Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The Covid-19 pandemic is just the latest challenge for retailers.

    科維德-19大流行只是零售商面臨的最新挑戰。

  • The high street has been under pressure for some time

    一段時間以來,高街一直承受著壓力。

  • as more people opt for the convenience of shopping online

    越來越多的人選擇在網上購物的便利性。

  • and retailers have also struggled in the face of increased competition.

    和零售商也在競爭加劇的情況下舉步維艱。

  • Lockdowns, social distancing regulations and falling consumer confidence

    鎖定、社會疏導監管和消費者信心下降。

  • have made the situation worse, with many retailers closing stores.

    使情況變得更糟,許多零售商關閉了商店。

  • So how is the retail sector facing these new challenges?

    那麼,零售業如何面對這些新的挑戰?

  • Across the world, lockdowns and social distancing measures

    在世界各地,封鎖和社會疏遠措施。

  • have forced many retailers deemed non-essential to close their physical stores.

    已迫使許多被認為非必要的零售商關閉其實體店。

  • The shock fall in revenue has pushed many firms into financial crisis.

    營收的衝擊性下降,將許多企業推向了財務危機。

  • In the U.K. alone, fashion chains Oasis, Warehouse, Debenhams and Cath Kidston,

    僅在英國,時尚連鎖店Oasis、Warehouse、Debenhams和Cath Kidston。

  • just to name a few brands, went into administration.

    僅僅是幾個品牌,就進入了行政管理。

  • At the same time, consumers, confined indoors, were forced to use online shopping for most items.

    同時,被禁錮在室內的消費者,不得不使用網購來購買大部分商品。

  • In April alone, Inditex, the biggest fashion group in the world,

    僅在4月份,全球最大的時尚集團Inditex。

  • which owns Zara and Pull&Bear among others, reported a 95% increase in online sales.

    旗下擁有Zara和Pull&Bear等公司,其在線銷售增長95%。

  • H&M reported a 40% jump in online sales from December until the end of May.

    H&M報告說,從12月到5月底,網上銷售量猛增40%。

  • And this is a trend that's likely to accelerate as more people come online.

    而隨著越來越多的人上網,這種趨勢可能會加速。

  • While the overall impact of the pandemic on e-commerce remains to be seen,

    雖然疫情對電商的整體影響還有待觀察。

  • the coronavirus crisis has already altered consumer behavior.

    冠狀病毒危機已經改變了消費者的行為。

  • Among 100,000 consumers surveyed in 50 different markets,

    在50個不同市場的10萬名消費者調查中。

  • 45% said that they are prepared to keep using products and online stores they found during the lockdown.

    45%的人表示,他們準備繼續使用鎖定期間發現的產品和網店。

  • This number rises to 50% for households with children.

    有子女的家庭,這一數字上升到50%。

  • To answer this demand, retailers will have to keep

    為了滿足這一需求,零售商將不得不保持。

  • investing in their online presence and delivery services.

    投資於其在線存在和交付服務。

  • For example, Go Instore, a retail technology start-up, works with retailers to provide customer support

    例如,Go Instore是一家零售科技創業公司,與零售商合作,為客戶提供支持。

  • through its advisors, who can offer tips on products and answer customers' questions.

    通過其顧問,他們可以提供產品提示和回答客戶的問題。

  • But now on this device here it's even more intuitive than before.

    但現在在這裡的這個設備上,它比以前更加直觀。

  • It's all about giving consumers the comfort they might not get without a human-to-human interaction.

    就是要讓消費者在沒有人與人之間的互動的情況下,得到可能得不到的舒適感。

  • We're still utilizing the stores and the store staff, it's just they're being utilised digitally.

    我們仍然在利用門店和店員,只是他們被數字化利用了。

  • So what does the future hold for brick and mortar shops?

    那麼,實體店的未來會怎樣呢?

  • Will the high street or the mall be another casualty of coronavirus?

    高街還是商場會成為冠狀病毒的另一個犧牲品?

  • There's a lot of uncertainty. We're bringing in all this social distancing

    有很多的不確定性。我們帶來了所有這些社會疏遠。

  • and that's creating for a lot of people quite a frustrating customer experience, right.

    這對很多人來說是一種很令人沮喪的客戶體驗,對吧。

  • You can't try on clothes in the changing room, you know,

    你不能在更衣室試衣服,你知道的。

  • a lot of the stock has to be put elsewhere after you've touched it.

    很多股票在你碰過之後,都要放到別的地方去。

  • Many brands are taking stock of how much physical presence they need.

    許多品牌都在盤點他們需要多少實體存在。

  • Inditex, for example, said it will close up to 1,200 shops worldwide.

    例如,Inditex表示將在全球範圍內關閉多達1200家店鋪。

  • Department stores John Lewis and Debenhams have also announced store closures in the U.K.

    百貨公司John Lewis和Debenhams也宣佈在英國關閉店鋪。

  • Nonetheless, analysts are convinced the pandemic won't mean the end of the physical store.

    儘管如此,分析人士堅信,這場大流行不會意味著實體店的終結。

  • So I'm quite bullish on this. People are coming back to stores.

    所以我很看好這個。人們都回到店裡來了。

  • Our consumer research has told us time and time again that people like shopping in stores.

    我們的消費者研究一再告訴我們,人們喜歡在商店購物。

  • Even millennials and Gen Zs that have all the apps on their phones still like to shop in stores.

    即使是手機上有所有應用的千禧一代和Z世代,也依然喜歡去商店購物。

  • As lockdowns lifted, consumers have been returning to the shops in droves.

    隨著禁售令的解除,消費者紛紛回到商店。

  • For instance, retail sales in the U.K. jumped 13.9% in June from the previous month

    例如,英國6月份的零售額比上月猛增13.9%。

  • as non-food and -fuel stores were allowed to reopen.

    因為非食品和燃料商店被允許重新開業。

  • In the euro zone, retailers also registered a higher number of purchases

    在歐元區,零售商的採購數量也有所增加。

  • when lockdowns began to lift in the month of May. Retail sales were up 17.8% from April.

    5月份開始解除封鎖時。零售額比4月份增長了17.8%。

  • But in most cases, shoppers returned to a different retail experience.

    但在大多數情況下,購物者回到了不同的零售體驗。

  • There are limits on how many people are allowed in store,

    店內允許的人數是有限制的。

  • temperature checks are the norm in some places and there are restrictions on trying on clothes.

    在一些地方,體溫檢查是常態,試穿衣服也有限制。

  • Even so, we might opt to shop in different locations.

    即便如此,我們可能會選擇在不同的地方購物。

  • In the short term I think malls and retail parks will do better because they are able to do social distancing,

    短期內,我認為商場和零售園區會做得更好,因為它們能夠做社交的疏導。

  • they're wide, open spaces, they have big passageways, it doesn't feel unsafe.

    他們是寬闊的,開放的空間, 他們有大的通道, 它不覺得不安全。

  • 66% of people have said they will continue to avoid busy places even as official restrictions are relaxed.

    66%的人表示,即使官方放寬限制,他們也會繼續避開繁忙的地方。

  • Locations that used to command a premium on rents because of high footfall

    由於人流量大,過去租金較高的地方。

  • might now be a drag on tenants and landlords alike.

    現在可能會拖累租客和房東。

  • How about our shopping carts?

    那我們的購物車呢?

  • Have our spending habits changed because of the pandemic?

    我們的消費習慣是否因為疫情而改變?

  • We'll see a lot more athletic wear, loungewear, casual clothing, fewer dress-up and occasion-wear.

    我們會看到更多的運動服、家居服、休閒服,更少的盛裝和場合裝。

  • And combined with the fact that people are going to be working from home more,

    而結合人們將更多地在家工作的事實。

  • there will be obviously fewer office and formal clothes, and more casual clothes.

    辦公室和正裝會明顯減少,休閒裝會增多。

  • So it will be a shift in the mix of what people buy.

    所以,這將是人們買東西結構的轉變。

  • Recent data has also shown a surge in bicycle sales,

    近期的數據也顯示,自行車銷量激增。

  • DIY products and furniture items as people spend more time at home.

    隨著人們在家時間的增加,DIY產品和傢俱用品。

  • Besides catering to these new consumer patterns, some retailers are looking

    除了迎合這些新的消費模式外,一些零售商還在尋求

  • to bridge the online and the physical store experience in this new landscape.

    以期在這個新的環境中,將線上和實體店的體驗打通。

  • Demand for our technology from our existing customers increased dramatically.

    現有客戶對我們技術的需求急劇增加。

  • And then we've had a huge influx of new retailers coming to us and trying to utilize the solution.

    然後我們有大量的新零售商湧入我們,並試圖利用該解決方案。

  • What sort of retailers are looking at your product and seeing, 'well this could really help us'?

    什麼樣的零售商會看到你的產品,並認為 "這真的可以幫助我們"?

  • Think about the products that typically you would research online

    想一想通常你會在網上研究的產品。

  • but you would be more comfortable to purchase in store.

    但你在店裡購買會更放心。

  • So things like consumer electronics, cosmetics, believe it or not, fragrance is working really well,

    所以像消費電子、化妝品,不管你信不信,香氛的效果非常好。

  • and then of course we've got things like sporting goods.

    當然我們還有體育用品之類的東西。

  • And unlike other leisure industries facing further disruption,

    而與其他面臨進一步顛覆的休閒產業不同。

  • retail still represents an opportunity for consumers to part with their cash.

    零售業仍然是消費者分食現金的機會。

  • There is a real desperation in a lot of people to get back to doing normal things.

    很多人都有一種真正的絕望,想回到正常的事情中去。

  • And actually going to a store and going shopping could be a part of bringing that normality back.

    而真正去商店購物,可以成為讓這種常態迴歸的一部分。

  • Hi everyone. Thank you so much for watching.

    嗨,大家好。非常感謝大家的觀看。

  • Where have you been shopping lately? Let us know in the comments section

    你最近都去哪裡購物了?請在評論區告訴我們

  • and don't forget to subscribe. I will see you soon.

    不要忘了訂閱。我們很快會再見面的。

The Covid-19 pandemic is just the latest challenge for retailers.

科維德-19大流行只是零售商面臨的最新挑戰。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋