字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - I'm sorry about this. - I'm so sorry. - 我很抱歉- 我很抱歉。 - I'm so sorry, no you look, mine is so bad. - 我很抱歉,沒有你看,我的太差了。 Hi, I'm Dylan Sprouse. 嗨,我是迪倫-斯普勞斯。 - I'm Hannah Marks, and today, we're playing Portrait Mode. - 我是漢娜-馬克斯,今天我們要玩的是 "肖像模式"。 - We have 10 minutes to draw these portraits - 我們有10分鐘的時間來畫這些畫像 of each other while we're answering questions. 彼此的,而我們在回答問題。 Let's go. 我們走吧 (upbeat music) (歡快的音樂) - Do I wanna be abstract? - 我想成為抽象的人嗎? - Oh, look at me. - 哦,看著我。 - I like this new character. - 我喜歡這個新角色。 - Artist, yes. - 藝術家,是的。 - Paint me like one of your French girls. - 把我畫成你的法國女孩 This sounds cliche, but they say write what you know. 這聽起來很老套,但他們說寫你知道的東西。 It was easiest to take from my own experience 從我自己的經驗來看,這是最容易的。 when writing some things. 在寫一些東西的時候。 So, I feel like first love is a really ripe subject 所以,我覺得初戀是一個很成熟的話題。 and that's really where I started with writing the script. 而這也是我真正開始寫劇本的地方。 I'm concerned I'm making you look like Johnny Bravo, 我擔心我讓你看起來像Johnny Bravo。 (laughs) (笑) a little bit. 一點點。 Oh, I should've drawn the version of you with the long hair. 哦,我應該畫出你的長髮版本。 That would've been easier. 那會更容易。 - Oh yes, my big guilty, - 哦,是的,我的大內疚。 I'm so sorry the way I'm drawing you right now. 我很抱歉我現在畫你的方式。 - It's okay, I'm sorry too. - It's very scary. - 沒關係,我也很抱歉。- 這是非常可怕的。 - I gave you one nostril. - 我給你一個鼻孔。 - Guilty pleasure is certainly Ellie Goulding, - 有罪感的當然是艾莉-古爾丁。 I don't know why, I just like her voice. 不知道為什麼,我就是喜歡她的聲音。 When I was in college, I was busted in the library, 我上大學的時候,在圖書館被抓過。 someone walked up to me cause I was blasting Ellie Goulding 有人走到我身邊,因為我是 爆破艾莉古爾丁 in my headphones. 在我的耳機裡。 Someone walked up to me, and tapped me on the shoulder, 有人走到我身邊,拍了拍我的肩膀。 and goes, excuse me sir, 然後走了,對不起,先生。 can you please turn down your music? 你能不能把你的音樂關小一點? Everyone can hear you listening to Ellie Goulding right now. 每個人都能聽到你現在在聽艾莉-古爾丁的聲音。 And I was so red, I blushed so hard I had to leave. 而我當時臉紅得厲害,不得不離開。 - [Interviewer] What's your favorite song of hers? - 你最喜歡她的哪首歌? - I'm not gonna say that'd be, - 我不會說那會是。 that'd be tryin' to pick just one. 這將會是嘗試'選擇只有一個。 That's a little tough. 這是一個有點困難的。 - My first best friend I think I met at two years old. - 我的第一個好朋友,我想我是在兩歲的時候認識的。 - Wow, two? - 哇,兩個? - Yeah, like at a park, as babies. - 是啊,就像在公園裡,作為嬰兒。 - Damn, you remember that? - 媽的,你還記得嗎? - I don't, but I've been told that's when we met. - 我不知道,但有人告訴我,我們就是在那時認識的。 I guess yours would be even earlier, 我想你的會更早。 cause it would be like birth. 因為這將是像出生。 - My best friend's not my brother. - 我最好的朋友不是我哥哥 It's different, twins have a different interaction 不一樣的,雙胞胎有不同的互動方式 than like any other human being on earth. 而不是像地球上的其他人類一樣。 So I can't even really say he's like my best friend 所以我甚至不能說他是我最好的朋友。 cause it's so much like, 因為它是如此的喜歡, twins are very much more than that. 雙胞胎是非常多的比。 - I think I'm making you look like a basset hound now. - 我想我現在讓你看起來像一隻貝賽特獵犬。 It's a mistake, it's not how I see you, 這是個錯誤,我不是這樣看你的。 I just can't draw, just giving you a heads up. 我只是不會畫畫,只是給你提個醒。 - As long as I'm a cool basset hound. - 只要我是一隻酷酷的巴塞特獵犬就好。 - We did this once before and Dylan drew me - 我們以前做過一次,迪倫給我畫了個畫 as a shark with a giant chin. 如同一條長著巨大下巴的鯊魚。 - Yeah, it's not my fault. - 是啊,這不是我的錯。 - That really, really just boosted my confidence. - 這真的,真的只是增強了我的信心。 - It's not my fault you look like a shark. - 這不是我的錯,你看起來像一條鯊魚。 Who is funnier, me or my brother? 我和我哥誰更有趣? Strangely enough, we have different senses of humor, 奇怪的是,我們有不同的幽默感。 even though we were raised 雖說我們從小 in the exact same environments our entire lives. 在完全相同的環境中,我們的一生。 Cole has a pretty scathing wit, 科爾的機智相當犀利。 and I would say mine's more of a jokey upbeat humor. 而我想說的是,我的更多的是一種玩笑式的樂觀幽默。 - You're really like silly and sarcastic, I feel like. - 你真的很喜歡愚蠢和諷刺,我覺得像。 - I think, yeah, most people, in terms of like, - 我想,是的,大多數人,在喜歡的方面。 if we're all hanging out, 如果我們都掛出。 they would probably tend to think I'm funnier 他們可能會認為我更有趣。 because I voice it more often. 因為我的聲音比較多。 But Cole is just as funny in a very different way. 但科爾的搞笑方式也同樣很不一樣。 - I think the funniest person - 我覺得最有趣的人 on our set was probably Luke, 在我們的佈景上可能是盧克。 Luke who plays Ben in the movie. 電影中扮演本的盧克。 He's super funny, but has very dark, 他超級有趣,但有非常黑暗。 kind of twisted sense of humor. 一種扭曲的幽默感。 - [Interviewer] One minute left, by the way. - 對了,還剩一分鐘。 - Oh (bleep), there were a lot of funny moments - 哦(嗶),有很多有趣的時刻。 that happened on set. 發生在集。 - We definitely treated you like a piece of meat. - 我們絕對把你當成一塊肉。 Constantly like shirtless 不斷地喜歡裸體 and being kissed by different people. 和被不同的人親吻。 - Yeah, every man in that movie was a piece of meat, - 是啊,那部電影裡的每個男人都是一塊肉。 I feel like. 我覺得像。 - Sorry about that. - It's all right. - 對不起- 沒事的 It made you feel empowered, 這讓你覺得自己很有力量。 so whatever you need to do. 所以無論你需要做什麼。 - [Interviewer] Final touches, 10, nine, eight, seven, - [採訪者]最後一擊,10,9,8,7。 six, five, four, three, two, one. 六,五,四,三,二,一。 (buzz) (嗡嗡聲) - Oh, I'm scared, I didn't see it. - 哦,我很害怕,我沒看到。 - I blocked it, I blocked it, don't worry. - 我擋住了,我擋住了,不用擔心。 I'm sorry about this. - I'm so sorry. 我很抱歉- 我很抱歉。 - I'm so sorry, no, you look, mine is so bad. - 我很抱歉,不,你看,我的是如此糟糕。 (laughs) (笑) - Are you ready? - Yeah. - 你準備好了嗎?- 準備好了 (laughs) (笑) I'm Dylan. 我是迪倫 - I've got really bad smile lines, do I need Botox? - 我的笑紋很嚴重,需要打肉毒素嗎? - No, that's not - 不,不是這樣的 - You got the-- no. - 你得到了... ... 沒有。 - No I didn't get anything. - 不,我什麼也沒得到。 Well you got-- no. 好吧,你有 - 不。 - No, the eyebrows I did, everything I think I did, - 不,我做的眉毛,我認為我做的一切。 maybe wrong, except for your name. 也許是錯的,除了你的名字。 - Am I depressed? - 我是不是很鬱悶? (laughs) (笑) Is that what you think of me? 這就是你對我的看法? - I told you in the beginning I accidentally made you sad, - 我一開始就告訴你,我不小心讓你傷心了。 but it was just cause I did like your eyes 但這只是因為我喜歡你的眼睛。 kind of upside down. 一種顛倒的。 - Mine looks like I'm in fifth grade, - 我的看起來像是五年級的學生。 and like I bring home a project, 並像我帶回家一個項目。 and as the parent, you say, aw it's, keep going. 而作為家長,你說,AW它的,繼續前進。 Well, keep trying, if you practice. 好吧,繼續努力,如果你練習。 - Uh, I'm gonna go with none of that. - 呃,我要去與沒有。 (laughs) (笑) No, my favorite part of this (laughs) 不,我最喜歡這個部分(笑)。 - Come on, tell me. - 來吧,告訴我。 - My favorite, I think you did a very interesting job - 我最喜歡的,我覺得你做得很有趣。 with the hair. 與頭髮。 - My favorite part of yours is the fact - 我最喜歡你的部分是 that you gave me metal shoulder guards. 你給我的金屬護肩。 - That was supposed to be these, but I really - 這應該是這些,但我真的... - They look like shoulder pads, which is pretty cool. - 他們看起來像肩墊,這是非常酷的。 - I really messed up, but I gave you your beauty mark. - 我真的搞砸了,但我給你的美貌標記。 - Arguably the easiest part of your drawing to do. - 可以說是你繪畫中最簡單的部分。 - Wow. - 哇哦 - The nose is scary, everything is actually scary. - 鼻子很可怕,其實一切都很可怕。 - If you look at it too long. - 如果你看的時間太長。 Do I scare you? - Yes, very much. 我嚇到你了嗎?- 是的,非常害怕 This was Portrait Mode for Harper's Bazaar. 這是為《Harper's Bazaar》拍攝的肖像模式。 - Please watch Banana Split, March 27th. - 請看3月27日《香蕉分身》。 Thank you for watching. 謝謝你的觀看。 - See you guys later. - 待會兒見。
A2 初級 中文 迪倫 有趣 科爾 艾莉 獵犬 盧克 Dylan Sprouse & Hannah Marks Draw Each Other's Portraits | Portrait Mode | Harper's BAZAAR 26 0 Summer 發佈於 2020 年 08 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字