Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Aww, I can't wait to teach my dog some tricks!

    喔~我等不及教狗狗新把戲了!

  • Come out boi.

    來吧!孩子!

  • nibba how 'bout u come out first we already gay as F*CK!

    尼哥 你怎麼不先「出來」? 大家都知道你他*Gay到爆!

  • woah

    哇...

  • that was kind of mean ;(

    這樣講很沒禮貌耶...

  • maybe u just a lil bitch?

    可能因為你就是個婊子?

  • woah.

  • dis how dawgs talk, dawg.

    狗都嘛是這樣講話的啦

  • oh. well. can you do some tricks?!

    喔...好吧 那你會什麼把戲嗎?

  • can a nibba what?

    你說會三小?

  • uh, you.. you know, like tricks. like... sit!

    呃...你懂的啊 就是把戲啊,像是...坐下!

  • oh hell no! I know u didn't just tell me to sit!

    坐屁啊坐! 你不會真的要我坐下吧!

  • oh. sorry. um. roll over?

    喔...歹勢 呃,那翻滾咧?

  • you better roll over this blunt cuz u must be high as f*ck if you think ill be rollin over kid

    你要不要等你要效退了再滾出來? 因為你一定是他*吸了大麻 才會以為拎北會翻給你看啊,小子

  • ok!! not that one either. jeez, how about.. play dead! ha ha...

    好啦!那這樣也不要好了 夭壽喔...那不然,裝死!呵呵...

  • ok how bout we try it on u then? x2 (woah! woah! woah! woah! boi! boi! boi!)

    你來試試看要不要嘛!x2 (哇!哇!哇!哇!老弟!老弟!老弟!)

  • take it easy, boi! woah! woah! (aight. x3)

    冷靜點啊小老弟!哇塞... (好啦 x3)

  • cmon boi, cmon.

    你嘛拜託欸...

  • u DEADASS rite now?

    現在可以「踹共」了沒?

  • wut????

    蛤???

  • did ur racist ass call me "boi?"

    你這個種歧剛剛是叫我「小子」嗎?

  • oh.. I... I... I just..

    喔..我..我..我只是

  • i know u aint callin me boi when ur mother sells fruit snacks on the 6 train.

    當你媽還在6號車上賣便當的時候 你才不會叫我「老弟」咧。

  • i... but..

    我、可ㄕ-...

  • how ya got 2 bum ass brand cross overs on ya feet rite now.

    然後你腳上這雙「甘納賽」的破爛東西是什麼鬼啊

  • but they're sketchers.

    它們是球鞋啊....

  • ya mother don't even love u. f*ck outta here. waddya talkin about?

    你老母才不愛你咧,他*給我滾蛋啦, 你咧講啥小?

  • ok! ok! ok! what about.. a treat?

    好啦好啦好啦!要不然...請你吃飯?

  • waita minute... a TREAT?

    等一下...請我吃飯?

  • yeah?

    對啊?

  • so u sayin u gonna give me a treat if I do what you ask...

    所以你說如果你說什麼我就做的話,你就會請我吃飯...?

  • uhh... yeah...

    呃...對啊...

  • so why the f*ck u ain say so?

    所以你怎麼他*不早說呢?

  • idk man u made me really stressed out...

    我也不清楚啊這讓我感覺壓力好大啊......

  • listen man i'm a hustla aight?

    聽著老兄,林北在混的,好嗎?

  • alright. ¯\(°_o)/¯

    好吧(・―・)

  • u can't come askin out here u gotta come givin. then u gonna get some shit aight??

    你不能來我這邊「要什麼」 你來我這邊是要「給點什麼」的,好不好?

  • yeah.

    嗯。

Aww, I can't wait to teach my dog some tricks!

喔~我等不及教狗狗新把戲了!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋