼事瞞著我?

  • - Uh BTS'-- - Oh my God,

    - 呃,BTS'-- 哦,我的上帝。

  • are you (duck quacks) crazy?

    你(鴨子叫)瘋了嗎?

  • This is my birthday, now it's my death day!

    這是我的生日,現在是我的死亡之日!

  • - No, no, stop.

    - 不,不,停止。

  • (light bouncy music)

    (輕快的音樂)

  • - We have finally arrived at the location, we are at...

    - 我們終於到了地點,我們在... ...

  • I'm not sure yet.

    我還不確定

  • What?

    什麼?

  • - The last order's, shoot.

    - 最後一單的,拍。

  • - At three? - It wasn't on the website,

    - 三點?- 網站上沒寫

  • it said that it closes at 3:30,

    它說,它在3: 30關閉。

  • but I thought the last order would be 3:30

    但我以為最後一單會是3點30分

  • 'cause they usually close at four.

    因為他們通常四點就關門了

  • - Gotcha.

    - 抓到你了

  • - But they close at three. - Ah it's alright.

    - 但他們三點就關門了- 啊,沒關係。

  • - Shoot, darn, and dang it.

    - 射擊,該死的,和當它。

  • - Well there's lots of other cool stuff

    - 還有很多其他很酷的東西

  • we saw on the way.

    我們在路上看到的。

  • - [Martina] So, 11:30 to 2:30, the last order's at three.

    - 那麼,11: 30到2: 30,最後一個訂單在3點。

  • - [Simon] Well we learned something new about restaurants.

    - [西蒙]嗯,我們學到了一些關於餐館的新東西。

  • - Well we didn't--

    - 我們沒有...

  • - [Simon] If you ever see a sign about when it closes--

    - [西蒙]如果你看到關於什麼時候關閉的標誌 --

  • - Give it half an hour.

    - 給它半個小時。

  • - [Simon] Yeah give it half an hour.

    - [西蒙]是的,給它半個小時。

  • - We did a video on food, remember?

    - 我們做了一個關於食物的視頻,還記得嗎?

  • We talked about looking at orders and stuff,

    我們談到了看訂單什麼的。

  • we've talked about how many times

    我們已經說過多少次了

  • we've been bamboozled by it but it's never caught on camera.

    我們被它迷惑了,但它從來沒有被拍到。

  • Oh, I have a second back up.

    哦,我有第二個備份。

  • - Oh! - But she didn't,

    - 但她沒有

  • she searches wildly on her map that she's pinned from before

    她在她之前貼的地圖上瘋狂地搜索著

  • knowing that near everything is closed,

    知道近乎所有的東西都是封閉的。

  • now that it nears 3:30.

    現在已經接近3點半了。

  • (light bouncy music)

    (輕快的音樂)

  • Okay, we're in official ramen hunting mode now.

    好了,我們在官方拉麵狩獵模式,現在。

  • - Yep.

    - 是的。

  • - This is my favorite kinda mode,

    - 這是我最喜歡的挺模式。

  • we don't often coincide on ramen hunting days,

    我們不經常重合 在拉麵狩獵日。

  • like there's some days where Simon's like,

    就像有一些日子,其中西蒙的喜歡,

  • "I just really wanna smash a greasy bowl of ramen,"

    "我只是很想砸一碗油膩的拉麵"。

  • and I'm like "Yeah I don't feel like that today."

    我很喜歡 "是啊,我不覺得今天。"

  • And then we're like "Dang it,"

    然後我們就像 "當它",

  • and then there's another time when I'm like,

    然後有另一個時間 當我喜歡,

  • "Let's go for some greasy-ass ramen,"

    "我們去吃油膩膩的拉麵吧"。

  • and Simon's like, "I just worked out and I don't want that."

    和西蒙的一樣, "我只是工作了,我不希望這樣。"

  • And I'm like...

    而我就像...

  • But today, a miracle has happened.

    但今天,奇蹟發生了。

  • - We both have agreed. - It's a birthday miracle,

    - 我們都同意了。- 這是一個生日的奇蹟。

  • we're both like "Let's go smash a bowl of ramen."

    我們都喜歡 "讓我們去砸一碗拉麵。"

  • And we're both like "Yes!"

    我們都說 "好!"

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • This is really (speaks in foreign language) honestly.

    這真的是(講外文)實話實說。

  • It's temporarily closed, it's a total fluke.

    暫時關閉,完全是僥倖。

  • It's temporarily closed.

    暫時關閉了。

  • - [Simon] Yeah, all right.

    - [西蒙]是的,所有的權利。

  • What else you got on this list here?

    你在這個名單上還有什麼?

  • - See, this is when people don't understand

    - 你看,這就是人們不理解的時候。

  • when we say ramen hunt.

    當我們說拉麵狩獵。

  • - We've been walking for hours.

    - 我們已經走了幾個小時了。

  • (Martina vocalizing)

    (瑪蒂娜發聲)

  • I think we might finally have found a place that's open.

    我想我們可能終於找到了一個開放的地方。

  • We're going for Hakata style ramen--

    我們要去吃博多拉麵...

  • - And Hakata style ramen is so good, it's so creamy.

    - 而且博多風味的拉麵也很好吃,奶香四溢。

  • - Okay, let's go girl, let's go.

    - 好了,我們走吧,姑娘,我們走吧。

  • (light upbeat music)

    (輕快的音樂)

  • Yeah boy!

    好樣的!

  • Yes everybody,

    是的,各位。

  • we are wearing matching shirts on my birthday.

    我生日的時候,我們穿的是配套的襯衫。

  • Cheers love. - Cheers.

    乾杯,愛。- 乾杯。

  • And I look like a gigantic woman,

    而我看起來像個巨大的女人。

  • and you look like a tiny boy.

    你看起來像個小男孩

  • - Oh no! - Oh no!

    - 哦,不

  • (Simon speaks in foreign language)

    (西蒙用外語講話)

  • Did you say (speaks in foreign language)

    你是說(用外語說)

  • as though you live in Busan?

    好像你住在釜山一樣?

  • - Stop it, you're so huge.

    - 別鬧了,你這麼大。

  • - Do you have your tiny half drink halfling?

    - 你有你的小半杯酒嗎?

  • Yours is poured in but a thimble.

    你的是倒在不過一個頂針。

  • - Ready?

    - 準備好了嗎?

  • Cheers.

    乾杯。

  • - Ding!

    - 叮!

  • I don't know how I'm going to get through this.

    我不知道該怎麼度過這個難關。

  • - Gorgeous egg.

    - 華麗的雞蛋。

  • We are starving but we are dedicated, alright?

    我們是在捱餓,但我們很敬業,好嗎?

  • - That's enough.

    - 這就夠了。

  • - That's enough. - We need to eat.

    - 這就夠了。- 我們需要吃飯。

  • We need to eat. - It's time for me to eat.

    我們要吃飯了- 我該吃飯了

  • - [Narrator] Oh, Hakata style ramen,

    - 哦,博多式拉麵。

  • you are a dirty, tonkatsu ramen with a thick oily top,

    你是個髒兮兮的湯圓拉麵,上面有厚厚的油汙。

  • unforgiving with your lush broth

    醉翁之意不在酒

  • clinging to those thin noodles.

    粘著那些細麵條。

  • Ooh, light, bouncy,

    哦,輕盈,有彈性。

  • but not too overpowering for them.

    但對他們來說又不至於太過強勢。

  • I can't wait to slurp these up, heck yes,

    我已經迫不及待地想把這些東西吞下去了,嘿嘿,沒錯。

  • I could eat these everyday.

    我可以每天吃這些。

  • (record scratches) - Why you keep meowing?

    你為什麼一直喵喵叫?

  • Why do you keep meowing?

    你為什麼一直喵喵叫?

  • Explain yourself to me tiny sir, huh?

    解釋給我聽,小個子先生,嗯?

  • I'm trying to do a voice over, hm?

    我想做一個配音,嗯?

  • Mommy's trying to do a sexy food porn voice over, and you,

    媽媽想做一個性感的食物色情配音,而你。

  • where are you going?

    你要去哪裡?

  • Do you wanna go up here?

    你想上去嗎?

  • Come on, let's get you up here, wanna smell the window?

    來吧,讓我們把你弄上來,想聞聞窗外的味道嗎?

  • There you go, hi-yah, for you.

    給你,嗨呀,給你。

  • I know you like that, I do indeed.

    我知道你喜歡這樣,我確實喜歡。

  • - [Narrator] And these tiny Fukuoka style Gyoza,

    - 還有這些小小的福岡式餃子。

  • they are sinful, you could eat 10 of these just by yourself.

    他們是罪惡的,你可以吃10個這些只是自己。

  • Oh danger, we are in danger.

    哦,危險,我們有危險。

  • Oh my God, this egg, it's been smoked,

    哦,我的上帝,這個雞蛋,它是被薰過的。

  • it literally tastes smokey,

    從字面上看,它的味道是煙燻的。

  • and delicious soft yoke at the same time, ooh.

    和美味的軟玉同時,哦。

  • - I would say that was quite the scrumptious meal,

    - 我想說這是相當豐盛的一餐。

  • wouldn't you say so, darling?

    你不這樣說嗎,親愛的?

  • - I would indeed, I liked smashing that bowl of ramen,

    - 我的確會,我喜歡砸那碗拉麵。

  • and those 10 gyozas, along with the lemon sour.

    還有那10個餃子,還有檸檬酸。

  • - Burning secret question is, where are we going next?

    - 燃燒的祕密問題是,我們下一步要去哪裡?

  • - Okay, now we're going on an adventure.

    - 好了,現在我們要去冒險了。

  • - So we have left our little shop now, wait, what?

    - 所以我們現在已經離開了我們的小店,等等,什麼?

  • We've left our...

    我們已經離開了我們的...

  • I'm going to try this again.

    我要再試一次。

  • So we just left our ramen shop,

    所以我們剛離開拉麵店。

  • and now we're on our way for coffee, it's 4:30 p.m,

    現在我們在去喝咖啡的路上,現在是下午4點半了

  • I know we shouldn't drink coffee this late,

    我知道這麼晚了,我們不應該喝咖啡。

  • but if we don't, we're gonna die.

    但如果我們不這樣做,我們就會死。

  • That's it, so we gotta have some coffee, or we're gonna die.

    就這樣,所以我們得喝杯咖啡,否則我們會死的。

  • (upbeat quirky music)

    (歡快古怪的音樂)

  • So we are at the-- - 4/4 Seasons Coffee.

    所以我們在... - 4/4季節咖啡。

  • - 4/4 Seasons Coffee, this is the first time

    - 4/4四季咖啡,這是第一次。

  • I've ever had to wait in line for coffee.

    我曾經為喝咖啡排過隊。

  • What?

    什麼?

  • Waiting in line?

    排隊等候?

  • For coffee?

    喝咖啡嗎?

  • This better be good. - I have a theory.

    這最好是好事。- 我有一個理論。

  • - [Simon] Let's hear it.

    - [西蒙]讓我們聽聽吧

  • - Okay, some shops are very meticulous

    - 好吧,有些店家很細心

  • with their hand dripping.

    用手滴水不漏。

  • That's what they wanna do.

    這就是他們想要做的。

  • And there might only one barista, or two baristas,

    而且可能只有一個咖啡師,或者兩個咖啡師。

  • and so what you're waiting for is really good coffee,

    所以你在等的是真正的好咖啡。

  • in a neighborhood that is surrounded by a lot of chains,

    在一個被很多連鎖店包圍的街區。

  • because we are in the Shinjuku area,

    因為我們在新宿區。

  • it's like a lot of chains,

    這就像很多鏈子。

  • and so it's like you gotta wait in line

    所以它就像你得排隊等候。

  • for someone to drip each person a coffee,

    讓人給每個人滴上一杯咖啡。

  • and every coffee takes what, three to five minutes?

    而每杯咖啡需要多少時間,三到五分鐘?

  • - Alright, let's see what this coffee is all about.

    - 好吧,讓我們來看看這咖啡是怎麼回事。

  • Because I need it, all about, inside of my stomach.

    因為我需要它,所有關於,我的肚子裡面。

  • (people chattering)

    (人們喋喋不休)

  • - Almost everyone has the pudding.

    - 幾乎每個人都有布丁。

  • - [Simon] Yeah, I hope they're not sold out.

    - [西蒙]是的,我希望他們沒有賣完。

  • - Okay so I wasn't even gonna go for pudding,

    - 好吧,所以我甚至不打算去布丁。

  • I should have known,

    我早該知道的

  • the first thing on the list said pudding,

    單子上的第一件事就說是布丁。

  • of course should get it.

    當然應該得到它。

  • I have to try the pudding, that's like my,

    我一定要嚐嚐布丁,那就像我的。

  • I have to put it up against my own, you know?

    我必須把它與我自己的,你知道嗎?

  • - [Simon] You'll be putting it up against your own.

    - [西蒙]你會把它和你自己的對立起來。

  • (horn honks)

    (喇叭聲)

  • Can't light it.

    不能點燃它。

  • - [Martina] It's a representation of your age, 30--

    - [瑪蒂娜]這是一個代表你的年齡, 30 --

  • - [Simon] Okay you don't have to put that many

    - [西蒙]好吧,你不必把那麼多的

  • candles in my pudding, hey. - This is 30.

    蠟燭在我的布丁,哎。- 這是30。

  • - [Simon] Hey.

    - [西蒙]嘿。

  • - Come again.

    - 再來吧

  • (Martina mumbles)

    (瑪蒂娜喃喃自語)

  • It was so lovely, it's called 4/4 Seasons Coffee

    它很可愛,它叫四四方方的咖啡。

  • in Shinjuku, and they were so crazy busy when we got here,

    在新宿,我們來的時候,他們忙得不可開交。

  • as you saw, and I asked them if it's always like this,

    正如你所看到的,我問他們是否總是這樣。

  • and she's like they just got really popular

    和她一樣,他們只是得到了真正的流行。

  • from their pudding, and originally I wasn't gonna get it,

    從他們的布丁,本來我是不會得到它。

  • and I was like alright, I'll get the pudding, ya know?

    我當時想好了,我會得到布丁,你知道嗎?

  • Oh my gosh, you guys, it's like an adult pudding

    哦,我的天哪,你們這些傢伙,這就像一個成人布丁

  • so like you know the purin video, if you guys don't know,

    所以像你知道嘌呤視頻,如果你們不知道。

  • I'll link to it for the end, that I made, this is that,

    最後我會鏈接到它,我做的,這個是那個。

  • but it's like super creamy, and smooth, huge serving size.

    但它像超級奶油, 和光滑,巨大的服務大小。

  • And the caramel on top is so close to being a dark burnt.

    而上面的焦糖就差黑焦了。

  • - [Simon] Yeah.

    - [西蒙]是啊。

  • - Like on the dark chocolate side.

    - 就像在黑巧克力方面。

  • - [Simon] It's such a mature flavor.

    - [西蒙]這是一個成熟的味道。

  • - Very mature.

    - 非常成熟。

  • Oh. - Loved it.

    哦,我喜歡

  • - And I put lots of candles in Simon's purin.

    - 我還在西蒙的皮林裡放了很多蠟燭。

  • (Simon laughs)

    (西蒙笑)

  • - [Simon] Into my what?

    - [西蒙]進入我的什麼?

  • - Purin, purin, pudding?

    - 嘌呤,嘌呤,布丁?

  • - [Simon] It's called purin!

    - [西蒙]這就是所謂的嘌呤!

  • - I can never remember! - Purin!

    - 我不記得了!- Purin!

  • (relaxing music)

    (輕鬆的音樂)

  • (speaking in foreign language)

    (講外語)

  • - Alright, here's the deal-yo.

    - 好吧,這裡的交易,你。

  • - I can't squat so I'm gonna sit.

    - 我不能蹲著,所以我要坐著。

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • - I'm taking Simon to this thing, a VR arena,

    - 我要帶西蒙去看這個東西,一個VR競技場。

  • they have like, you can drive Mario Go Kart,

    他們有喜歡,你可以駕駛馬里奧卡丁車。

  • and you're like actually in the game,

    你就像實際上在遊戲中。

  • and like there's a whole bunch of things to choose from,

    和喜歡有一大堆的東西選擇。

  • no scary things, like remember the VR horror?

    沒有恐怖的東西,比如還記得VR恐怖嗎?

  • - No more horror stuff. - No more scary things.

    - 沒有更多的恐怖的東西。- 不再有恐怖的東西。

  • - We'll be doing Mario Kart.

    - 我們將做馬里奧卡丁車。

  • - Maybe we'll take them out, who knows?

    - 也許我們會幹掉他們,誰知道呢?

  • And what I want you guys to do in the comment section below

    而我想讓你們在下面的評論區做什麼呢?

  • is to cast your vote,

    是投你的票。

  • who do you think is gonna come up victorious?

    你認為誰是要去勝利?

  • Is it gonna be loser Simon,

    是會是失敗者西蒙。

  • or is Martina gonna take pity on him on his birthday,

    還是Martina會在他生日的時候可憐他。

  • and let him be winner Simon?

    並讓他成為贏家西蒙?

  • - I don't like the both of those options.

    - 我不喜歡這兩個選項。

  • - Why? - Both I'm inferior,

    - 為什麼呢,都是我自卑。

  • that I either lose, or you let me win.

    我要麼輸,要麼你讓我贏。

  • None of that, you are getting destroyed,

    這些都沒有,你正在被摧毀。

  • pummeled, and bum smacked.

    被打了一頓,還被打了一頓。

  • - How dare you?

    - 你怎麼敢?

  • - Those are your three options.

    - 這是你的三個選擇。

  • - Excuse me, I have to play with my wrist brace

    - 對不起,我要玩我的腕帶。

  • and finger thingies. - Pity me!

    和手指的薄片。- 可憐我吧!

  • - Cast your votes,

    - 投下你的一票。

  • we'll see you guys back here in a couple hours,

    我們會看到你們回到這裡 在幾個小時。

  • we probably cannot record.

    我們可能無法記錄。

  • - I don't think we have any rights to this.

    - 我不認為我們有任何權利這樣做。

  • So cool!

    太酷了!

  • So cool!

    太酷了!

  • Whoa!

    哇!

  • - Aren't you excited? - This is so fun!

    - 你不興奮嗎?- 這真是太好玩了!

  • - I know!

    - 我知道!

  • - [Simon] So those of you might have remembered us

    - [西蒙]所以,你們中的那些人可能已經記住了我們

  • doing these two right here,

    做這兩個在這裡。

  • now they've expanded to many more.

    現在他們已經擴展到更多的地方。

  • - [Martina] So there's Pac-Man,

    - 那就是吃豆人了,

  • which you have to pay extra for,

    你必須為之付出額外的代價。

  • I don't know what this is but I wanna play it,

    我不知道這是什麼,但我想玩。

  • of course we're gonna do this,

    當然,我們要做到這一點。

  • I'm really tempted for us to do one of these dumb things,

    我真的很想讓我們做一個這樣的蠢事。

  • look it's like a bicycle with flying,

    你看,它就像一個自行車與飛行。

  • this is all the stuff you wanna do.

    這是你想做的所有事情。

  • No to fishing, I'll be okay,

    不去釣魚,我沒事。

  • that one might be too intense for us,

    那個可能對我們來說太激烈了。

  • Dragon Quest costs more money, so it won't come on.

    尋龍訣要多花錢,所以上不了場。

  • White Water Rafting?

    白水漂流?

  • Dragon?

    龍?

  • Look, dinosaurs, we can drive away from dinosaurs,

    你看,恐龍,我們可以遠離恐龍。

  • zombies, no way, the plank one we did,

    殭屍,沒辦法,木板的我們做到了。

  • terrifying and so much fun, this is the VR nightmare one,

    恐怖,而且太好玩了,這是VR噩夢的一個。

  • no more, again it was so scary,

    沒有了,又是那麼的可怕。

  • this will be too intense for us, Mega Box we've done before,

    這對我們來說太激烈了,Mega Box我們以前也做過。

  • this is some kind of gun run.

    這是某種槍支運行。

  • This one is-- - Godzilla!

    這個是--哥斯拉!

  • - Oh my God, okay, what do you wanna do?

    - 哦,我的上帝,好吧,你想做什麼?

  • Here's what I wanna do.

    這就是我想做的

  • This, this, this, this, this, this, this,

    這個,這個,這個,這個,這個,這個,這個。

  • this, that, this, and that.

    這個,那個,這個,還有那個。

  • - So all of them? - We can't do them all.

    - 所以,所有的人?- 我們不可能全部都做。

  • - Okay so all of them. - No, we can't do them all.

    - 好吧,所以所有的人。- 不,我們不能把它們都做了。

  • - Come on. - What do you wanna do?

    - 來吧,你想做什麼?- 你想做什麼?

  • - [Simon] Mario Kart!

    - 馬里奧-卡丁車!

  • - [Martina] And?

    - 還有呢?

  • (upbeat techno music) Mario Kart.

    (歡快的電子音樂)馬里奧卡丁車。

  • - [Simon] So fun, that was too fun.

    - 太好玩了,太好玩了。

  • - That was absolutely amazing.

    - 這絕對是驚人的。

  • Oh my God I'm like pouring sweat.

    哦,我的上帝,我就像倒汗。

  • - That was absolutely amazing! - Wasn't that amazing?

    - 這絕對是驚人的!- 是不是很神奇?

  • So fun - We did the Mario VR

    好玩 - 我們做了馬里奧VR

  • and like-- - Yeah.

    而像...

  • - Okay so when you first put on the goggles, you're like,

    - 好吧,當你第一次戴上護目鏡時,你就會覺得。

  • I don't know what's going on,

    我不知道發生了什麼。

  • and as soon as it starts it's just wild,

    而一旦開始,它只是野生。

  • it's like I felt terrified, the piranha plants were huge.

    我好像覺得很害怕,食人魚植物很巨大。

  • - My heart is racing, my adrenaline is surging,

    - 我的心在跳,我的腎上腺素在湧動。

  • this was absolutely wild.

    這絕對是野生的。

  • What's your heart rate at, 130?

    你的心率是多少,130?

  • I can't even check mine.

    我甚至不能檢查我的。

  • I also found that I couldn't help but shout in this one.

    我也發現,我在這裡面忍不住大喊。

  • - I screamed the whole time. - I tried not to,

    - 我一直在尖叫。- 我試著不叫。

  • but I couldn't control myself whatsoever.

    但我根本無法控制自己。

  • - Because they put headphones on you

    - 因為他們給你戴上了耳機

  • so you really are there.

    所以你真的在那裡。

  • Oh my God. - Right.

    哦,我的上帝。- 好吧,我知道了

  • Okay, Pac-Man?

    好吧,吃豆人?

  • - I think we gotta do Pac-Man.

    - 我想我們應該做吃豆人。

  • - Or do we need to do something more like skiing?

    - 還是我們需要做一些更像滑雪的事情?

  • (upbeat techno music)

    (歡快的電子音樂)

  • (Simon shouting)

    (西蒙喊)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - [Martina] Sorry, sorry.

    - 對不起,對不起。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • (people chattering)

    (人們喋喋不休)

  • (light orchestral music)

    (輕管絃樂)

  • - [Woman] Congratulations!

    - [女] 恭喜你!

  • (upbeat techno music) - You were serious!

    (歡快的電子音樂) 你是認真的!

  • Guys that was amazing.

    夥計們,這是驚人的。

  • - [Simon] Are we still recording?

    - 我們還在錄音嗎?

  • Thank you, thank you!

    謝謝你,謝謝你!

  • - Thank you. (speaking in foreign language)

    - 謝謝你了(講外語)

  • - Do you wanna get something to drink?

    - 你想喝點什麼嗎?

  • - [Simon] Maybe, I think I need, I am dripping with sweat.

    - [西蒙]也許,我想我需要,我渾身是汗。

  • - [Martina] But first, this needs to immediately come off.

    - 但是,首先,這需要立即脫落。

  • - Oh, it's my birthday.

    - 哦,這是我的生日。

  • What a cool memory, this was, third place,

    多麼酷炫的記憶,這是,第三名。

  • I don't know why we were third place,

    我不知道為什麼我們是第三名。

  • probably because there were two other people

    可能是因為當時還有兩個人

  • that came here today.

    今天來到這裡。

  • - That was really, really fun,

    - 那真的是,真的很有趣。

  • it was like entering all those TV shows.

    就像進入那些電視節目一樣。

  • What's the one that we-- - Like Tron,

    什麼是我們..,

  • I felt like I was in Tron.

    我感覺就像在 "創 "裡一樣。

  • It was great, I liked it more than Mario Kart

    這是偉大的,我喜歡它比馬里奧卡丁車

  • - It was so much fun, I did too!

    - 太好玩了,我也是這樣做的!

  • Mario Kart was overwhelming, but it was fun,

    馬里奧-卡丁車》雖然讓人難以接受,但它很有趣。

  • and I really enjoyed it, I would do it again of course

    我真的很喜歡它,我當然會再做一次。

  • but Pac-Man one was like,

    但吃豆人一個是像。

  • I wanna bring all my friends here,

    我想把我所有的朋友帶到這裡來。

  • but I don't think you can do it with more than two people.

    但我不認為你能做到兩個人以上。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • I think you'd just run into everyone.

    我想你會碰到每個人。

  • - 'Cause we were like aggressively--

    - "因為我們就像積極的 --

  • - Were you dodging ghosts also,

    - 你是不是也在躲避鬼魂。

  • like when the ghosts came, I was like...

    就像當鬼魂來的時候,我就像... ...

  • It was wild, I was pouring with sweat.

    很狂野,我汗流浹背。

  • - And by was you mean are, I can feel it,

    - 你說的 "曾經 "是指 "現在",我可以感覺到。

  • I'm trying to like--

    我正試著去喜歡...

  • Eww.

    Eww.

  • (playful bouncy music)

    (俏皮的彈跳音樂)

  • - [Simon] 10-minute break?

    - [西蒙]10分鐘的休息時間?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • - The last order is, shoot,

    - 最後一個命令是,拍攝。

  • it's temporarily closed, it's a total fluke.

    它的臨時關閉,這是一個總的僥倖。

  • - [Simon] 10-minute break?

    - [西蒙]10分鐘的休息時間?

  • Martina.

    瑪蒂娜

  • (playful bouncy music)

    (俏皮的彈跳音樂)

  • - Oh ducky!

    - 哦,鴨子!

  • - Oh yes!

    - 哦,是的!

  • Oh my gosh ducky, what is this, what's inside?

    哦,我的天啊,鴨子,這是什麼,裡面是什麼?

  • I wanna eat all of it.

    我想吃光它。

  • - [Martina] Are you gonna stand,

    - 你要站起來嗎?

  • can you try to attack him at least?

    你至少可以嘗試攻擊他嗎?

  • (Martina humming)

    (瑪蒂娜哼)

  • Simon uses unenthusiastic chopping.

    西蒙用不熱情的砍。

  • Are you feeling hyped to play as a Dragon Quest character?

    你是不是覺得很想玩《尋龍訣》的角色?

  • - I am very ready, we're gonna have a backpack and swords.

    - 我已經準備好了,我們會有一個揹包和劍。

  • And I'm gonna go around and beat the shit out of slimes.

    而我要去周圍,打出狗屎的粘液。

  • - [Martina] Now here's the thing,

    - [瑪蒂娜]現在事情是這樣的,

  • you're really bad at dodging,

    你真的不擅長躲避。

  • do you think you're gonna learn how to dodge,

    你認為你會學會如何躲避。

  • or are you just gonna smash--

    或者你只是要去粉碎 -

  • - No dodging, no blocking, this is just violence,

    - 沒有躲閃,沒有阻擋,這就是暴力。

  • nothing but violence.

    只有暴力。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • What do you think?

    你覺得呢?

  • - I mean I have a whole new level of respect

    - 我的意思是我有一個全新的水準的尊重。

  • for every video game character ever,

    為每一個視頻遊戲角色有史以來。

  • 'cause I'm like pouring with sweat, nevermind,

    "因為我喜歡倒與汗水,Nevermind,

  • Simon is pouring with sweat,

    西蒙汗流浹背。

  • Simon, was this an excellent time or what?

    西蒙,這是一個很好的時間還是什麼?

  • - Look, I had sweat dripping down into my eyes,

    - 你看,我的汗水都快滴到眼睛裡了。

  • swinging a sword is so much work,

    揮劍是如此之多的工作。

  • I can't believe it. - And you had a shield.

    我真不敢相信 I can't believe it.- 而你有一個盾牌。

  • - I had a shield, I'm just exhausted.

    - 我有一個盾牌,我只是累了。

  • This is the workout of a lifetime, this is so much fun,

    這是一生中最重要的鍛鍊,這太有趣了。

  • highly recommend it, 10/10, do come here, this is great.

    強烈推薦,10/10,做來這裡,這是偉大的。

  • - [Martina] Just less clothing.

    - 只是衣服少了點

  • - Less clothing, come here naked if you can,

    - 少穿點衣服,有條件的話就裸體來這裡。

  • no, actually don't. - Yeah, don't do that.

    不,其實不要。- 是的,不要這樣做。

  • - Well I had such a fun time on my birthday.

    - 我生日的時候玩得很開心。

  • (Martina sneezes)

    (瑪蒂娜打噴嚏)

  • (Martina mumbling)

    (瑪蒂娜喃喃自語)

  • - You gotta hold the camera tight, girl.

    - 你得拿緊相機,女孩。

  • - [Martina] Sorry, please let's go home,

    - [瑪蒂娜]對不起,請讓我們回家。

  • I can't hold my own weight anymore.

    我已經無法承受自己的重量了。

  • - Great job, okay, come on, I gotcha.

    - 好了,好了,來吧,我知道了。

  • See ya and thank you girl.

    再見,謝謝你的女孩。

  • Stop zooming in on my pimple.

    別再放大我的痘痘了。

  • Okay so this video isn't over yet,

    好吧,這個視頻還沒有結束。

  • we got stopped by a really cool YouTuber.

    我們被一個很酷的YouTuber攔住了。

  • - Hi!

    - 嗨!

  • - Your name is?

    - 你的名字是?

  • - My name is Retsu Watanabe, I'm YouTuber in Japan.

    - 我的名字叫Retsu Watanabe,我是日本的YouTuber。

  • - [Martina] What's your style of YouTube video?

    - [瑪蒂娜]什麼是你的YouTube視頻的風格?

  • - Everything, it's crazy.

    - 一切的一切,都是瘋狂的。

  • Crazy video, I make crazy videos.

    瘋狂的視頻,我做瘋狂的視頻。

  • - [Martina] It's his birthday.

    - [瑪蒂娜]這是他的生日。

  • - It's his birthday, it's my birthday today as well.

    - 今天是他的生日,今天也是我的生日。

  • - How did this happen? - Same birthday.

    - 怎麼會這樣?- 同樣的生日。

  • He stopped us because he wanted to do a reaction video

    他阻止了我們,因為他想做一個反應視頻。

  • and he gave us 1,000 yen for each reaction.

    他給我們每個反應1000日元。

  • - Happy birthday! - Happy birthday!

    - 生日快樂!- 生日快樂!

  • - [Martina] Good luck on your videos!

    - [瑪蒂娜]祝你的視頻好運!

  • Happy birthday! - Check this video!

    生日快樂!- 看看這個視頻!

  • (relaxing music)

    (輕鬆的音樂)

  • (speaking in foreign language)

    (講外語)

  • - I'm so happy and full.

    - 我很開心,很充實。

  • I know we said that this birthday was over,

    我知道我們說過,這個生日已經結束了。

  • and it faded to black, and then it like fades out again.

    漸漸變成了黑色,然後它像再次淡出。

  • - [Simon] Well we're gonna share this place

    - [西蒙]好吧,我們要分享這個地方。

  • for the rainbow ladder support team.

    為彩虹階梯支援隊。

  • - Yeah, so if you're part

    - 是啊,所以如果你是一部分

  • of the rainbow ladder support team, part of the perks

    彩虹梯支援隊的部分福利。

  • is that we send out these newsletters once a month,

    是我們每月發送一次這些通訊。

  • and we do locations that we don't vlog about,

    我們做的地點,我們不日誌。

  • but that are like really, really good.

    但這些都是像真的,真的很不錯。

  • So if you're coming to Japan it's called like a pin,

    所以如果你要來日本的話,就叫如意針。

  • and all that kinda stuff.

    以及所有這些東西。

  • So I believe this one is gonna be going there, right?

    所以我相信這個人是要去那裡,對嗎?

  • - [Simon] Whoa this is definitely going there.

    - [西蒙]哇,這絕對是去那裡。

  • This is very cool. - For those of you

    這是非常酷的。- 對於你們這些人

  • that already live in Japan,

    已經在日本生活的。

  • you probably know where we are, for those of you that don't.

    你可能知道我們在哪裡, 對於那些你不知道。

  • - [Simon] Someone else is just vlogging also.

    - [Simon]別人也只是vlogging。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - [Simon] Thank you everybody

    - [西蒙]謝謝大家

  • for watching my little birthday vlog.

    感謝觀看我的生日小視頻。

  • If you wanna see more Japanese VR stuff,

    如果你想看更多日本VR的東西。

  • we did a video about this a few years ago,

    我們做了一個視頻關於這個幾年前。

  • so make sure you check that out,

    所以你一定要檢查出來。

  • or if you want a few more laughs,

    或者如果你想多笑幾聲。

  • make sure you check out the bloopers.

    確保你檢查了 bloopers。

  • Thank you again everybody,

    再次感謝大家。

  • we'll see you next week with another video, bye bye.

    我們將看到你下週 與另一個視頻,再見。

- Hello everybody, welcome to my birthday vlog,

- 大家好,歡迎來到我的生日vlog。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋