字幕列表 影片播放
- Hi I'm Deepika Padukone,
- 嗨,我是Deepika Padukone。
I'm an actor, producer and philanthropist.
我是一個演員、製片人和慈善家。
I'll be opening up my little black book
我將打開我的小黑書
and bringing you into my world.
並把你帶入我的世界。
(upbeat music)
(歡快的音樂)
Subscribe to the Bazaar channel
訂閱芭莎頻道
so you don't miss an episode.
這樣你就不會錯過任何一集。
(upbeat music)
(歡快的音樂)
So first stop, we're gonna talk about mental health
所以第一站,我們要談談心理健康的問題
because that is a topic that's very, very close to my heart
因為這是一個非常,非常接近我的心臟的話題。
and something that I've been working on
和我一直在努力的東西
very, very actively in that last couple of years.
在過去的幾年裡,非常非常積極。
And that's because I experienced
那是因為我經歷了
anxiety and depression in 2014.
2014年的焦慮和抑鬱症。
So I've seen it up close and personal
所以我近距離地看到了它
and I probably define it as the worst experience of my life.
而我可能把它定義為我一生中最糟糕的經歷。
I think a huge part of my little black book
我想我的小黑本里有很大一部分是我的小黑本
is my mother, so we live in different cities,
是我的母親,所以我們住在不同的城市。
so they visit me every now and then.
所以他們每隔一段時間就會來看我。
And on one such visit, I remember it was time
而在一次這樣的訪問中,我記得是時候了
for her to pack her bags and leave
讓她收拾行李離開
and she was, you know, ready to go to the airport.
她是,你知道, 準備去機場。
And I was sitting in her room watching her,
而我就坐在她的房間裡看著她。
just sort of, packing and putting her things together
只是有點,包裝和把她的東西在一起。
when I suddenly broke down.
當我突然崩潰的時候。
And to her it seemed strange because, you know,
對她來說,這似乎很奇怪,因為,你知道。
we sort of go through this saying goodbye to each other
我們經歷了這種互相告別的過程。
every few months, pretty often.
每隔幾個月,相當頻繁。
And of course she asked me the routine questions
當然她也問了我一些常規問題
about, you know, is everything okay at work?
關於,你知道,是一切都還好嗎 在工作?
Was it a relationship issue?
是關係問題嗎?
I feel like as a mother she needed to ask me those questions
我覺得作為一個母親 她需要問我這些問題。
but I think somewhere deep down inside she knew
但我想她內心深處的某個地方知道
that it wasn't the usual sort of crying, it was different.
這不是一般的哭泣,而是不同的。
Whenever I've not been okay, I always feel like
每當我不順心的時候,我總是覺得
I want to keep that away from my parents
我想讓我的父母遠離這些東西
because they live away from me and I feel like they'd worry.
因為他們住在遠離我的地方,我覺得他們會擔心。
So I hadn't told them about feeling this way for a while
所以我很久沒有跟他們說過這種感覺了
and then she caught this moment.
然後她抓住了這個時機。
But today when I look back, I'm so grateful for that moment
但今天當我回首往事時,我很感激那一刻
because she was the one who called it
因為她才是那個叫它的人
and she immediately realized
她馬上意識到
that I needed professional help.
我需要專業的幫助。
And that's when Anna Chandy and Dr. Shyam,
而這時,安娜-錢迪和希亞姆博士。
the reason I am able to run this foundation today
我今天之所以能經營這個基金會
is because of their passion and enthusiasm
是因為他們的激情和熱情
and both are a very integral part of my life
兩者都是我生活中不可缺少的一部分。
and my little black book.
和我的小黑本。
Yeah, I think waking up was tough
是啊,我覺得醒來後很難受
because I didn't want to face a day.
因為我不想面對一天。
When the doctor said that this is clinical depression,
當醫生說這是臨床抑鬱症。
I felt like I already started feeling much better
我覺得我已經開始感覺好多了
versus the times when I didn't know
相對於我不知道的時候。
what was happening to me.
在我身上發生了什麼。
I remember those moments being a struggle, not knowing.
我記得那些時刻是掙扎的,不知道。
2014, post the experience, and post coming
2014年,發佈經驗,併發布來
out with my experience with the depression,
出了我的經歷與抑鬱症。
I also felt like I didn't want to stop there,
我也覺得自己不想就此罷休。
I felt like I wanted to give back
我覺得我想回報
and I wanted to help people.
我想幫助人們。
And so, for me, coming out and speaking out openly
所以,對我來說,出來,並公開說出來
was to sort of help people understand
是為了幫助人們理解
what depression is because you don't really see
什麼是抑鬱症,因為你沒有真正看到
very obvious physical signs or symptoms,
非常明顯的體徵或症狀;
unlike certain other illnesses.
不像某些其他疾病。
And I felt like by coming out and sharing
我覺得通過出來分享
my experience with the world, if I could help
我的閱歷,如果可以的話
even one life, I felt like the purpose would be served.
哪怕是一條命,我也覺得目的達到了。
That's when we set up the Live, Love, Laugh foundation.
這時我們成立了 "活、愛、笑 "基金會。
It's been more than three years
已經三年多了
since we set up the foundation.
既然我們建立了基礎。
I feel every single day for everything
我每天都在感受著一切
that I have in my life, if there's one thing
我的生活,如果有一件事
that feels the most rewarding or the one thing
最有意義的事,或者說是唯一的事
that I'm most grateful for is the fact
我最感激的是...
that I've been able to speak out.
我已經能夠說出來。
But through the foundation, also,
但通過基礎,也。
be positively able to impact peoples lives.
能夠對人們的生活產生積極的影響;
(piano music)
(鋼琴曲)
I'm not ashamed.
我並不感到羞愧。
I think if there's one thing that anxiety and depression
我想,如果有一件事,焦慮和抑鬱症
has taught me is self awareness.
教會了我的是自我意識。
And while I'd like to believe that I've always been
雖然我願意相信我一直都是...
pretty aware of my feelings and emotions, I feel like
很清楚我的感覺和情緒,我覺得像
this experience sort of just amplified that for me.
這種經驗有點只是放大了我。
I often feel like, and women especially,
我常常覺得,尤其是女人。
feel like when they take care of themselves
的感覺
or take time out for themselves,
或為自己抽出時間。
it often comes with an element of guilt.
它往往帶有內疚的成分。
And I feel like that's the one thing I stopped doing.
而我覺得那是我不再做的一件事。
I feel like if I want to rest, if I want a massage,
我覺得如果我想休息,如果我想按摩。
if I want to sleep, I've started enjoying
如果我想睡覺,我就開始享受。
those moments without the guilt.
那些沒有罪惡感的時刻。
And I think self care is the one thing that has really
我認為自我關懷是一件事,真正的
helped me on this journey, you know, to recovery.
幫助我在這個旅程中, 你知道,恢復。
You know, it works differently for different people
你知道,這對不同的人有不同的作用。
so I think it's really about listening to yourself
所以我認為這真的是關於傾聽自己的聲音。
and finding your own inner balance.
並找到自己內心的平衡。
(soft calming music)
(柔和平靜的音樂)