Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The New Context Conference this year had a Reg Tech theme.

    今年新語境大會的主題是Reg Tech。

  • It discussed competition versus regulation.

    它討論了競爭與監管的問題。

  • Let's return to a focal point of regulation.

    讓我們回到一個監管的焦點問題上。

  • What motivated you to think Japan has to be pinpoint for regulational context?

    是什麼原因促使你認為日本必須針尖對麥芒的監管背景?

  • I think there are two points.

    我認為有兩點。

  • We have the topic of the EU GDPR for platforms.

    我們有平臺的歐盟GDPR的話題。

  • A lot of people have in fact been hurt by blockchains.

    其實很多人都被區塊鏈傷害過。

  • We must consider protecting novices and investors.

    我們必須考慮保護新手和投資者。

  • Each country is looking for balance.

    每個國家都在尋求平衡。

  • Reg Tech is the other interesting one.

    瑞格科技是另一個有趣的。

  • Not much could be done on the Internet in its infancy.

    在互聯網的起步階段,能做的事情並不多。

  • Wired was like that too.

    Wired也是這樣的。

  • The business model was the Internet.

    商業模式是互聯網。

  • Marketing agencies were selling the Internet.

    營銷機構在銷售互聯網。

  • Magazines were sold next.

    接下來是賣雜誌。

  • Bitcoin and blockchains are today's commodities.

    比特幣和區塊鏈是當今的商品。

  • The big concern is regulation.

    最大的擔憂是監管。

  • Countries want to gain the technical understanding.

    各國都想獲得技術上的理解。

  • I think we will see rapid development in technologies for such regulation.

    我想我們會看到這種監管的技術會迅速發展。

  • GAFA may become a layer above these technologies as platforms.

    GAFA作為平臺,可能會成為這些技術之上的一層。

  • Some countries may offer cross-national services to handle this as platforms.

    有些國家可能會提供跨國服務,作為平臺來處理。

  • What role do you think nations will take?

    你認為各國將扮演什麼角色?

  • Nations have the police or military.

    國家有警察或軍隊。

  • Both have authority for physical force.

    兩者都有身體力行的權力。

  • Nations also have land and taxes.

    國家也有土地和稅收。

  • So, anything in the real world is done through the nation as the landlord.

    所以,現實世界中的任何事情都是通過國家這個地主來完成的。

  • The nation may have a monopoly on physical force.

    國家可以壟斷體力。

  • The Internet has the potential for a different type of power.

    互聯網有可能產生不同類型的力量。

  • Quite large companies in modern times are able to sway national interests.

    現代相當大的公司都能左右國家利益。

  • They can lobby and create laws.

    他們可以遊說和制定法律。

  • Nations are already in a struggle with various other entities over power.

    國家已經在與其他各種實體爭奪權力。

  • Will a major entity with force able to regulate form outside of a nation?

    在一個國家之外,會不會形成一個有武力、能夠監管的大實體?

  • There are philosophical entities active out there like the United Nations.

    有像聯合國這樣的哲學實體在外面活動。

  • However, the member nations have power not the United Nations.

    然而,擁有權力的是成員國而不是聯合國。

  • Members debate their interests with only few advocating for all.

    成員們爭論著自己的利益,只有少數人為大家代言。

  • Terrorists are the closest entity, but not nearly as organized as a nation.

    恐怖分子是最接近的實體,但還不如一個國家的組織。

  • ISIS will not see that power.

    ISIS不會看到這種力量。

  • A movement could generate power beyond a nation.

    一個運動可以產生超越一個國家的力量。

  • The US #MeToo for instance.

    比如美國的#MeToo。

  • A more organized version is Time's Up.

    比較有條理的版本是《時間到了》。

  • These movements can spread worldwide and organize.

    這些運動可以在世界範圍內傳播和組織。

  • These structures could innovate and overturn the male society globally.

    這些結構可以在全球範圍內革新和顛覆男性社會。

  • Millennials give you hope.

    千禧一代給你希望。

  • Yes. Their generation is strong.

    是的,他們這一代人很強大。

  • The communication is excellent and we see many types of movements recently.

    溝通很好,最近我們看到很多類型的運動。

The New Context Conference this year had a Reg Tech theme.

今年新語境大會的主題是Reg Tech。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋