Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • this episode is sponsored by Nord VPN.

    本集由Nord VPN贊助。

  • Dear smokers.

    親愛的菸民,

  • Okay, I know vaping has been in the news a lot and for good reason, and it's causing a new lung disease.

    好吧,我知道抽菸一直在新聞很多,而且有充分的理由,它導致了一種新的肺部疾病。

  • But today I want to address cigarette smokers about something specific.

    但今天我想對菸民說一些具體的事情。

  • That kind of drives me insane.

    這有點讓我發瘋。

  • And it's this now I'm not just here to rip on smokers, but I do want to talk about your cigarette butts and what happens when you throw them on the ground like there isn't any consequence, because I see them literally everywhere.

    現在我不只是在這裡撕咬菸民,但我想談談你的菸頭,以及當你把它們扔在地上時,會發生什麼,就像沒有任何後果,因為我看到他們字面上無處不在。

  • It turns out that 75% of cigarettes are discarded on the ground as opposed to being disposed of properly, which means that 4.5 trillion cigarette butts are being thrown on the ground every year.

    事實證明,75%的香菸被丟棄在地上,而不是被妥善處理,這意味著每年有4.5萬億個菸頭被扔在地上。

  • Honestly, I can't even comprehend a trillion sometimes.

    說實話,我有時甚至無法理解一萬億。

  • But it would take you 31,000 years to count to a trillion if every single number took you one second to say.

    但是,如果每一個數字都需要你用一秒鐘的時間去說,你需要31000年才能數到一萬億。

  • But put another way, it's 142,000 cigarette butts on the ground every second, which makes cigarettes the single most common form of letter on the planet.

    但換個角度看,每秒鐘地上就有14.2萬個菸頭,這讓香菸成為地球上最常見的一種信形式。

  • Now, before we even get into the science If you live in a major city, there's usually receptacles for this everywhere, like this one back here, you can dispose your cigarette, but for some reason, almost half the smokers I know didn't even realize this.

    在我們進入科學領域之前... ...如果你住在大城市,通常到處都有這樣的容器,就像後面這個,你可以處理你的菸頭,但由於某些原因,我認識的幾乎一半的菸民甚至沒有意識到這一點。

  • And ironically, you can usually find cigarette butts within a few feet if not right under them.

    而具有諷刺意味的是,你通常可以在幾英尺內找到菸頭,如果不是在菸頭下面。

  • So why are we even okay with this?

    那麼,為什麼我們連這個都能接受呢?

  • I mean, if we saw people throwing garbage on the ground, we probably be like, That's bad, but for some reason, cigarette butts get a pass now, you might be saying, but it's harmless, isn't it?

    我的意思是,如果我們看到人們把垃圾扔在地上,我們可能會說,這很糟糕,但由於某些原因,菸頭現在得到了一個通行證,你可能會說,但它是無害的,不是嗎?

  • Biodegradable and good for the environment?

    可生物降解,有利於環境?

  • No, cigarette butts aren't biodegradable.

    不,菸頭是不能生物降解的。

  • They're made of plasticized cellulose acetate, which doesn't mean that they'll stay hold forever.

    它們是由塑化的醋酸纖維素製成的,這並不意味著它們會永遠保持。

  • The sun and the elements will break them down, probably over the course of about a decade, which just means that they end up in the soil or getting washed up in water and contributing to water pollution.

    陽光和元素會將它們分解,可能在十年左右的時間裡,這只是意味著它們最終會進入土壤或被衝入水中,造成水汙染。

  • Oh, and by the way, cigarette filters don't actually do anything.

    哦,順便說一句,香菸過濾嘴其實沒有任何作用。

  • They were created as a marketing ploy to make people feel like they were protecting themselves.

    它們是作為一種營銷策略被創造出來的,讓人們覺得他們在保護自己。

  • When studies actually show that they do not make smoking any healthier In fact, cancer rates have increased since they began using them.

    當研究實際表明,它們不會使吸菸更健康事實上,自從他們開始使用它們以來,癌症發病率已經增加。

  • But use cigarettes aren't just wasted plastics.

    但使用過的香菸並不只是浪費塑膠。

  • They contain carcinogens like nicotine and other toxins like arsenic is not only has a severe impact on plant and vegetation growth, but one study found that a single cigarette butt soaked in water was enough to kill half of the fish exposed in that tank.

    它們所含的尼古丁等致癌物和砷等其他毒素不僅對植物和植被的生長有嚴重影響,但有研究發現,一個菸頭浸泡在水中,就足以殺死該缸中一半暴露在水中的魚。

  • One single cigarette butt.

    一根菸頭。

  • And if you won't do it for the environment or for fish, consider doing it for kids or good boys like this who are constantly putting stuff in their mouths, including cigarette butts.

    如果你不願意為環境或魚兒做,就考慮為孩子或這樣的好孩子做,他們經常把東西放進嘴裡,包括菸頭。

  • Cigarettes are also responsible for around 90,000 fires every year, making them the number one cause for fire related deaths.

    香菸也是每年約9萬起火災的罪魁禍首,是造成火災相關死亡的首要原因。

  • But it doesn't stop in your home.

    但它並沒有停止在你的家裡。

  • Around 90% of forest fires are also caused by humans, of which some of that comes from negligent cigarette disposed.

    大約90%的森林火災也是由人類引起的,其中有一部分來自於疏忽的菸頭處理。

  • However, I don't want to place all the blame on smokers because the truth is that the cigarette industry has fought really hard to not be held responsible for the amount of waste and cost it takes to clean up.

    然而,我不想把所有的責任都推到菸民身上,因為事實上,捲菸行業已經非常努力地爭取不為清理所需的廢物量和成本負責。

  • And while many other industries have been assigned extended producer responsibility, which means that they have to deal with the mess that their products create.

    而其他許多行業已經被賦予了延伸的生產者責任,這意味著他們必須處理其產品所造成的混亂。

  • A cigarette industry has avoided this at all costs.

    一個捲菸行業不惜一切代價避免了這一點。

  • And what's worse, as places continue to ban smoking from indoors, a study in Britain actually found a 43% increase in cigarette littering.

    而更糟糕的是,隨著各地不斷禁止在室內吸菸,英國的一項研究居然發現,亂扔菸頭的現象增加了43%。

  • So look, smoking is your own choice, but it's not the environments, so just dig a person and take responsibility.

    所以,你看,抽菸是你自己的選擇,但不是環境的問題,所以就挖一個人,承擔責任吧。

  • Obviously, Guerette butts like you would with other trash, and if there's nowhere to put it right now, just hold onto it until you can dispose of it properly.

    很顯然,蓋瑞特菸蒂就像你處理其他垃圾一樣,如果現在沒地方放,就加快腳步處理,直到你能妥善處理。

  • Now, if you're looking for a type of filter that does actually work today, sponsor Nord VPN actually filters your online activity so you can maintain your privacy.

    現在,如果你正在尋找一種類型的過濾器,實際上今天的工作,贊助商諾德VPN實際上過濾你的在線活動,所以你可以維護你的隱私。

  • Nor VPN is a virtual private network, which means and not only works to mask your identity online, but it also encrypts your Internet trapped by allowing you to connect to thousands of different servers and over 61 countries, you can avoid unwanted eyes, seeing what you're searching for or getting access to your private information.

    Nor VPN是一個虛擬專用網絡,這意味著,不僅可以掩蓋你的身份在線,但它也加密你的互聯網陷阱,讓你連接到成千上萬的不同的服務器和超過61個國家,你可以避免不必要的眼睛,看到你的搜索或獲得訪問您的私人資訊。

  • I've been using Nord VPN now for a few years, and it has extremely fast servers and they even have an app for Android and IOS, so your other devices can be secure as well.

    我現在已經使用Nord VPN好幾年了,它的服務器速度極快,而且他們甚至有一個Android和IOS的應用程序,所以你的其他設備也可以是安全的。

  • And it's just nice to know that your information isn't gonna happen at any moment.

    而且知道你的資訊不會在任何時候發生就好了。

  • And thankfully, nor VPN is offering 70% off a three year plan to our viewers for a limited time.

    而值得慶幸的是,nor VPN在有限的時間內為我們的觀眾提供三年計劃的7折優惠。

  • If you go to nord VPN dot com slash escape.

    如果你去nord VPN點com斜線逃學生。

  • This makes their subscription literally $3.49 a month, which is pretty sweet.

    這使得他們的訂閱從字面上看是每月3.49美元,這是很甜蜜的。

  • And on top of that, if you go soon, you can use our code a sop for an extra month.

    而且最重要的是,如果你很快就去,你可以用我們的代碼a sop額外的一個月。

  • Frias.

    冷。

  • Well, to make sure to go check it out at nord VPN dot com slash asap Thanks again for watching, and we will see you next time for some more science.

    好了,要確保去檢查出在nord VPN點com斜線儘快再次感謝觀看,我們將看到你下一次一些更多的科學。

this episode is sponsored by Nord VPN.

本集由Nord VPN贊助。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋