字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 right. 吧。 A line has definitively been crossed. 一條線已經明確地越過了。 I can't go in states like this. 我不能去這樣的州。 I'm absolutely sick. 我絕對有病。 But you have to. 但你必須這樣做 The Prime minister will be watching. 丞相會關注的。 This is a complete and utter disaster. 這是一場徹頭徹尾的災難。 I don't know what you're talking. 我不知道你在說什麼。 They've been waiting for this. 他們一直在等這一刻。 Who? 誰? Who have pants and be the whole damn not Don't you see? 誰有褲子,是整個該死的不 你不明白嗎? She's been rubbing their noses in it. 她一直在給他們擦鼻涕。 But now it's going public telling you they're not going to stand for it. 但現在卻要公開告訴你,他們不會支持的。 They rise up chocolate bloody balls off Mrs Moochie. 他們從Moochie夫人身上冒出巧克力血球。 Pretty. 漂亮 I've never been so humiliated in my entire life. 我這輩子都沒這麼丟人過。 Actually, I'm rather enjoying it. 其實,我挺喜歡的。 Beginners on stage. 初學者上臺。 A scene in engagement Persia. 訂婚波斯的一幕。 I am the salt off Persia, King of all kings. 我是波斯的鹽,萬王之王。 Your Highness, we bestow upon you all the riches off the Orient. 殿下,我們將東方所有的財富都賜予您。 You know my phone? 你知道我的電話? Probably. 也許吧 Bravo, the monkey. B組,猴子。 What the hell is responsible When he made you, I'm trying to keep an empire together like that running the place. 當他製造你的時候,我正試圖讓一個帝國像這樣運行在一起。 I want this whole starting mess knocked on the head or your finished. 我想把這一切的起跑線都敲在頭上,否則你就完蛋了。 Understood? 明白了嗎? I was a Henry. 我是一個亨利。 Tell us. 告訴我們 What exactly did the Prime Minister's about the tablet? 總理的關於碑文到底是什麼? To be entirely frank? 要完全坦白嗎? Your Majesty, he seemed to be a little perturbed whatever for? 陛下,他似乎有些不安,不管是為了什麼? He must have, like the moon shape. 他一定有,就像月形一樣。 I think the one she was the problem, Your Majesty. 我想她就是那個問題,陛下。 Really? 真的嗎? I thought it was rather good. 我覺得挺好的。
B1 中級 中文 Movieclips 波斯 殿下 起跑線 鼻涕 亨利 Victoria & Abdul (1986) - I Am the Sultan of Persia Scene (6/10) | Movieclips 9 0 林宜悉 發佈於 2020 年 08 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字