Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hi! - Hi.

    - 嗨!

  • - How are you?

    - 你好嗎?

  • - I'm Sam Hueghan.

    - 我是Sam Hueghan.

  • - And I'm Eiza Gonzalez,

    - 我是Eiza Gonzalez,

  • and we are going to play Portrait Mode

    我們要玩人像模式

  • - We are, I believe, ten minutes we have

    - 我們,我相信,我們有十分鐘的時間。

  • to draw each other.

    來吸引對方。

  • Meanwhile we will be answering questions.

    同時我們將回答問題。

  • - And we are going to try to not suck at this,

    - 而我們要儘量不爛在這上面。

  • so here we go!

    來了

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - I have to say, by the way, I am at a total disadvantage,

    - 不得不說,順便說一句,我完全處於劣勢。

  • Eiza is extremely talented, so I'm going to give her

    依莎是非常有才華的,所以我要給她

  • a head start (Eiza laughs) so off you go Eiza.

    一個頭開始(Eiza笑),所以你去Eiza。

  • - I'm gonna start first, yes,

    - 我先開始,是的。

  • okay here we go (Eiza laughs). - Okayy, here we go.

    好吧,在這裡,我們去(Eiza笑)。- Okayy,在這裡,我們走了。

  • And what am I supposed to do, look at her,

    那我該怎麼做,看著她。

  • I mean she's (Eiza laughs)

    我的意思是,她的(Eiza笑)。

  • so ugly - I hope you just at least

    如此醜陋 - 我希望你只是至少

  • can not do a stick figure in there.

    不能在那裡做一個棍子的形象。

  • - Yeah, no peaking - Okay.

    - 是啊,沒有峰值 好吧。

  • Here we go. - Here we go

    我們走吧- 我們走吧

  • Oh god, Bloodshot, the movie for me,

    哦,上帝,血影,電影對我來說。

  • it really appealed because, obviously, a great cast,

    它真的很吸引人,因為,顯然,一個偉大的演員。

  • Vin Diesel has created many action franchises,

    文-迪塞爾創造了許多動作特許經營權。

  • one of the most iconic action heroes.

    最具代表性的動作英雄之一。

  • The characters are really awesome.

    人物真的很厲害。

  • They're multifaceted, they're human,

    他們是多面手,他們是人。

  • - Keep drawing me.

    - 繼續畫我。

  • - Oh god, Yeah (Eiza laughs)

    - 哦,上帝,是啊(Eiza笑)。

  • and honestly, what a cast,

    說實話,什麼演員。

  • they're a great ensemble, apart from... (Sam clears throat)

    他們是一個偉大的合奏,除了... ...(薩姆清了清嗓子)

  • - Wow! Shots fired!

    - 哇!開槍了!

  • Just because I'm better at drawing, you don't have to take

    就因為我畫得比較好,你就不需要接受

  • it personal. - Well we'll see who's better.

    它的個人。- 好吧,我們將看到誰是更好的。

  • - I don't think I'm great, I'll just go ahead and say

    - 我不覺得我很厲害,我就先說說吧

  • I'm slightly better than you.

    我比你略勝一籌。

  • For me my favorite part of my role was that

    對我而言,我最喜歡的角色是

  • it felt different to anything I had seen

    這是我見過的最不一樣的感覺

  • for female characters in action films

    動作片女主角

  • I felt like it felt very well rounded.

    我感覺感覺很圓滿。

  • It wasn't just necessarily this badass type of character,

    不一定只是這種壞蛋類型的角色。

  • she was also smart and emotional and had a depth to her,

    她也很聰明,也很感性,有深度。

  • and she didn't shy away from being emotional

    她也不避諱感情用事

  • which is something that I feel like

    這是我覺得

  • it's always kind of mutually exclusive

    勢不兩立

  • in these roles for females.

    在這些角色中,女性。

  • This is tricky to speak and

    這是很棘手的說話和

  • actually do this - It's really hard

    真要做到這一點,真的很難

  • to multitask. - It's really hard.

    多任務。- 這真的很難。

  • I'm just discovering that I'm not good at it.

    我才發現,我並不擅長這個。

  • I always thought I was. Which I'm not

    我一直以為我是。但我不是

  • - Aren't women better multitaskers?

    - 難道女性不是更擅長多任務處理嗎?

  • - Yeah, and clearly I'm not one of them.

    - 是啊,顯然我不是他們中的一員。

  • - [Interviewer] What about you, Sam?

    - [採訪者]你呢,山姆?

  • What about your favorite?

    那你最喜歡的呢?

  • - Dalton really is, he's an amazing character

    - 道爾頓真的是,他是一個了不起的人物。

  • and very different to roles I've played before.

    和我以前扮演的角色很不一樣。

  • I wouldn't say he's a bad guy,

    我不會說他是個壞人。

  • I think he's just very angry,

    我想他只是非常生氣。

  • - I'm just looking at your face. (Eiza laughs)

    - 我只是在看你的臉。(Eiza笑)

  • It's a really hard face to draw.

    這張臉真的很難畫。

  • - He's ex-Navy Seal. Very, very good at what he does.

    - 他是前海軍海豹突擊隊的非常,非常擅長他的工作。

  • But he's had this terrible trauma he's suffered,

    但他有這個可怕的創傷,他遭受。

  • and I think he's angry. He's angry at the world

    我覺得他很生氣他對這個世界很生氣

  • for having lost his light.

    因為他失去了光明。

  • I think he's angry at the military,

    我想他是在生軍方的氣。

  • and angry for being passed over.

    併為自己被超越而生氣。

  • He wants this technology.

    他想要這種技術。

  • He thinks he's better than Ray Garrison, and (both laugh)

    他認為自己比雷-加里森強,而且(兩人都笑了)。

  • and he's certainly not - He's suffering.

    他當然不是,他在受苦。

  • - Good at drawing. (Eiza laughs)

    - 擅長畫畫。(Eiza笑)

  • Did you read the comic prior to that?

    你在這之前看過漫畫嗎?

  • - Prior to landing the role? No.

    - 在找到這個角色之前?不是

  • I actually started reading it when I got the movie

    其實我是在拿到電影的時候開始看的

  • and I was lucky enough to not be part of the comic books,

    而我很幸運,沒有成為漫畫書的一部分。

  • my character is kind of created off the film,

    我的角色是一種創建關閉的電影。

  • and so I feel like I've been on the other side of the coin

    所以我覺得我一直在硬幣的另一邊。

  • where you have to audition for a role

    你必須試鏡的角色

  • that already exists, and the character already exists.

    已經存在的,而這個角色已經存在。

  • There's a lot of pressure in that

    這裡面有很大的壓力

  • and you want to do the character justice

    你想為這個角色正名

  • and the fans, so it allowed me to be creative and really

    和粉絲,所以它允許我發揮創意,真正的

  • make my own version of what I thought KT could be.

    讓我自己的版本,我認為KT可以。

  • - Good answer.

    - 好的答案。

  • - Thanks babe.

    - 謝謝寶貝。

  • - Thanks for talking for a while, it gives me time to draw.

    - 謝謝你說了一會兒,讓我有時間畫畫。

  • - Yeah I really get better at your job.

    - 是啊,我真的是越來越擅長你的工作了。

  • right here, here we go.

    在這裡,在這裡我們去。

  • - I didn't know the series, but as soon as I

    - 我不知道這個系列,但只要我... ...

  • heard more about it, I got several of the comics

    聽得多了,我得到了幾本漫畫書

  • and then it was really interesting

    然後,它是非常有趣的

  • to get a sense of this world, where the Bloodshots in,

    以瞭解這個世界,其中血影在。

  • and it's amazing actually, this movie really is

    它是驚人的其實,這部電影真的是

  • pretty accurate, on march, to those comics.

    相當準確,在三月,對這些漫畫。

  • - I'm doing such a bad job. (Eiza laughs)

    - 我做得太差勁了。(Eiza笑)

  • It's just I don't have...

    只是我沒有... ...

  • I usually do pastels so I can do depth and...

    我通常做的是粉彩,所以我可以做深度和... ...

  • - I have a lot of depth. (Eiza laughs)

    - 我有很多深度。(Eiza笑)

  • - [Interviewer] We are at five minutes so...

    - [採訪者]我們在5分鐘,所以... ...

  • - It's just not very - No!

    - 這不是很...

  • Are we really?

    我們真的是嗎?

  • - [Sam] I'm going on.

    - [山姆]我要走了。

  • - [Eiza] God. This is kind of...

    - [Eiza]上帝。這是一種...

  • (markers scribbling)

    (記號筆塗鴉)

  • This is just because my (Eiza laughs)

    這只是因為我的(伊莎笑)。

  • because my

    因為我

  • thing is black,

    東西是黑色的。

  • it just makes you look like a Mexican man.

    它只是讓你看起來像一個墨西哥人。

  • (Eiza laughs)

    (Eiza笑)

  • So like if I do your beard, you're just going to look

    所以,如果我做你的鬍子,你只是要去看看。

  • fully like my dad.

    完全像我爸爸。

  • - You're supposed to draw me, not your dad, you know that?

    - 你應該畫我,而不是你爸爸,你知道嗎?

  • Did I feel any pressure playing this role?

    扮演這個角色我有沒有感到壓力?

  • Obviously this is a fan favorite,

    顯然這是粉絲們的最愛。

  • but I think actually these characters weren't in the comics,

    但我覺得其實這些人物並不在漫畫中。

  • or our characters weren't, so it was really fun

    或者我們的角色不是,所以它真的很有趣

  • to actually create these new characters

    來實際創建這些新角色

  • or try and, believe it or not who are going to be in

    或嘗試和,信不信由你,誰將在

  • (Sam laughs)

    (山姆笑)

  • gonnna be in the Valiant series.

    肯定是在維拉提系列中。

  • But there was definitely pressure with

    但肯定有壓力與

  • obviously Bloodshot is a fan favorite so,

    顯然血影是粉絲的最愛,所以。

  • we had to get it right but I think

    我們必須得到它的權利,但我認為

  • with Dave Wilson at the helm, we are so lucky

    由戴夫-威爾遜掌舵,我們是如此幸運

  • he had such a strong vision of what he wanted to do.

    他對自己想做的事有很強的願景。

  • Fortunately he didn't ask us to do any painting or drawing.

    幸運的是,他並沒有要求我們做任何的繪畫或者畫畫。

  • (Eida laughs loudly)

    (艾達大笑)

  • - Thank god that was not part of our

    - 感謝上帝,這不是我們的一部分

  • job because - I would not

    工作,因為 - 我不會

  • - We would have not nailed this.

    - 我們不會釘住這個。

  • - I would not have got the job.

    - 我就不會得到這份工作。

  • - Working with Vin Diesel was incredible.

    - 和Vin Diesel一起工作真是不可思議。

  • I mean he was always just up for a new challenge,

    我的意思是,他總是隻是為了迎接新的挑戰。

  • and that's what I thought was really incredible about Vin is

    那是我覺得文的不可思議的地方 and that's what I thought was really incredible about Vin is

  • when he started in the industry,

    當他開始從事這個行業的時候。

  • there wasn't a lot of opportunities for diverse actors

    沒有太多的機會讓不同的演員參與進來

  • and I feel like he always fell in that category

    我覺得他一直都是這一類人

  • and he kind of created his own opportunities.

    和他那種創造他自己的機會。

  • The fact that he took a new dive into this film

    事實上,他在這部電影中進行了新的探索。

  • is something that we were all grateful

    是我們都很感激的事情

  • and he had that attitude coming into the job

    他有這樣的態度來工作

  • and so we had a lot of fun,

    所以我們玩得很開心。

  • we enjoyed being around each other,

    我們很喜歡在對方身邊。

  • we were all stuck in kind of this place in Cape Town

    我們都被困在了開普敦的一個地方。

  • and we all only had each other.

    而我們都只有對方。

  • I have a very cute story. I had an accident

    我有一個很可愛的故事。我出了個意外

  • while I was in the movie and I was in the hospital

    當我在電影裡的時候 我在醫院裡的時候

  • and he came and brought me... I remember coming out of...

    他來了,並把我...我記得從...

  • the drugs and I was on the bed,

    藥物和我在床上。

  • and he brought all this sushi,

    他帶來了所有這些壽司。

  • and I looked at the door and every nurse,

    我看了看門和每個護士。

  • every person in the hospital was there,

    醫院裡的每個人都在那裡。

  • and I realized that Vin was in my room,

    我意識到文在我的房間裡 And I realized that Vin was in my room,

  • and had brought all this sushi from this sushi place

    並從這家壽司店帶來了所有這些壽司

  • and put it on my bed and we sat down there

    並把它放在我的床上,我們坐在那裡。

  • and I was, Dave always makes fun of me

    我是,戴夫總是取笑我。

  • because I was eating soup, and he says that that's his

    因為我在吃湯,他說,這是他的。

  • fond memory of me, I'm like...

    我的美好回憶,我就像... ...

  • (Sam laughs)

    (山姆笑)

  • he's like what? And it would like drip out my mouth,

    他像什麼?我的口水都快流出來了。

  • and they're like are you okay, and I'm like yeah.

    他們很喜歡你還好嗎, 我想是的。

  • - [Interviewer] One minute left.

    - [採訪者]還剩一分鐘

  • - No!

    - 不!

  • - Thank god, I can't take this anymore.

    - 謝天謝地,我再也受不了了。

  • I don't know how to fix this.

    我不知道如何解決這個問題。

  • - This makes no sense.

    - 這沒有意義。

  • - If we could have one superpower, what would it be?

    - 如果我們可以擁有一個超能力,那會是什麼呢?

  • I think mine would be to be a better artist.

    我想我的目標是成為一個更好的藝術家。

  • My mom is actually an artist so if she sees this

    我媽媽其實是個藝術家,所以如果她看到這個...

  • she's gonna disown me.

    她會不認我。

  • - I feel like mine will too.

    - 我覺得我的也會。

  • - But I'm hoping that my skills don't lie here,

    - 但我希望我的技能不在這裡。

  • but somewhere else.

    但在其他地方。

  • - My superpower would be to be able to tele-transport,

    - 我的超能力是能夠遠程運輸。

  • or to regenerate, I think that's an incredible talent

    或再生,我認為這是一個令人難以置信的人才。

  • like superpower . I would actually choose that.

    像超能力。其實我會選擇的。

  • I am so sorry, Sam.

    我很抱歉,山姆。

  • - I am sorry too. - You are so much

    - 我也很抱歉- 你是如此的多

  • more handsome than this - Can we both say

    比這還帥 我們能不能一起說...

  • we're really sorry

    我們很抱歉

  • - No! No!

    - 不! 不!不! 不!

  • - [Interviewer] Ten... Nine... eight... seven...six ...

    - [採訪者]十...九... 八... 七... 六...

  • five...

    五...

  • four...

    四...

  • three...

    三...

  • two... one... pen down, pens down.

    二... 一... 放下筆,放下筆。

  • (Eiza laughs)

    (Eiza笑)

  • - In three two one?

    - 三二一?

  • Can we do it at the same time?

    我們可以同時進行嗎?

  • - Should we show it to him? Okay.

    - 我們要不要給他看?好的 Okay.

  • - Okay. - Okay.

    - 好吧,我知道了- 好吧,我知道了

  • - On the middle

    - 在中間

  • - Middle one?

    - 中間那個?

  • - One, two, three. (Eiza Laughs)

    - 一,二,三。(Eiza笑)

  • (laugher off screen)

    (螢幕外的笑聲)

  • - What is that? (Eiza laughing) You look like a Mexican.

    - 那是什麼? - (Eiza笑)你看起來像墨西哥人。(Eiza笑)你看起來像一個墨西哥人。

  • - I'm a Mexican! (Eiza laughing)

    - 我是墨西哥人!(Eiza笑)

  • - Your dream come true!

    - 你的夢想成真了!

  • Wait what is happening here?

    等等,這裡發生了什麼?

  • Is this a punch?

    這是在打拳嗎?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - That is so cool!

    - 這真是太酷了!

  • That is so cool. - What does this say?

    這真是太酷了。- 這是什麼意思?

  • - You just look like a Mex... (Eiza laughing)

    - 你只是看起來像一個墨西哥...(Eiza笑)

  • You look like my dad!

    你看起來像我爸爸!

  • - Thanks boo. (Eiza laughing)

    - 謝謝你的噓。(Eiza笑)

  • - I tried to like capture the shiny,

    - 我試著喜歡捕捉閃亮的。

  • eyes that you have. - Oh I see it.

    眼睛,你有。- 哦,我明白了。

  • Yeah and and I have a heavy 'tache right?

    是啊,我有一個沉重的'tache,對不對?

  • (Eiza laughing)

    (Eiza笑)

  • My hair has never looked so good.

    我的頭髮從來沒有這麼好看過。

  • Why have I got wrinkles,

    我為什麼會有皺紋。

  • so many wrinkles (Eiza laughing)

    這麼多皺紋(伊莎笑)

  • - Because I just make you, you're already too pretty.

    - 因為我只是讓你,你已經太漂亮了。

  • So I made you more rugged, I mean

    所以我讓你變得更堅固,我是說...

  • it was just going to look like a girl with a beard.

    它只是要看起來像一個女孩的鬍子。

  • Well I hope you guys enjoyed.

    嗯,希望你們喜歡。

  • - You can keep that.

    - 你可以留著它

  • - You know, I said love you, sorry Sam. Eiza.

    - 你知道,我說我愛你,對不起,山姆。Eiza。

  • It was made with love. (Eiza laughing) it looks like

    這是用愛做的。(Eiza笑)它看起來像

  • you have receding hairline.

    你的髮際線後移。

  • - I do, that's okay (both laughing).

    - 我是這樣的,沒關係(都笑了)。

  • You have a really short arm.

    你的胳膊真短。

  • - I know but I am punching so it's great.

    - 我知道,但我在打拳,所以很好。

  • And KTs pretty cool. You killed it. Thank you.

    而且KTs很酷你殺了它.你殺了它. 謝謝你.

  • - Well done. (slapping sound)

    - 幹得好。(拍打聲)

- Hi! - Hi.

- 嗨!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋