Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [S] We've spent the last eight years

    [S]我們已經花了八年的時間

  • Traveling A LOT and with that we've done some mistakes with what we've been packing

    旅行的次數很多,隨之而來的是我們所做的一些錯誤,我們一直在收拾的東西

  • and we've learned many new things but over these past few months

    我們學到了很多新的東西,但是在過去的幾個月裡

  • Martina and I have spent a lot of time trying to perfect our travel kit

    瑪蒂娜和我花了很多時間來完善我們的旅行裝備。

  • and today we are going to tell you the BEST WAY that you could pack your luggage

    今天我們要告訴你最好的方法,你可以收拾你的行李。

  • For a trip. You could use some of this you could use all of this

    為了旅行。你可以用其中的一些 你可以用所有的這些

  • Hopefully you won't use none of this, but this is gonna be very useful

    希望你不會用到這些,但這將是非常有用的。

  • Martina take it away.

    瑪蒂娜把它拿走。

  • [M]Tag me in!

    給我打個電話!

  • *slap*

    *拍打*

  • ow!

  • [S] God! did that hurt you, too?!

    [S]天啊!你也受傷了嗎?

  • [M] You clapped a bone joint on that one!

    [M]你把骨節拍在了那個上面!

  • We're gonna start with what we call our Airbnb and cheap hotel kit if you can afford to stay at a five-star hotel every time

    如果你每次都能住得起五星級酒店的話,我們就從我們所謂的Airbnb和廉價酒店套裝開始吧

  • You travel, you don't have to worry about this stuff

    你去旅行,就不用擔心這些事情了。

  • You can be like Hotel *clap, clap* Get me things I need but if you're traveling and staying in Airbnb

    你可以像酒店一樣給我拿我需要的東西,但如果你要旅行,住在Airbnb裡

  • It's like we are or if you're staying a business hotels that just have like the basics

    這就像我們,或者如果你住在商務酒店 只是有像基本的

  • This kit's gonna save ya, you call that a knife . This is a knife actually. It's not a knife. It's a knife sharpener

    這套裝備會救你,你把它叫做刀。這實際上是一把刀。這不是一把刀。這是一個磨刀機

  • It's really nifty super teeny tiny and small

    真的很可愛,超小超小的,很小的

  • *sword unsheathing*

    *劍出鞘*

  • It's basically just like a granite file and on the other side

    基本上就像花崗岩的銼刀,而在另一邊

  • *sword unsheathing*

    *劍出鞘*

  • There a little tiny baby one

    有一個小小的嬰兒

  • For sharpening other knives through it

    用它來磨製其他刀具

  • We have been to enough Airbnb s where the knives were like cutting Tomatoes with your elbows

    我們去過足夠多的Airbnb s那裡的刀子就像切番茄與你的肘部。

  • It was like taking a spoon and jamming it all over yourself

    就像拿著勺子在自己身上亂塞一樣

  • It is so frustrating that people don't have sharp knives, which is why we travel with a knife sharpener

    人們沒有鋒利的刀具是很令人沮喪的,這就是為什麼我們旅行時要帶著磨刀器的原因。

  • and of course

    當然

  • Leave them a little note to let them know you've sharpened their knives just in case they expect it to be dull.

    給他們留個小紙條,讓他們知道你已經把刀磨好了,以防他們以為是鈍的。

  • I like coffee. I NEED coffee.

    我喜歡咖啡我需要咖啡。

  • I CANNOT SURVIVE WITHOUT MY COFFEE

    我不能沒有我的咖啡生存

  • so these any weenie coffee filters can fit inside your

    是以,這些任何weenie咖啡過濾器可以適合你的內

  • Purse and basically they go on top of a cup you fold them under and they puff down to form a little tiny paper filter

    錢包,基本上他們去一個杯子的頂部,你把他們下摺疊,他們撲下來,形成一個小的微小的紙過濾器。

  • And I'll usually bring pre-ground coffee with me now

    而且我現在一般都會帶著預磨的咖啡

  • This is an arrow press or as we call the Swedish penis

    這是一個箭頭按壓,或者我們稱之為瑞典陰莖。

  • Enlargement pump and if you don't get that you need to go watch Austin Powers again...

    擴容泵,如果你不明白這一點, 你需要去看奧斯汀鮑爾斯再次... ...

  • **Austin Powers impression** That's not mine, baby

    **那不是我的,寶貝兒!

  • I've never seen that before in my life, baby.**

    我這輩子都沒見過,寶貝兒

  • **Back to normal voice**All British people around the world are cringing *Laughing*

    **世界各地的英國人都在瑟瑟發抖

  • At my British accent. This weird contraption can make up to four shots of espresso

    在我的英國口音。這個奇怪的裝置可以製作四杯濃縮咖啡

  • I can explain how this works if you're interested later on

    如果你以後有興趣的話,我可以給你解釋一下如何操作。

  • but for now...

    但現在

  • Look at this interesting thing. You're intrigued aren't you?

    看看這個有趣的東西。你很感興趣吧?

  • A Teenie weanie sewing kit with tiny fold up scissors!

    一套Teenie weanie縫紉包,裡面有小小的摺疊剪刀!

  • There have been a lot of times where you least expect it when a a button bust off something and you have no way to actually fix it

    有很多時候,你最不希望的是,當一個按鈕破滅的東西,你沒有辦法實際修復它。

  • Doesn't that happen to everyone?

    這種情況不是每個人都有嗎?

  • you're putting on your shirt and you're like

    你把在你的襯衫,你就像

  • Ahhh!

    啊!

  • the button goes *button hits floor*

    按鍵撞到地板

  • No?

    沒有嗎?

  • [S] Everyone... [M] everyone, right?

    [S]每個人...[M]每個人,對不對?

  • It happens to me like four times. Oh my god....

    它發生在我身上像四次。哦,我的上帝... ...

  • you need sewing kits in your life.

    你的生活中需要縫紉工具。

  • How can I help you Tiny boy,?

    有什麼可以幫你的嗎,小男孩?

  • S as Spudgy: I want more water.

    S作為胖子:我想多喝水。

  • I just filled it for you like 10 seconds ago

    我10秒鐘前才幫你填好的。

  • Airbnb s often don't have wine openers and

    Airbnb's往往沒有開酒器和。

  • We have resorted to things... to try to open up our bottles of wine including Googling how to open wine

    我們用了很多方法... 來打開我們的酒瓶,包括在網上搜索如何打開葡萄酒

  • *Typing sound effect*

    *打字聲音效果*

  • It didn't go well

    進展不順利

  • Oooo Ahhh

    Oooo Ahhh

  • It's my miniature bar!

    這是我的迷你酒吧!

  • Alright packed in here, I have a tiny bottle of bitters.

    好吧,在這裡包裝,我有一個小瓶子的苦味劑。

  • I have a tiny bottle of tonic syrup

    我有一瓶小瓶的補藥糖漿。

  • I've got a

    我有一個

  • Miniature shot glass and I've got a spoon that has both a muddler

    微型玻璃杯和我的勺子都有一個糊塗蟲。

  • and a stir stick along with a pack of brown sugar

    和一根攪拌棒以及一包紅糖。

  • And the only other interesting thing I have here is this which is my homemade chai syrup. What's that?

    而我這裡唯一有趣的東西就是這個... ...這是我自制的茶糖漿。那是什麼?

  • I'm glad you asked...

    我很高興你問...

  • This is one of those perfume filler cases that have a very distinct word that I can't remember anymore

    這是那些香水填充箱之一,有一個非常獨特的詞,我不能記住了。

  • Diffusers or...

    擴散器或...

  • [S] Spritzer?

    [S]飛濺?

  • [M] Spritzer? No, there's a name for the ones that you can buy to like refill your perfume

    [M] Spritzer?不,有一個名字的那些 你可以買到像補充你的香水。

  • [S] Uh, vibrator

    [S]呃,振動器

  • [M] Uh, yes, that's it

    [M]嗯,是的,就是這樣。

  • Make a chai tea syrup on the stovetop using equal parts sugar and water to make a simple syrup

    用等量的糖和水在灶臺上製作茶葉糖漿,製成簡單的糖漿。

  • and then I soaked Chai tea bags in them for many many hours

    然後我就把柴茶包泡在裡面,泡了很多很多個小時。

  • and then I drain them and I use it for cocktails

    然後我把它們瀝乾,我用它來做雞尾酒。

  • REALLY nice with an old fashioned you can also use this for your tea and coffee because there's no alcohol in this

    搭配老式咖啡真的很不錯,你也可以用它來泡茶和咖啡,因為這裡面沒有酒精。

  • it's just Chai tea syrup, and it's delicious

    柴米油鹽醬醋茶,好吃極了

  • That is AMAZING and I can't believe I've never tried that before and

    這是驚人的,我不能相信我從來沒有嘗試過,並。

  • And last up is a little bit of a comfort food

    最後是一個有點安慰的食物。

  • These are little instant miso soups

    這些是即食小湯

  • Now everything in this comfort kit is tailored to OUR needs

    現在,這套舒適套裝中的所有東西都是根據我們的需求而量身定做的。

  • We like to drink, we like miso soup

    我們喜歡喝酒,喜歡喝味噌湯。

  • We like coffee, but make sure you pack something in your kit as well that can give you that comfort of home

    我們喜歡喝咖啡,但一定要在你的包裡裝上一些東西,可以給你家庭的舒適感。

  • Ducky you're up! *slap*

    Ducky,你來了! *啪啪啪

  • [S] Next up. I have this little travel kit that has all of my cables nicely wrapped up .

    [S]下一個。我有這個小旅行包,有我所有的電纜很好地包裹起來。

  • Ooh, look at that

    哦,看那個

  • We have lightning cables, Micro SD cables, I have the USBC cable, little SD card reader for whenever we take pictures

    我們有閃電線,Micro SD線,我有USBC線,小SD讀卡器,以備我們拍照時使用。

  • I love this kit so much, boys. We have a little travel plug adapter because every country has their own different thing

    我太喜歡這套裝備了,孩子們。我們有一個小的旅行插頭適配器,因為每個國家都有自己不同的東西。

  • I love this one right here, five different USB ports. You can plug into I have my own laptop charger as well

    我喜歡這個就在這裡,五個不同的USB端口。你可以插入我有我自己的筆記本電腦充電器以及。

  • So these are all doubles of everything that I need regularly

    所以這些都是我經常需要的東西的兩倍

  • but I have it this way so that it's set in this bag

    但我這樣做是為了讓它裝在這個袋子裡。

  • I never have to think about it again when I come home

    我回家後就不用再想了

  • And I have to unpack or when I'm about to pack. I never have to worry

    而我必須拆開行李或者當我要收拾行李的時候。我從來不需要擔心

  • This has all the cables that I'm ever gonna need for my work. It's pretty much a set it and forget it Martina you're in

    這有所有的電纜,我曾經要去需要為我的工作。這幾乎是一個設置,然後忘了它瑪蒂娜你在。

  • *slap*

    *拍打*

  • [M] Comfort bag. Let's look inside. This little tiny bag. What could there possibly be?

    [M]舒適包。讓我們看看裡面。這個小小的包。能有什麼可能呢?

  • Oh Travel sfurs(slippers). Yes, I pack travel slippers

    哦,Travel sfurs(拖鞋)。是的,我帶了旅行拖鞋

  • Don't need your judgment

    不需要你的判斷

  • we recently

    我們最近

  • came back from Italy where they had stone cold ice death floors and

    從意大利回來,在那裡,他們有石頭冷冰冰的死亡地板和。

  • None of the slippers fit me because I have a huge feet.

    沒有一隻拖鞋適合我,因為我的腳很大。

  • That's right, I have huge feet!

    沒錯,我的腳很大!

  • Between size 9 in size 11 women's depending on the mood of the shoe.

    11碼女裝9碼之間,看心情穿鞋。

  • These are men's travel shippers

    這些都是男人的旅行託運人

  • They're from Uniqlo and they fold up so nicely and teeny-tiny and they pop out... Tada!

    它們是優衣庫的,它們摺疊得很好,非常小,而且還能彈出來... ...Tada!

  • And I've got my travel shilppers and what's this?

    我有我的旅行鞋,這是什麼?

  • Travel pajamas. Yes, I traveled with pajamas and I sleep in pajamas!

    旅行睡衣。是的,我是穿著睡衣旅行的,我是穿著睡衣睡覺的!

  • Gosh! just because I'm trying to reproduce my entire home when I travel *laughing*

    天哪!就因為我在旅行的時候想把整個家複製出來*笑*。

  • [S] Look, it's weird that you have travel pajamas.

    [S]你看,你有旅行睡衣,這很奇怪。

  • [M] Is it really? Why? These are comfortable pajamas! What if the house is cold? Or the hotel has those weird suchely pajamas?

    [M] 真的嗎?怎麼了?這是很舒服的睡衣!如果家裡很冷怎麼辦?或者酒店有那些奇怪的睡衣?

  • They're so cute! They've got pineappers on them! And they double as a shirt in case you didn't pack enough clothing.

    它們好可愛!上面有菠蘿的圖案!而且還可以當襯衫穿,以防你帶的衣服不夠用。

  • [S] Quick! Sir!

    [S] 快!閣下!

  • [M] Also packed my pajamas you can see...VOILA! There are no pajamas because I sleep naked

    [M]還收拾了我的睡衣,你可以看到......VOILA!沒有睡衣,因為我是裸睡的。

  • *O.O*

    *O. O*

  • Technically you could say that I'm always wearing pajamas

    嚴格來說,你可以說,我總是穿著睡衣。

  • *Whispering* I'm wearing my pajamas right now

    *我現在穿著我的睡衣呢

  • Who wears pajamas to sleep? Sleep naked, saves the environment

    誰會穿睡衣睡覺?裸睡,節約環保

  • Also, I pack my own slippers except these aren't as...

    另外,我還帶了自己的拖鞋,只是這些拖鞋沒有... ...

  • [M] *Mocking voice* Oh! so ratty!

    哦,真討厭!

  • [S] These are my old rattly...

    [S]這些都是我的老朋友... ...

  • since I've like

    自從我喜歡

  • been, like, in my 30s

    一直,喜歡,在我30多歲

  • I just love wearing slippers around the house

    我就是喜歡在家裡穿拖鞋

  • The spirit of Mister Rogers has taken over me and

    羅傑斯先生的精神已經佔據了我和

  • I definitely have to pack my slippers but never pajamas

    我肯定要帶拖鞋,但從來不帶睡衣。

  • Sleep naked...forever...

    裸睡......永遠......。

  • best way to go.

    最好的辦法。

  • Ducky, you're back in!

    Ducky,你回來了!

  • *slap*

    *拍打*

  • [M] Also in my comfort kit...

    [M]也在我的舒適包... ...

  • These are portable heat patches because YEAH...

    這些都是便攜式熱補丁,因為YEAH...

  • and these are my prescription pain patches.

    而這些都是我的處方止痛貼。

  • That's right

    沒錯,就是這樣

  • I have PRESCRIPTION pain patches.

    我有PRESCRIPTION止痛貼。

  • Oh, yeah. Oh, oh, oh, yeah

    哦,是的。 哦,哦,哦,是的。哦,哦,哦,耶

  • Ow! I just literally cranked my neck doing that. Man...

    嗷!我只是從字面上 曲柄我的脖子這樣做。天啊...

  • Pack these in my luggage and also in my own

    把這些東西裝在我的行李裡,也裝在我自己的行李裡。

  • Airplane luggage because nice healthy dose of pain medication is always good for somebody like me with EDS.

    飛機行李,因為對於像我這樣患有EDS的人來說,健康的止痛藥總是好的。

  • Ooh, what's this?

    哦,這是什麼?

  • It's my little tiny travel medicine kit. Hmm what could be inside of it? This is throat coat

    這是我的小小旅行藥箱。 嗯,裡面會有什麼呢?這個是喉衣

  • It is a tea for helping your throat when you lose your voice

    嗓子失聲時喝的茶,可以幫助你的嗓子。

  • Which has helped me plenty of times when we went on tour.

    這在我們去旅遊的時候幫了我不少忙。

  • Smooth move.

    順利的移動。

  • Does it help you dance better?

    它能幫助你更好地跳舞嗎?

  • No helps you poop better, the natural way

    不幫助你更好地拉屎,自然的方式。

  • Graval for nausea its anti diarrhea medication

    格雷瓦爾是治療噁心的抗腹瀉藥物

  • Okay, that's it except for this pepto. This is special liquid anti diarrhea medication *laughing*

    好了,除了這個百事通,就這些了。這是特殊的液態止瀉藥*大笑

  • Diarrhea after diarrhea. Listen, my tummy gets upset frequently. I think I throw up twice a month. That's what we've discovered

    腹瀉連連。聽著,我的肚子經常不舒服。我想我一個月要吐兩次。這就是我們發現的

  • My stomach is always all over the place and we have been to enough countries to discover that they all have different names for things

    我的胃總是很不舒服,我們去過的國家也夠多了,發現他們都有不同的名字。

  • And you're totally screwed. Remember, Australia?

    你就徹底完蛋了。記得嗎,澳洲?

  • [S] Yeah!

    [S]是啊!

  • I threw up the whole flight to Australia

    我在飛往澳洲的飛機上吐得一塌糊塗

  • Because I'm Martina and then when I landed all I wanted was Pepto and the people are like, what are you talking about?

    因為我是瑪蒂娜,然後當我登陸的時候,我只想要百事可樂,人們都說,你在說什麼?

  • And we're like Pink Bismuth? and everyone's like "What?" and we showed pictures and we did dances...

    我們就像粉紅色的鉍? 每個人都像 "什麼?"我們展示的圖片和我們做的舞蹈... ...

  • couldn't find it anywhere ;-;

    找不到它的任何地方;-。

  • Alright, that's enough about poop

    好了,大便的事就到此為止吧

  • The last two things I packed is a simple contact lens case and I put just two back pain medication for Simon

    最後兩樣東西我帶的是一個簡單的隱形眼鏡盒,我只放了兩顆腰痛藥給Simon。

  • and a lot of places will have different names for this as well.

    而且很多地方也會有不同的名字。

  • You can have a totally messed up back from being on an airplane

    你可以有一個完全混亂的背部從在飛機上。

  • Anyhow, that's enough about MY digestive problems

    總之,我的消化系統問題就到此為止了

  • You guys may not have as many digestive problems as me

    你們可能沒有我這麼多消化不良的問題。

  • but make sure you pack a little medical kit for the things that YOU need that may not be available to you when you go to other countries

    但請確保你帶了一個小的醫療箱,以備你需要的東西,而這些東西在你去其他國家時可能無法獲得。

  • *mumbling* Folding up the jams...

    *摺起卡紙...

  • [S] *scolding* Fold them up like an adult!

    像大人一樣把它們折起來!

  • You unfolded them, you got to fold them back up like an adult

    你把它們展開,你得像個成年人一樣把它們折回去。

  • Not like that

    不是這樣的

  • Don't... look.... just...at... for once in your life Woman fold some laundry!

    別... 看... 就... 看... 就...

  • Hey, there you go, that's folded

    嘿,你去那裡,這是摺疊的。

  • No! No, please no! Why do you do this to me? *whining* Just... ;-;

    不,不,請不要! 你為什麼要這樣對我?*只是... ...;-。

  • M: *cute and sassy* It's a duck...

    M:*這是一隻鴨子... ...

  • These are what we call Pajamas. That's not a real word is it?

    這就是我們所說的 "睡衣"。這不是一個真正的詞,是嗎?

  • [S] No Cherie...

    不是紅豆...

  • find Travel jibs that...get really, really small like this

    找到旅行臂......變得非常非常小,就像這樣。

  • [S] Or even smaller.. Sleep Naked!

    甚至更窄。裸拖!

  • In! *slap*

    在!*拍打*

  • Next up on the list is something I'm very happy about

    接下來是我非常高興的事情。

  • I'm not going to open this up because I don't want you to see everything inside

    我不打算打開這個,因為我不想讓你看到裡面的所有東西

  • I have bought... an EXTRA seven pairs of underwear and

    我買了... 多買了七條內褲和...

  • seven pairs of socks because I...

    七雙襪子,因為我... ...

  • MANY TIMES forget to pack them!

    很多時候都會忘記打包!

  • [M] Roll the footage!

    [M] 滾動的鏡頭!

  • Don't roll any footage!

    不要滾動任何鏡頭!

  • This doesn't have to be part of the video!

    這不一定要成為視頻的一部分!

  • [M] Do you have any underwear packed, Simon?

    西蒙,你有內褲嗎?

  • *Embarrassed laughter*

    *尷尬的笑聲*

  • Err....it....doesn't even matter...

    呃......這......根本不重要......。

  • [M] Did you pack any underwear?

    [M]你帶了內褲嗎?

  • You know what...sometimes...

    你知道嗎... 有時...

  • you do and sometimes you don't....

    你做,有時你不......。

  • The point is I have these specifically just for travel. I never have to worry about it again

    關鍵是我專門為旅行準備了這些東西。我再也不用擔心了

  • I just grabbed this bag and when I come back from travel

    我剛剛拿了這個包,等我出差回來的時候

  • I just throw it all in the laundry never ever ever ever have to think about your travel underwear again

    我只是把它扔進洗衣機裡... ...再也不用想你的旅行內褲了

  • It's so important! Buy extra travel underwear.

    這很重要!多買些旅行內衣。

  • Yes! That is taking it a step too far.

    是的!這也太誇張了吧

  • Some of you are like.."Hold on, I barely have enough underwear to make through the week"

    你們有些人就像... "等一下,我的內褲都快不夠用了"

  • I have enough underwear to make it through the week AND through a solid week of travel.

    我有足夠的內褲,讓它通過一週,並通過一個堅實的一週的旅行。

  • I am so proud

    我很驕傲

  • This is one of my greatest achievements. Thank you. Mom and Dad

    這是我最大的成就之一。謝謝你們媽媽和爸爸

  • *Applause sfx*

    *掌聲

  • *Manly grunt*

    *Manly grunt *

  • Ducky go!

    鴨子走!

  • *slap*

    *拍打*

  • Let's talk entertainment. Simon and I are big book fans

    我們來談談娛樂。西蒙和我都是大書迷

  • So a couple years ago Simon and I switched over totally to Kindle which has been SO much more amazing for us

    所以,幾年前,西蒙和我完全切換到Kindle,這對我們來說是如此多的驚人之舉

  • But recently, I've been having a really hard time holding up my devices because of my EDS getting worse

    但最近,我的EDS越來越嚴重,所以我很難撐起我的設備。

  • It hurts my elbows, my shoulders, my fingers... so I actually recently switched over to Audible

    它傷害了我的手肘,我的肩膀,我的手指... ... 所以我實際上最近切換到Audible的

  • Thank you guys so much for that suggestion because a little while ago

    非常感謝你們的建議,因為不久前...

  • I was taking a bath and I was talking about how my shoulders get sore

    我在洗澡的時候,我說我的肩膀很痛

  • And someone said you should definitely be getting into Audiobooks

    還有人說你一定要進入有聲讀物領域

  • which leads me to this...

    這讓我想到...

  • Thank you Audible for sponsoring this video!

    感謝Audible對這個視頻的贊助!

  • If you do not know about the power of audiobooks for those of us with achy arms!

    如果你不知道有聲讀物對我們這些手臂痠痛的人的力量!

  • I'm all ready to go with a new book for my upcoming travels

    我準備好了新書,為我即將到來的旅行做準備了

  • I actually downloaded Ready Player One, which I think is now a movie...

    我其實下載了Ready Player One,我想現在是一部電影... ...

  • And it's being narrated by Wil Wheaton!

    而且是由威爾-惠頓解說的!

  • [S] Who the hell is Wil Wheaton?

    [S]誰是威爾-惠頓?

  • *shattering glass*

    *碎玻璃*

  • Did you just say that?! Did you just say who the hell is Wil Wheaton?!

    你剛才說了嗎?你剛才說誰是Wil Wheaton? !

  • *le GASP*

    *the GASP*

  • *whispers* come closer...

    *靠近點... ...

  • *SLAP*

    *啪啪啪

  • Next Generation forever!

    永遠的下一代!

  • So on our upcoming trip I get to listen to the sweet sweet Wil Wheaton talk to me about Ready Player One

    所以,在我們即將到來的旅行中,我可以聽甜甜的Wil Wheaton跟我談Ready Player One。

  • [Wil Wheaton] Broadcasting obscure eclectic crap 24/7...365...

    [威爾-惠頓]24/7... 365天播放晦澀的折衷垃圾... ...。

  • [M] If you guys go to audible.com/simonandmartina

    [M]如果你們去audible.com/simonandmartina,

  • or if you text simonandmartina to...

    或者如果你發短信給Simonandmartina...

  • 500-500

    500-500

  • You can get an exclusive 30-day free trial and a book of your choice for free!

    你可以獲得30天的獨家免費試用,並免費獲得一本你喜歡的書!

  • [S] Do we really have our own number that people get text message now? [M] Yes, 500-500

    [S]我們真的有自己的號碼,現在人們收到簡訊?[M]是的,500-500

  • Simon and Martina pulls out their phones and starts texting Audible...

    西蒙和瑪蒂娜掏出手機,開始給Audible發短信... ...

  • And they're like, "Please don't text us that's not part of the deal"

    他們說,"請不要給我們發短信,這不是交易的一部分"

  • *dorky voice* Hey Audible! [S] Hey Audible! [S&M] Blah bleh bleh

    *嘿,Audible!嘿,Audible![S&M] Blah bleh bleh

  • And look at my cute Kindle case

    看看我可愛的Kindle盒子

  • *screech of joy*

    *快樂的尖叫*

  • *Slap*

    *啪啪啪

  • Pillows... Why? because we've been to many hotels in Japan and Korea...

    枕頭...因為我們去過很多日本和韓國的酒店...

  • that have TERRIBLE pillows!

    有TERRIBLE枕頭!

  • [M] BEANS!

    [M] 豆子!

  • Filled with BEANS or just filled with...JUNK!

    裝滿了豆子,還是裝滿了......垃圾!

  • [M] *laughing*

    [M] *laughing*

  • They're just TERRIBLE, terrible pillows

    他們只是TERRIBLE,可怕的枕頭

  • And you NEED to be able to sleep well...

    而且你必須要睡得好... ...

  • So WE always pack travel pillows with us.

    所以WE總是帶著旅行枕頭。

  • Just we could guarantee that we have a good sleep...

    只是我們可以保證我們有一個良好的睡眠... ...

  • because honestly... other people's pillows suck...

    因為說實話... 別人的枕頭很爛... ...

  • You know this, you've slept in other people's houses

    你知道的,你在別人家睡過覺的

  • and their pillows suck.

    和他們的枕頭吸。

  • Unless you're young and you can sleep on anything. That's fine

    除非你很年輕,你可以睡在任何東西上。那就好了

  • but for us DAINTY folk

    但對於我們這些 "大老粗 "來說

  • We need our own pillows and we are packing these with us.

    我們需要自己的枕頭,我們正在打包這些。

  • *Manly grunt*

    *Manly grunt *

  • All right something else that's really important to us.

    好吧,還有一些對我們很重要的事情。

  • This big boy right here. Yeah, yeah, yeah

    這個大男孩就在這裡。是啊,是啊,是啊

  • This is a jam box. A portable speaker

    這是一個果醬盒。 一個便攜式揚聲器

  • I know some of you guys are like, that's crazy

    我知道你們有些人喜歡,這是瘋了。

  • but listen

    但聽

  • This guy has come with us around the world

    這傢伙和我們一起環遊世界

  • music is SO important to Simon and I and after a long day of

    音樂對西蒙和我來說太重要了,在經歷了漫長的一天之後。

  • Travel there is nothing more comforting for us than having good music

    旅行中,沒有什麼比有好的音樂更讓我們舒心的了。

  • I feel like we've left underwear behind, we've forgotten like our coffee things

    我覺得我們把內褲丟在了後面,我們忘記了,就像我們的咖啡一樣。

  • But the jam box has made it with us everywhere we go

    但果醬盒讓我們走到哪裡都帶著它。

  • MUSIC!

    音樂!

  • You ruin it with your underwear!

    你用你的內褲毀了它!

  • get the flow right Simon!

    西蒙!

  • *slap*

    *拍打*

  • I'm not sure what the laws of cats are in your country, but we really like ours is very warm

    我不知道你們國家對貓的法律是什麼,但我們真的很喜歡我們的貓是非常溫暖的。

  • He purrs a lot...

    他經常發出呼嚕聲...

  • not purring right now

    鴉雀無聲

  • He doesn't seem out too pleased about this

    他似乎對這件事並不太滿意

  • Really good for snuggling at night if you can't sleep

    晚上睡不著的時候抱著真的很好。

  • So make sure you pack one of these also

    所以你一定要帶一個這個

  • Ask you're traveling....

    問你在旅行....

  • Actually. This is a joke in case you couldn't tell

    事實上,這是個笑話這是個笑話,你可能看不出來。

  • Please don't pack your cats with you..

    請不要把你的貓帶在身邊。

  • You can get a lot of trouble. Don't ever do that.

    你可以得到很多麻煩。千萬不要這樣做。

  • *using baby voice* My sweet boy, I'm gonna miss you so much when we go into our vacation

    *我的寶貝兒子,我會想念你的 當我們進入我們的假期

  • Yes we will, I love you fat BOY!

    是的,我們會的,我愛你,胖子!

  • *normal voice* and the last thing we're gonna talk about is toiletries

    *我們最後要談的是洗漱用品的問題

  • Martina has her own little

    瑪蒂娜有自己的小

  • Toiletry kit with all the things that she likes

    盥洗用品包,裡面有她喜歡的所有東西。

  • I, in fact, have my own as well and it's pretty heavy

    其實,我也有自己的,而且很沉

  • In fact, it's heavier than Martina's.

    事實上,它比瑪蒂娜的更重。

  • What is in here?

    這裡面有什麼?

  • Wouldn't you like to know. Come to my video, and I will teach you

    你想知道嗎。來看我的視頻,我教你。

  • the basics of male hygiene that you all need to know.

    男性衛生的基本知識,你們都需要知道。

  • You know this is a good video and you're interested [M]*interrupting* WAIT!*

    你知道這是一個好的視頻,你有興趣[M]*打斷*等待!*。

  • [M] Hang on a second! You guys want to know how this works, right? the Swedish penis enlarging....

    [M] 等一下!你們想知道這是怎麼用的吧,瑞典陰莖增大......

  • umm..

    嗯...

  • Aeropress Summa Bob... Come with me for my coffee tutorial

    Aeropress Summa Bob...跟我一起去看我的咖啡教程吧

  • [S] Do you want that or do you want to learn how to not smell bad? Men?

    [S]你是想這樣還是想學習如何不臭?男人?

  • Come on, you have no choice women with smelly men! Come on! Yeah?

    來吧,你別無選擇 女人和臭男人在一起!來吧!是嗎?

  • Damn, right I smell good and you know it, girl!

    媽的,沒錯,我聞起來很香,你知道的,女孩!

  • *sniffers*

    *嗅覺靈敏的人

  • [M] Ooo, your beard smells nice :-D

    [M]Ooo,你的鬍子聞起來很香:-D。

  • [S] That's right...

    [S]這是正確的... ...

  • [M] Let me smell your mustache...

    [M] 讓我聞聞你的鬍子... ...

  • *sniffers*

    *嗅覺靈敏的人

  • [M] Also a nice smell :-D

    [M]也是一種很好的氣味:-D。

  • [S] Gotta take care of yourselves...

    [S]得照顧自己... ...

  • [M] But coffee...

    [M]但咖啡...

[S] We've spent the last eight years

[S]我們已經花了八年的時間

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋