Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ah, the sea... so fascinating.

    啊,大海... ... 太迷人了。

  • So wonderful.

    如此美妙。

  • Here, we see Bikini Bottom, teeming with life.

    在這裡,我們看到了比基尼底,充滿了生機。

  • Home to one of my favorite creatures, SpongeBob SquarePants.

    我最喜歡的生物之一,海綿寶寶的家。

  • Yes, of course he lives in a pineapple, you silly.

    是的,他當然住在菠蘿裡,你這個笨蛋。

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • [horn blowing]

    [喇叭吹]

  • Today's the big day, Gary!

    今天是個大日子,加里!

  • Meow.

    喵。

  • Look at me, I'm.., naked!

    看看我,我... ... 光著身子!

  • I'm ready!

    我準備好了!

  • I'm ready! I'm ready! I'm ready!

    我準備好了!我準備好了!我準備好了!

  • I'm ready! I'm ready! I'm ready!

    我準備好了!我準備好了!我準備好了!

  • I'm ready!

    我準備好了!

  • Go, SpongeBob!

    加油,海綿寶寶!

  • Whoa!

    哇!

  • There it is.

    在那裡,它是。

  • The finest eating establishment ever established for eating:

    有史以來最好的吃飯場所,為吃飯而設立。

  • The Krusty Krab, home of the Krabby Patty

    蟹堡王,蟹皇堡的故鄉。

  • with a Help Wanted sign in the window.

    櫥窗裡掛著 "求救 "的牌子。

  • - I'm ready! I'm ready! I'm ready! - Oh, no.

    - 我準備好了!我準備好了!我準備好了! I'm ready!- 哦,不!

  • SpongeBob. What could he possibly want?

    海綿寶寶他到底想要什麼?

  • Go, SpongeBob! Go, SpongeBob! Go, self!

    加油,海綿寶寶!去吧,海綿寶寶!去吧,自己!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Mr. Krabs!

    蟹老闆!

  • Hurry, Mr. Krabs, before it's too late, I gotta tell you--

    快點,蟹老闆,在太晚之前,我得告訴你 --

  • Permission to come aboard, captain.

    請允許上船,船長。

  • I've been training my whole life for the day I could join the Krusty Krew.

    我一直在訓練我的一生,為的是有一天能加入Krusty Krew。

  • And now I'm ready.

    現在我已經準備好了。

  • [screaming]

    [尖叫]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • So, uh, when do I start?

    那麼,呃,我什麼時候開始?

  • Well, lad, it looks like you don't even have your sea legs.

    嗯,小夥子,看來你連海腿都沒有了。

  • Mr. Krabs, please. I'll prove I'm fry cook material.

    蟹老闆,拜託我會證明我是做油炸廚師的材料。

  • Ask Squidward, he'll vouch for me.

    問章魚哥吧,他可以為我擔保。

  • No.

    不知道

  • Well, lad, we'll give you a test, and if you pass,

    好吧,小夥子,我們會給你一個測試,如果你通過了。

  • you'll be on the Krusty Krew.

    你會在Krusty Krew上。

  • Go out and fetch me...

    出去接我...

  • hydrodynamic spatula with, um...

    液壓刮刀,嗯... ...

  • port-and-starboard-attachments and, uh, turbo drive.

    港口和船板附件和,呃,渦輪驅動器。

  • And don't come back 'til you get one.

    不買到就別回來了

  • Aye aye, captain!

    是啊是啊,隊長!

  • One hydrodynamic spatula, with port-and-starboard attachments,

    一個流體動力刮刀,帶左右舷附件。

  • - turbo drive, coming right up, Sir! - Carry on!

    - 渦輪增壓驅動,馬上就到了,長官!- 繼續!

  • We'll never see that lubber again.

    我們再也見不到那個笨蛋了.

  • You're terrible. A hydro-what?

    你真可怕水電什麼?

  • [laughing[

    [笑聲]

  • [gasping]

    [喘氣]

  • That sounded like hatch doors!

    這聽起來像艙門!

  • [sniffing]

    [聞]

  • Do you smell it?

    你聞到了嗎?

  • That smell... a kind of smelly smell.

    那種味道......是一種臭味。

  • A smelly smell that smells... smelly.

    一股臭味,聞起來......很臭。

  • - Anchovies. - What?

    - 鳳尾魚。- 什麼?

  • Anchovies!

    鳳尾魚!

  • All hands on deck! Get your anchors out of your pants!

    所有的人都在甲板上!把你的錨從褲子裡拿出來!

  • - Help! - Man overboard!

    - 救命啊!- 有人落水了!

  • Climb, Mr. Squidward! Climb!

    爬上去,章魚哥!攀登!

  • This is the end! Goodbye, Mr. Squidward!

    到此為止了!再見,章魚哥先生!

  • Oh, Mr. Krabs!

    哦,蟹老闆!

  • [crying]

    [哭]

  • Permission to come aboard captain! Da da da da da da da!

    請允許上船,船長!噠噠噠噠噠噠噠噠噠!

  • Da da da da da da da da da da!

    噠噠噠噠噠噠噠噠噠!

  • Did someone order a spatula?

    有人點了鍋鏟嗎?

  • To the kitchen!

    去廚房!

  • Who's hungry?

    誰餓了?

  • Things that bother you never bother me I feel happy and fine, ha-ha! ♪

    困擾你的事情從來沒有打擾我 我覺得很高興和罰款,哈哈!

  • Living in the sunlight, loving in The moonlight, having a wonderful time

    生活在陽光下,愛在月光下,有一個美好的時光

  • Haven't got a lot, I don't need a lot Coffee's only a dime

    沒有得到了很多,我不需要很多 咖啡的只有一角錢

  • Living in the sunlight, loving in The moonlight, having a wonderful time

    生活在陽光下,愛在月光下,有一個美好的時光

  • Just take it from me I'm just as free as any daughter

    只要把它從我這裡,我只是作為任何女兒自由的

  • ♪ I do what I like, just what I like And how I love it

    我做我喜歡的,只是我喜歡的,我怎麼愛它

  • ♪ I'm right here to stay when I'm Old and gray I'll be right in my prime

    我就在這裡待著,當我老了,灰色的,我會在我的壯年正確的

  • Living in the sunlight, loving in The moonlight, having a wonderful time

    生活在陽光下,愛在月光下,有一個美好的時光

  • That was the finest fast-foodsmanship I've ever seen, Mr. SquarePants.

    這是我見過的最好的快餐技術,SquarePants先生。

  • Welcome aboard.

    歡迎來到這裡

  • Good morning, Krusty Krew!

    早上好,克魯斯蒂-庫魯!

  • What would you like to order, Patrick?

    你想點什麼,帕特里克?

  • One Krabby Patty, please.

    一個蟹皇堡,謝謝

  • - Ah! - Mr. Krabs! Mr. Krabs!

    - 蟹老闆!蟹老闆!

  • Mr. Krabs, come see your new employee!

    蟹老闆,來看看你的新員工!

  • Having a wonderful time

    有一個美好的時光

Ah, the sea... so fascinating.

啊,大海... ... 太迷人了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋