字幕列表 影片播放
(lightning booming)
- 很多年前,有人跟我
- There was a great thing that somebody
說過一件事
said to me years ago,
現在我也掛在嘴邊
and I say it all the time.
在城鎮建立最雄偉的大樓有兩種方法
There's two ways to build the biggest building in town.
一個是蓋出城鎮最雄偉的大樓
You either just build the biggest building in town,
另一個是花盡時間
or you spend all your time
拆除別人的大樓
tearing everybody else's building down.
如果我死後
And if there's anything on my last breath
有什麼值得驕傲
that I'm most proud of, is I'm out here
就是我嘗試蓋過最雄偉的大樓
just trying to build the biggest building.
如果全球80億人
It would be the best if all eight billion
都這麼想就好了
people had this mindset.
社會上不會有壞事
You wouldn't have a single bad thing happen in society.
如果您在乎別人
(laughs)
不把自己的傷痛加諸給他人
If you actually cared about everybody else
- 要從哪裡開始?
and didn't impose your own hurt on someone else.
您可能會說父母?
- [Interviewer] So where do we start?
- 對,我想也能從對話開始
Because you would say parents, maybe?
比方說這個影片
- Yeah, I think you start with even the conversation.
我想用個非常簡單的故事來討論成功
We start with this fucking film.
有兩種方式在城鎮
(urban music)
建立最雄偉的大樓
I think about succeeding in one very simple story.
第一個,蓋出城鎮最雄偉的大樓
There are two ways, my friends, to build
第二個,蓋出像樣的大樓
the biggest building in town.
其餘時間都用來拆除
Step number one, just build the biggest building in town.
別人蓋好的大樓
Step number two, build a decent-sized building
所以您的大樓就是罪雄尾的
and then spend all your time trying to tear down
95&的人都是做後者
everybody else's building around you down,
人們拆除別人的大樓
so you end up being the biggest building in town.
傷害他人,希望別人
My friend, 95% of people try to do number two.
覺得痛苦,一起沈淪
People that tear everyone else's building down
非常沒安全感,他們認為
are hurting inside and want other people
只有這麼渺小的機會
to feel pain, misery loves company.
他們的世界並不富足
And are so insecure that they actually think
我想有些人認為大家的生命
that that $1 or that opportunity is only available.
黑人的命更值錢
They don't live in a world of abundance.
代表我的命不重要
I do think some people think the lives of a population,
我覺得這不對
like black lives matter more,
所以人們才會說所有的命都很重要
that means my life matters less.
他們不懂
And I think that's super wrong.
他們以為這是比賽
That's why people are replying saying all lives matter.
所以黑人的命好像升值
They don't get it.
人們聽到黑人的訴求
They think that it's like a competition
我在觀察人們的行為
or there's space that black lives are taking up.
他們認為這犧牲了
People hear black privilege.
白人或亞洲人
And I've been watching how people have been acting.
- 沒錯 -太瘋狂了
They think that comes at the cost
這不是種族或性別議題
of somebody who's white or Asian.
這是正反兩面的議題
- Absolutely. - That's crazy.
- 沒錯
This is not a black, white, girl, boy issue.
- 超白癡的
This is a positive, negative issue.
你的命當然也重要
- [Man] That's it.
你怎麼不了解你應該
- It's fucking stupid.
和最不快樂的人一樣快樂?
Of course your life matters too.
你應該為自己的幸福
How do you not understand that you should
也有相同的同情和同理心
only be as happy as your most unhappy fellow human.
大家的腦海裡怎麼詮釋
That level of compassion, sympathy, empathy
黑人的命也是命?
is fucking required for your own happiness.
我的命也很重要
How in the world does anybody translate
沒錯
black lives matter in their head as
但這盤據我的腦海
no, no, but my life matters too.
因為這類社會事件
Yes, yes, yes.
讓我的腦袋覺得這是生意
But that's why this is on my mind,
同樣這批人認為
because when you see things happen socially,
當有人開店開門
it translates in my brain business-wise.
他們就會輸
These are the same people that think
我想問題是很多人
when somebody else's store opens up,
想犧牲別人,成全自己
that they're gonna lose.
不理解有很多
See, I think the problem is so many people
形式的贏法,我們大家
want to win at somebody else's expense
都有不同的定義
without understanding that there's so many
我室友特維斯在開優步
variations of winning, and every one of us
我室友克里斯變成最優秀的創投
has a totally different definition for it.
簡直是"創智贏家",贏過我
And when my homie Travis from Uber,
我最支持他們
and when my homie, Chris Saka becomes the best VC,
他們很值得
and goes on "Shark Tank" and they beat me,
但我說還沒完呢
I'm the most pumped for them.
這就是我
They deserve it.
- 為什麼有些人會生氣?
And then I say, but it's not over yet.
- 因為他們傷心
(audience laughing)
因為他們自私
And that's who I am.
因為他們只在乎自己
- [Interviewer] Why do some people get mad?
問題是為什麼他們只在乎自己?
- Because they're sad.
那是因為他們沒有安全感
Because they're selfish.
這是保護機制
They care about themselves.
大多數人處得來
But the question is, why do they care about themselves?
他們很有才華,吸引注意
They care about themselves because they're insecure,
資源、財富和權力
and it's a protective mechanism.
很多人都不謙虛,也不樂於助人
Most people that come along that have
但我想很多人很幸運
a lot of talent to amass attention
內心存有良善,也有能力
and resources and wealth and power,
他們不是看到什麼
a solid amount of them lack humility and altruism.
就想到可以做什麼
But I think a lot of people were also lucky
都是這樣吧?
in having kindness and capability in them.
大家都覺得我沒那麼特別
They just weren't watching something
過去一百年來
that made them think that was the thing to do.
數百萬人都是這樣
That's what this is all about, right?
他們成長的環境和思維
This is all about like, no, I'm not that special.
讓他們想法不一樣
There's actually millions of people
我想賈伯斯變成時代人物
in the last 100 years that had what I had.
但難過的部分是
It's just they grew up in societies and messaging
他對員工並不友善
that made them think differently.
他成為時代象徵
I think that Steve Jobs came along, became an icon.
但大多數人覺得他很難搞
But the sad part of that narrative
這點被浪漫化
was he did not treat his employees well.
我可以看到認識的人
He became an icon and the narrative became,
以前對員工很好,現在變不好
he got the most out of people by being a jerk.
因為賈伯斯也是這樣
And that became romanticized.
今日很多在矽谷的人
I could literally watch people that I knew
刻薄地經營公司
who used to be nicer start treating employees like jerks
因為他們覺得這是對的
because that's what Steve Jobs did.
他們把賈伯斯當作偶像
And a lot of people in Silicon Valley today
他們也想成功
run companies where they're mean
也想事業做那麼大
because they think that's the right thing to do
我想要的來自於
because they put Steve Jobs on a pedestal.
還沒出生的孩子們
I want my pedestal moment.
他們可以打造市值50億的公司
I want to become that big.
同時是個好男孩或好女孩
And what I want to come from that
我想做的是激勵兩名14歲女孩
is that kids that aren't even born today
現在在堪薩斯市打造十億美元的公司
think that they can build a $5 billion company
聘僱許多員工
and be a great guy or great gal.
在大廳相互擁抱
And what I want to do is inspire two 14 year old girls
我感受到這種瘋狂奇怪的責任感
in Kansas City right now to build a billion dollar company
因為我有才華和能力
on having a bunch of employees
我想說好,我需要溝通怎麼做的
hugging each other in the halls.
因為我富有同情心
I feel this crazy, weird sense of responsibility
同理心、人情味和善意
that I was given all this talent and capability.
如果您問我是否覺得
And I'm like, okay, I need to communicate how I do it,
已經朝向集體創業世界
because I do think I do it with a more empathetic,
更邁進一步?
sympathetic, compassionate, human, good intent.
我會說對,有數百名
If you asked me point blank, do I feel like
數千名的創業者
I've already moved the collective entrepreneurial world
來跟我說自己是更好的人
a little bit, a hair towards it?
因為怎樣怎樣
I do because I've just had hundreds and hundreds
我想我越成功
and hundreds and thousands of entrepreneurs
就會有越多人模仿我的行為
reach out to me and say, I'm a better person
所以我想正面和善意是建造王國時
because of this or that.
很實用的建議
And I think the more successful I am,
我想當大家的榜樣
the more people will try to parrot that behavior.
建造最大的邪惡帝國
So I think positivity and good is practical advice
但過程中都要當個好人
to building an empire.
這是我想留下的歷史遺產
And I wanna be the poster child of the person
我清楚地跟您說
that built the biggest, baddest empire
這個世界很不足
and did it by being a good dude along the way.
沒人從您口袋掏錢
And that's the legacy I want to leave.
現在看影片的大家
Let me make it perfectly clear to you.
如果您夠優秀,什麼都阻止不了你
The world is abundant.
♪為什麼你要逃離我,逃離我 ♪
Nobody else is taking out of your pocket.
♪明明可以跑向我,跑向我 ♪
Everybody who's watching this film right now,
♪觸電的感覺 ♪
if you're good enough, nothing's gonna stop ya.
♪觸電的感覺 ♪
♪ Why would you run from me, run from me yeah ♪
♪為什麼你要逃離我,逃離我 ♪
♪ You could just run to me, run to me yeah ♪
♪明明可以跑向我,跑向我 ♪
♪ The feeling's electric ♪
♪觸電的感覺 ♪
♪ The feeling's electric ♪
♪ Why would you run from me, run from me yeah ♪
♪ You could just run to me, run to me yeah ♪
♪ The feeling's electric ♪