字幕列表 影片播放
This is it, guys! The next moment we've been waiting for, right?
就是這樣,夥計們!我們一直在等待的下一個時刻,對嗎?
For two nights camping!
為了兩晚的露營!
[Life in Japan Theme Song]
[日本生活主題曲]
So today we came up our river road, all the way up to the Tokyo Aqua Line
所以今天我們來到了我們的沿江路,一直到了東京水上線。
Which goes under the bay and comes up right in the middle of the bay
它從海灣下穿過,然後從海灣中間上來。
This amazing place that looks like a ship and it has all kinds of food and awesome views of the city
這個神奇的地方,看起來像一艘船,它有各種各樣的食物和真棒城市的意見。
And then we're going to keep going on the way to Chiba!
然後我們要繼續往千葉方向走!
Common Sarah, Common!
共同的莎拉,共同的!
And Uncle Paul says "I will stay in the shade, thank you."
保羅叔叔說:"我會呆在陰涼處,謝謝你。"
That's right, I'll watch you guys from here.
沒錯,我在這裡看著你們。
OK, let's get a picture?
好,我們來拍張照片?
OK!
好的
Look, normally you can see Mount Fuji! But not today.
你看,平時你可以看到富士山!但今天不行
Smile! Smile!
笑一笑!笑一笑!
Whoa Dude, Whoa!
哇,老兄!
The wind is blowing me off!
風把我吹走了!
We're heading to the beach in Chiba for a special 3 day, 2 night camping excursion with our friends.
我們將和朋友們一起前往千葉的海邊,進行一次特別的三天兩夜的露營之旅。
Tokyo is hot in the summer, with temperatures above 35 degrees, so there's going to be lots of barbecue, swimming and fun!
東京的夏天很熱,氣溫在35度以上,所以會有很多燒烤、游泳的活動,很好玩!
We went in over here. We went down, through the tunnel.
我們從這裡進去我們下去了,通過隧道。
See? We kept going and came up and now we're right here.
看到了嗎?我們一直往前走,然後上來了,現在我們就在這裡。
And then we still have this big part of the bridge to do before we go over to Chiba.
在去千葉之前,我們還有這一大段橋的工作要做。
This Family Mart is really well stocked. This is awesome.
這個家庭超市的貨源真的很充足。這是真棒。
Becca, you're eating in the middle of the ocean! Oh my goodness!
貝卡,你在海中央吃飯!哦,我的天啊!
Hey! You are eating there too, huh?
嘿,你也在那裡吃,嗯?
And you! And me? Oh you're right.
還有你!還有我?哦,你是對的。
And mommy.
還有媽媽
Alright guys, we're about to head into Chiba here.
好了,夥計們,我們馬上就要去千葉了。
What? Is Chiba the place we're going to stay?
什麼,千葉是我們要住的地方嗎?
Well, Chiba is like the state, right? Chiba-ken.
千葉就像州一樣吧?千葉縣。
Here's the ocean! We're only a couple minutes away from our camping spot.
這裡是大海!我們離我們的露營點只有幾分鐘的路程。
Is this really where we're supposed to be going?
這真的是我們要去的地方嗎?
I hope so!
希望如此
Oh yeah, because there's a campsite sign on that map.
哦,是的,因為在地圖上有一個營地的標誌。
There we go — yep!
我們去那裡--是的!
Oh there is.
哦,有。
Alright, here we are.
好吧,我們在這裡。
And we're here! We're getting setup, ready to go! Getting a time-lapse ready to go?
我們到了!我們正在準備,準備好了!準備好延時攝影了嗎?
Getting a time-lapse as well. Alright, awesome!
也要弄個延時攝影。好吧,真棒!
Here's our spot.
這是我們的位置。
A beautiful spot in the shade.
在樹蔭下的一個美麗的地方。
Momma-chan's got the tent out.
媽咪把帳篷拿出來了。
I can't believe I got all of this in the car!
我不敢相信我把這些東西都裝在車裡了!
Well, I am impressed Yoshi.
好吧,我對小優印象深刻。
I can't believe you got that all in your car either. It's a good thing you're an engineer!
我也不敢相信你把這些都裝在車裡了幸好你是個工程師!
As soon as we were done with setting up camp, we were hot and ready to check out the main attraction of the campground, which is the nearby beach.
一佈置完營地,我們就熱火朝天地準備去看看營地的主要景點,也就是附近的海灘。
Here we go, our tents are setup.
來了,我們的帳篷已經搭好了。
We're heading down to the beach!
我們要去海邊了!
This is the way it says to go to the beach — what a way!
這是說去海邊的方式--------什麼方式啊!
Tunnel!
隧道!
Big tunnel!
大隧道!
(Singing) There's a light at the end of the tunnel...
(Singing) There's a light at the end of the tunnel... 隧道盡頭有一盞燈...
I hope it's a beach, I hope it's a beach...
我希望這是一個海灘,我希望這是一個海灘... ...
Oh, it looks like a beach!
哦,它看起來像一個海灘!
Whoa guys! Yeah, I don't think you're supposed to come down here.
哇,夥計們! - 是啊,我認為你不應該來這裡。是啊,我不認為你應該來這裡。
Whoa! This is fun!
哇!這很有趣!
Look at this!
看看這個!
Alright guys!
好吧,夥計們!
Yes!
是的!
Alright! Go!
好吧!走吧!
Yes Dude! He is ready for the beach.
是的,老兄!他已經準備好去海灘了
Are you ready for the beach? Yeah!
你準備好去海灘了嗎?準備好了!
Here at the beach today, how fun!
今天在這裡的海邊,多好玩啊!
Whatcha guys doing now? Sandcastle.
你們現在在做什麼?沙堡
Sandcastle time.
沙堡時間。
The girls are hunting for crabs over there.
女孩們在那邊找螃蟹。
Whoa, now that water's getting higher.
哇,現在水位越來越高了。
See it right there! There's one right there — look!
看到了吧!有一個就在那裡--看!
Oh yeah! Gimme it, gimme it!
哦,耶!給我吧,給我吧!
OK Joshua, do you know how it works?
好吧,約書亞,你知道它是如何工作的嗎?
Yeah... Do you?
是啊...你呢?
The first thing we need to do is this... You need to fill it up
我們首先要做的就是... ...你要把它裝滿
Then you turn it over and then you pull it up.
然後你把它翻過來,然後你把它拉起來。
We're watching. You're watching something? Is this the kid corner?
我們在看你在看什麼?這是孩子的角落?
Um hum. You can watch too.
嗯哼。你也可以看。
I can watch too? Oooohhhh.
我也可以看?哦哦哦。
Do you like our clothesline?
你喜歡我們的晾衣繩嗎?
Summer vacation only starts on the 17th.
17日才開始放暑假。
So everything's different.
所以一切都不一樣了。
And our grill master.
還有我們的燒烤師傅。
(Talking in Japanese) And the game room...
(日語對話)還有遊戲室... ...
This man scares me a little bit in the kitchen. We'll be eating good tonight!
這個人讓我在廚房裡有點害怕。我們今晚會吃得很好!
This is rare footage, peeps.
這是難得一見的鏡頭,小夥伴們。
Husband peeling something.
丈夫在剝什麼。
Yep. Kind of like peeling a carrot.
是的,就像剝胡蘿蔔皮一樣有點像剝胡蘿蔔。
When was the last time you peeled a carrot?
你最後一次削胡蘿蔔是什麼時候?
It's been a little while.
好久不見了
Hot dogs are on (the grill), the onions are on. The bread is getting toasted, the corn's about to go on.
熱狗在(烤架)上,洋蔥在上。麵包烤好了,玉米也要上場了。
And everybody's hungry, ready to eat.
大家都餓了,準備吃飯了。
After you play outside a little bit, I've gotta knock you off the chair.
你在外面玩了一會兒,我就得把你從椅子上打下來。
Did anyone play outside?
有人在外面玩嗎?
Yes I did, like a hundred times already!
是的,我做了,像一百次了!
OK, bye bye!
好了,再見!
Can I knock her off?
我可以把她打掉嗎?
Who should I knock off? Sarah!
我應該幹掉誰?莎拉!
Bye bye Sarah!
再見,莎拉!
Like this? Yes.
像這樣嗎?喜歡
Ha! Not me!
哈! - 不是我!不是我!
This chair is going to be the government.
這把椅子要成為政府。
Daddy, you need to take a video of this, she's like [evil laugh]
爸爸,你要拍一段視頻,她就像[邪惡的笑]。
What game is this? Government?
這是什麼遊戲?政府?
Yeah [evil laugh]
是啊[邪惡的笑]
The government, we can be the government, so there's going to be one servant
政府,我們可以做政府,所以會有一個僕人。
We say "Give me a foot massage" they give us a foot massage
我們說 "給我做足部按摩",他們就給我們做足部按摩。
We say "Give me a shoulder massage" they give us a shoulder massage
我們說 "給我按摩肩膀",他們就給我們按摩肩膀
And if we say "Knock this person off the chair," we need to knock the person off the chair.
如果我們說 "把這個人從椅子上敲下來",我們就要把這個人從椅子上敲下來。
Oh my! Ha! Which is nice.
哦,我的天!哈!這是很好的。
My turn. OK guys, we need to go on the beds.
輪到我了好了,夥計們,我們需要去床上。
Come here!
來這裡!
[Evil laugh]
[邪惡的笑聲]
Becca and Anna, you peed in the woods EWWW!
貝卡和安娜,你們在樹林裡撒尿了,哇哦!
We did NOT pee in the woods.
我們沒有在樹林裡撒尿。
We made up things that we did.
我們編造了一些我們做過的事情。
Good morning guys, good morning!
大家早上好,早上好!
How did we all sleep? Becca? Good.
我們都睡得怎麼樣?貝卡?很好啊
Anna? Ma-ma? (So so?)
安娜?但是,但是?(所以我知道?)
Triangle (so so)
三角形
Sarah? Good.
莎拉?好的
Coffee time.
咖啡時間。
Now it's breakfast, and we got our coffee, nice and hot, and
現在是早餐時間,我們喝到了咖啡,又香又熱的,還有。
With some special Caramel Macchiato,
還有一些特別的焦糖瑪奇朵。
Oh snap! Heated up some milk,
糟糕!加熱了一些牛奶。
And some lemon cake. Oh yeah.
和一些檸檬蛋糕。哦,是的。
Yoshi's got a fancy bread-toaster.
小優有一個高級麵包機。
Sunscreen, sunscreen, doing some sunscreen. Daddy needs to do some sunscreen.
防晒霜,防晒霜,做一些防晒霜。爸爸需要做一些防晒霜。
Let's go! Let's go in, girls!
我們走吧!我們進去吧,姑娘們!
Whoa, can we make it? I think we made it, it got deep.
哇,我們能做到嗎?我想我們做到了,它得到了深。
Here comes a wave — here it comes, here it comes!
來了一波--來了,來了!
Whoa!
哇!
Here we go! Whoa!
我們走吧!哇!
Here comes a good one. We want it. It's ours!
這裡有一個好的。我們想要它。它是我們的!
Here comes one Dude, let's get it!
來了一個 酷哥,讓我們得到它!
Here it comes! We got it!
來了!我們拿到了!
That was a huge one! That was crazy!
這是一個巨大的一個!太瘋狂了!
High five, man! Dude perfect!
擊掌,夥計!老兄完美!
That was awesome! That was Dude Perfect!
這是真棒!那是完美的督爺!
Wha! All that sand!
Wha!所有的沙子!
When I looked back, I was like "Huge wave!"
當我回過神來的時候,我就像 "巨大的波浪"!。
It was cool! Still, when I looked back it just splashed on my face.
真酷!不過,當我回過神來的時候,它只是濺到了我的臉上。
How was that last wave?
最後一波如何?
I was looking backwards and relaxing.
我向後看了看,很放鬆。
And then I'm like "A huge wave!" I looked back,
然後我就說:"大浪淘沙!"我回頭看了看
And it already hit me!
而且它已經擊中了我!
And then I went all the way to the bottom and it was pitch black!
然後我一直走到底部,一片漆黑!
So sandy? You too? Are you shivering, Dude?
所以沙子?你也是?酷哥,你在發抖嗎?
Did you have fun, though? Was it so fun?!
不過,你玩得開心嗎?有那麼好玩嗎?
I went underwater! You went underwater!?
我得去水底!你在水下!?
Uh huh, and my eyes hurt, and then I shake the water out of my eyes.
呃,呵呵,我的眼睛很疼,然後我把眼睛裡的水抖出來。
Oh I see.
哦,我明白了。
President Jose Lopez Portillo — wow — he has a monument here in Japan! Whoa, crazy!
何塞-洛佩斯-波蒂略總統--哇--他在日本這裡有一座紀念碑!哇,瘋了!
I do kind of feel like I'm in Latin America.
我確實有種在拉丁美洲的感覺。
OK, who's going to climb to the very top?
好了,誰來爬到最頂層?
Me! Sarah?
我!莎拉?
Alright!
好吧!
So it says that 400 years ago, this was the first point of contact between the Mexicans and the Japanese.
所以說400年前,這裡是墨西哥人和日本人的第一個接觸點。
And they brought a ship here and there were 316 survivors.
他們把一艘船帶到這裡,有316名倖存者。
The beach made everyone really hungry, huh?
海灘讓大家真的餓了吧?
After lunch, we were right back at the beach again.
吃完午飯,我們又馬上回到了海邊。
It was so hot outside, but the water sure was nice!
雖然外面很熱,但水確實很好!
What if you and Anna take that float, and I take this one, and then we swim out over there?
如果你和安娜拿著那個浮筒,我拿著這個,然後我們游到那邊去呢?
Good! Good idea! Good!
好! 好主意!好主意!好主意!
It's sinking, it's sinking!
它在下沉,它在下沉!
Should I try to take it underwater guys? Yea!
我應該嘗試在水下拍攝嗎?是啊!
OK, let's go! We're almost there. Let's go see it!
好了,我們走吧!我們快到了。我們去看看吧!
How far are we?
我們還有多遠?
What a place!
這是個什麼地方!
Doesn't it look like a giant came and just took a big bite out of that rock?
這不就像一個巨人來了,然後從那塊石頭上咬了一大口嗎?
Yeah!
是啊!
It looks like somebody took a big bite out of it!
看來有人把它咬了一大口!。
Oh! When I'm about to catch you, your tummy hurts?!
哦!當我要抓住你的時候,你的肚子就會痛?
You girls look so nice and clean! Did you get your shower?
你們這些女孩看起來真漂亮,真乾淨!你洗過澡了嗎?
Yeah. Yes?
是啊,是嗎?什麼事?
Yes!
是的!
Did you get all the sand off of you, do you think?
你把你身上的沙子都弄掉了嗎,你覺得呢?
Yeah. And Anna and Joshua are just starting now.
是啊,安娜和約書亞現在才剛開始。安娜和約書亞才剛剛開始。
We were the first ones. Lucky!
我們是第一批。幸運!
This is sage and rosemary from our garden.
這是我們花園裡的鼠尾草和迷迭香。
Oh! It's not that fresh because it's a day or two old,
哦!因為是一兩天前的,所以沒那麼新鮮。
But it's from your garden! Yeah, and we're going to use it for the steak.
但它是你花園裡的!是啊,我們要用它來做牛排。
Asparagus! Yeah, Zucchini.
蘆筍!是啊,西葫蘆。
This is going to get cooked soon!
這個很快就會被煮熟的!
How many calories have you burned today, Yoshi? Not enough.
小優,你今天消耗了多少卡路里?不夠
Not enough! We're about to replenish all those calories.
不夠!我們要補充所有的熱量。
Our tent is right here, but if you go right over here, you can find yourself some huge crabs.
我們的帳篷就在這裡,但如果你走到這裡,你可以找到一些大螃蟹。
There's one right there.
有一個就在那裡。
Is he alive? Oh he's alive. He'll move if you...
他還活著嗎?哦,他還活著。他會動的,如果你...
Where are you taking him?! He's just running!
你要帶他去哪裡?他只是在跑!
Oh! Everyone's digging in! Steak!
哦,大家都在吃東西!牛排!
Pri's got her little personal fan here.
普里有她的小粉絲了
Yeah. And some corn, so everything is alright.
是啊,還有一些玉米,所以一切都很好。還有一些玉米,所以一切都還好。
Perfect.
完美的。
Watching Life in Japan, talking with everyone, and this is my view: camping tonight. Oh, so nice!
看《日本生活》,和大家一起哈拉,這是我的看法:今晚露營。哦,真好!
Blow it out! Blow it! Blow it!
吹吧!吹吧!吹吧!
Campfire time. Blow it out, blow it out! Good job.
篝火時間。吹熄它,吹熄它!乾的好
Yes, a campfire! How's your's Dude?
是的,一個篝火!酷哥,你的怎麼樣?
Good. Hey Camera! Hey Camera what?
好的。嘿,照相機!嘿,Camera什麼?
I go like this (blows) to cool it... Are you going to eat two?
我這樣走(吹)涼...你要吃兩個嗎?
No, I just go like that. That's how you make it cool down.
不,我就是這樣走的。這就是你如何讓它冷卻下來。
Are you going to eat yours, Becca? Ooo, smoke!
你要吃你的嗎,貝卡?哦,抽菸!
I already ate mine. Anna, is it good?
我已經吃過了安娜,好吃嗎?
Rina, do you like marshmallows? Yeah.
瑞娜,你喜歡棉花糖嗎?喜歡
Take it out there please, we're cleaning up now. It's clean up time.
請把它拿出來,我們現在正在清理。現在是清理時間。
We're getting ready to go!
我們準備出發了!
You can have this. I don't want it.
你可以擁有這個。我不想要它。
So camping is a lot of fun, but it's also a ton of work.
所以露營是一件很有趣的事情,但也是一件很辛苦的事情。
When you're getting ready to tear everything down, there's a lot to pick up, there's a lot to clean.
當你準備拆掉所有東西的時候,有很多東西要撿,有很多東西要清理。
And then there's a lot to wash when you get home too.
然後回家後也有很多東西要洗。
Well, our tent is all down,
好了,我們的帳篷都倒了。
And the kids are cooling off by the fan, waiting for it to rotate over to them.
而孩子們則在風扇旁乘涼,等著風扇旋轉過來給他們。
We'll enjoy a little bit of time at the beach after we're all picked up.
等到我們都被接走了,我們再去海邊享受一下。
OK, last day at the beach.
好了,最後一天在海灘。
How is it, Becca? Cold!
怎麼樣,貝卡?冷!
It's cold?!
很冷嗎?
It's time for me to go get in with the kids.
我該去和孩子們一起進去了。
(Anna) Thanks Yoshi and Takako for planning such a great trip for us.
(Anna)感謝Yoshi和Takako為我們安排了這麼好的旅行。
It was a fun time! Until next time, bye bye!
這是一個有趣的時間!下次再來,再見!