Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's 1918, the world is in the middle of a catastrophe.

    現在是1918年,世界正處於一場災難之中。

  • For the last four years, Europe was a ground zone for war.

    在過去的四年裡,歐洲是一個戰爭的地面區域。

  • The allies on one side and central powers on the other.

    一邊是盟友,一邊是中央大國。

  • Tenths of millions of people have already lost their lives.

    已經有千萬人失去了生命。

  • However, that's nothing compared to what was coming.

    然而,與即將到來的事情相比,這還不算什麼。

  • The world was about to face one of the deadliest diseases in history.

    世界即將面臨歷史上最致命的疾病之一。

  • No one really knows where exactly it started, some say it began in Kansas, others point

    沒有人真正知道它到底是從哪裡開始的,有人說是從堪薩斯州開始的,也有人指出

  • fingers at China, but during the war, no one really cared because a more severe crisis

    矛頭指向中國,但在戰爭期間,沒有人真正關心,因為有更嚴重的危機

  • was in front of them.

    是在他們的面前。

  • And The flue was just one of the consequences of war as people imagined at that time, however,

    而煙道只是當時人們想象中的戰爭後果之一,然而。

  • when it reached Spain, the Spanish media did not stay silent since Spain was neutral during

    當它傳到西班牙時,西班牙媒體並沒有保持沉默,因為西班牙在這期間是中立的。

  • the war, and that's when the world started paying attention.

    戰爭,這時世界才開始關注。

  • Even then, it wasn't the top priority since allies were about to win the war, and they

    即使在那時,它也不是最優先的任務,因為盟友即將贏得戰爭,而他們... ...

  • wouldn't let some kind of a flue to waste all their efforts that they have been putting

    不會讓一些煙道浪費他們一直以來的努力

  • for the last four years.

    在過去的四年裡,。

  • They were ready to do everything to end the war finally.

    他們已經做好了一切準備,最終結束戰爭。

  • It is estimated that 500 million people were infected, it might not be much by today's

    估計有5億人被感染,以今天的眼光來看,可能並不算多

  • standards because the population has soared in recent decades, but back then, it was one-third

    的標準,因為近幾十年來,人口急劇增加,但那時,它是三分之一的

  • of the world population.

    佔世界人口的比例。

  • And the death toll reached up to 100 million people to some estimates or 6 to 8 percent

    而死亡人數達到了1億人,有人估計也就是6%到8%。

  • of the global population.

    佔全球人口的。

  • That is even higher than what the greatest conflict in human history caused (ww2).

    這比人類歷史上最嚴重的衝突(第二次世界大戰)造成的還要高。

  • Crises are, of course, bad, regardless if it is a virus that's spreading around the

    危機當然是不好的,不管它是不是病毒,在各地蔓延的

  • world or a military conflict or even an economic crash.

    世界或軍事衝突,甚至經濟崩潰。

  • However, despite all of that, every crisis presents opportunities.

    然而,儘管如此,每一次危機都會帶來機遇。

  • It might seem disgusting to cash out on the misery of others.

    從別人的痛苦中套現,看似很噁心。

  • But that's how humanity has been progressing in the entire of its existence.

    但這就是人類存在的全部過程中的進步。

  • And the crises we are experiencing now is no different.

    而我們現在所經歷的危機也不例外。

  • Of course, it's unfair to compare the consequences of each crisis.

    當然,比較每一次危機的後果是不公平的。

  • However, they all follow similar traits and patterns.

    然而,它們都遵循著相似的特徵和模式。

  • Crises by their natures seem bad.

    危機的本質似乎是不好的。

  • I mean, who wants a slowing economy, and high unemployment, especially when you are so dependent

    我的意思是,誰想要一個放緩的經濟, 和高失業率,特別是當你是如此依賴。

  • on that monthly paycheck.

    在每月的工資單上。

  • However, a crisis is nothing but merely a transfer of wealth from one group to another.

    然而,危機不過是財富從一個群體轉移到另一個群體而已。

  • To some, its actually a disaster that would make them poor; to others, its an opportunity

    對一些人來說,這其實是一場災難,會讓他們變得貧窮;對另一些人來說,則是一個機會。

  • to make a few more millions.

    來多賺幾百萬。

  • Looking at the markets now, it seems like everything is down, the SP500 has been down

    從現在的市場來看,好像什麼都在跌,SP500指數一直在跌

  • by a thousand points.

    千點。

  • Still, it had recovered a little bit, at least at the time of writing this script because

    不過,至少在寫這個劇本的時候,還是恢復了一點,因為

  • before you get to watch the video, it must be recorded, edited, sent to an animator,

    在你觀看視頻之前,它必須被錄製,編輯,發送給動畫師。

  • animated, and then finally uploaded on the channel.

    動畫,最後再上傳到頻道上。

  • However, if YouTube is going to decide that you aren't going to be interested in this

    然而,如果YouTube要決定,你不會對這個。

  • video, you might not get even the notification, so give this video thumbs to let YouTube know

    視頻,你可能不會得到甚至通知,所以給這個視頻大拇指,讓YouTube知道

  • that you are interested.

    你有興趣。

  • Anyway, its difficult to predict the future, maybe almost impossible, but what we can assure

    不管怎麼說,預測未來是很難的,也許幾乎是不可能的,但我們可以保證的是

  • ourselves is that humanity went through many many crises, and one way or another, we have

    我們自己是人類經歷了很多很多的危機,我們以這樣或那樣的方式,我們已經

  • figured out a solution and somehow solved the problem.

    想出了一個辦法,並以某種方式解決了問題。

  • And while we are discussing the crises, people on the other side are earning millions if

    當我們在討論危機的時候,另一邊的人卻在賺取數百萬美元,如果...

  • not billions out of it.

    不是幾十億出來的。

  • No matter how long this crisis is going to last, sooner or later, a vaccine will be created,

    不管這場危機要持續多久,遲早會有疫苗誕生。

  • and the world gets back to normal.

    世界就會恢復正常。

  • Borders will be opened again; offices will get back to work, restaurants, cafes, and

    邊境將重新開放;辦公室將重新開始工作,餐館、咖啡館和。

  • malls will welcome everyone as they did before the crises, which means the panic is going

    商場會像危機前一樣歡迎大家的到來,這意味著恐慌會

  • to vanish.

    消失。

  • Which means that the SP500 will rise again or at least get back to where it was.

    這意味著SP500將再次上漲,或者至少回到原來的位置。

  • Smartest investors understand that perfectly, so although the market is still plummeting,

    最聰明的投資者完全明白這一點,所以雖然市場還在暴跌。

  • they are slowly but significantly investing.

    他們正在緩慢但顯著地投資。

  • From December 2007 to the summer of 2008, the S&P500 went down by 50 percent.

    從2007年12月到2008年夏天,標普500指數下跌了50%。

  • That is a significant drop because the real estate market collapsed and dragged down with

    這是一個顯著的下降,因為房地產市場崩潰,拖累了與。

  • it the entire economy.

    它的整個經濟。

  • Millions of people lost their jobs, businesses were closing down one by one, and even some

    數百萬人失去了工作,企業一個個倒閉,甚至有些人

  • of the largest corporation declared bankruptcy.

    的最大公司宣佈破產。

  • It seemed like the world would never recover from such a catastrophe, however, few years

    似乎世界永遠不會從這樣的災難中恢復過來,然而,幾年後

  • down the road, the economy didn't just recover, but the sp500 hit the record high of 3400

    下來,經濟不僅復甦,而且sp500創下了3400的歷史新高。

  • points before the panic of the current virus.

    點前,目前病毒的恐慌。

  • And Whoever understood the nature of such crises emerged victories after it.

    而誰瞭解這種危機的本質,誰就會在危機之後出現勝利。

  • Of course, those who made the wrong bet lost lots of money.

    當然,那些下錯賭注的人損失了很多錢。

  • That's why it's important to understand how the crisis is impacting the world.

    所以瞭解危機對世界的影響很重要。

  • Which industries it is boosting and which ones it is destroying.

    它在促進哪些行業的發展,破壞哪些行業的發展。

  • And even those industries that are suffering, which companies would survive the storm and

    而即便是那些苦難重重的行業,哪些企業會在風雨飄搖中生存下來,並且

  • which ones wouldn't.

    哪些人不會。

  • In March, the US has banned the entry of all foreign nationals who have traveled to China,

    今年3月,美國已經禁止所有到中國旅遊的外國公民入境。

  • Iran, Austria, Belgium, and many other nations 14 days before their arrival.

    伊朗、奧地利、比利時等多國在抵達前14天。

  • US citizens or permanent residents who have visited a high-risk area had to fly into one

    到過高危地區的美國公民或永久居民不得不飛到一個

  • of the 13 international airports with enhanced entry screening capabilities.

    在13個國際機場中,加強了入境檢查能力。

  • On March 18, President of the united states announced that the US would close its northern

    3月18日,美國總統宣佈,美國將關閉其北部的

  • border with Canada, and on March 20, the US and Mexico agreed to restrict non-essential

    與加拿大的邊界,3月20日,美國和墨西哥同意限制非必要的。

  • travel over their shared border for 30 days.

    越過共同邊界旅行30天;

  • That was a big hit for the aviation industry.

    這對航空業來說是一個很大的打擊。

  • In fact, before that, multiple other countries, especially European countries, completely

    事實上,在此之前,其他多個國家,尤其是歐洲國家,完全是以

  • closed their borders like France and Bulgaria.

    像法國和保加利亞一樣關閉邊界。

  • With so many restrictions, revenues began to fall down significantly as everyone was

    在如此多的限制下,收入開始大幅下降,因為大家都在。

  • asking for a refund and began canceling their flights, but that is not the fault of these

    要求退款,並開始取消他們的班機,但這並不是這些人的錯。

  • airliners, many of them are still strong companies with a huge fleet of planes.

    航空客機,其中很多還是實力雄厚的公司,擁有龐大的機隊。

  • That caused a panic in the market which damaged the industry even further, Take an example

    這引起了市場的恐慌,進一步損害了行業的發展,例如

  • of the American Airlines, the stock price literally fell from over 30 dollars to just

    的美國航空公司,股價真的從30多美元下降到只有

  • 10, that looks like a company is about to go broke, which might really happen.

    10,這看起來像是一家公司要破產了,這可能真的會發生。

  • But they aren't alone; every other airliner got the hit.

    但他們並不孤單,其他每架客機都受到了衝擊。

  • The stock price might even go further.

    股價甚至可能會進一步走高。

  • But the fact is, we live in such a globalized world, that flying is not going to stop.

    但事實上,我們生活在這樣一個全球化的世界裡,飛行是不會停止的。

  • Our economies are so interconnected that the dice will keep rolling.

    我們的經濟是如此的相互關聯,以至於骰子會不斷滾動。

  • So once the flight restrictions will be unbanned, airlines will restore their schedules, as

    所以,一旦限飛令解禁,航空公司就會恢復排班,如。

  • usual, and the stock price will get back to where it was.

    平時,股價也會回到原來的位置。

  • Which means now is the best time to invest.

    也就是說現在是投資的最佳時機。

  • The challenge is to invest in the right airline.

    挑戰在於投資合適的航空公司。

  • I mean, you have to be confident that it has enough resources to survive the crises.

    我的意思是,你必須有信心,它有足夠的資源來度過危機。

  • That's why things like balance sheets and income states exist, especially if its a publicly-traded

    這就是為什麼會有資產負債表和收入狀態這樣的東西存在,尤其是當它是一家公開上市的公司時。

  • company.

    公司。

  • The problem with crises is that they are causing uncertainty.

    危機的問題在於造成不確定性。

  • And that is bad for businesses; it scares off the investors and pushes them to sell

    而這對企業來說是不利的,它嚇跑了投資人,促使他們出售

  • their investments.

    其投資。

  • Investors are afraid to lose their fortunes, so they are massively selling their shares

    投資者怕傾家蕩產,所以大量拋售股票

  • and cash out before it gets worst, or they simply want to sell the shares that would

    並在情況變得更糟之前套現,或者他們只是想賣掉那些會讓他們感到不安的股票。

  • go down anyway and invest in companies that would rise in the middle of this crises.

    無論如何都會下跌,並投資於會在這場危機中崛起的公司。

  • But regardless, it is going to reduce the demand of certain companies which would lead

    但無論如何,它都會減少某些公司的需求,這將導致......。

  • their stock prices to plummet anyways.

    他們的股價無論如何要暴跌。

  • Let's take another example, how else the virus is impacting society.

    我們再舉個例子,病毒對社會還有什麼影響。

  • Entire nations are declaring quarantine and advising their citizens not to leave their

    整個國家都在宣佈隔離,並建議他們的公民不要離開他們的。

  • homes, including the united states.

    家,包括美國。

  • Which led to fewer people to move around, so companies like Uber and Lyft, whose business

    導致出行的人越來越少,所以像Uber和Lyft這樣的公司,他們的業務。

  • model depends on moving people, have suffered dramatically.

    模式靠搬人,已經受到了極大的影響。

  • In under a month, the stock price went from over 40 to under 15, but it's slightly recovering.

    在不到一個月的時間裡,股價從40多元到15元以下,但現在略有回升。

  • Uber was already doing pretty bad before the virus, so it suffered enormously.

    在病毒發生之前,Uber已經做得很糟糕了,所以它受到了巨大的影響。

  • Even if you take the most valuable company in the world - Apple.

    即使你把世界上最有價值的公司--蘋果。

  • The stock price is falling like a rocket; it's down by a hundred backs to 229 dollars.

    股價像火箭一樣下跌;跌了一百多回,跌到229美元。

  • on one side, their supply-side has stopped.

    一方面,他們的供給側已經停止。

  • Due to the virus, the factories are shut down in China, and on the other, the panic is causing

    由於病毒的影響,中國的工廠停工,另一方面,恐慌也造成了。

  • uncertainty, so people would rather save than spend their last thousand dollars.

    的不確定性,所以人們寧可存錢,也不願意花掉最後的一千塊錢。

  • On top of that, Apple closed all of its stores.

    除此之外,蘋果還關閉了所有的商店。

  • But despite the crises, Apple hasn't lost its brand name, nor its manufacturing sides

    但儘管危機四伏,蘋果並沒有失去品牌,也沒有失去製造方

  • or stores.

    或商店。

  • Once everything is back, the stock price would get back to where it is.

    一旦一切恢復,股價就會回到原來的位置。

  • But the question, when!

    但問題是,什麼時候!

  • Probably when a vaccine is ready, vaccines aren't easy to develop, they take years of

    可能是在疫苗準備好的時候,疫苗的研發並不容易,需要幾年的時間。

  • research and work and hundreds of millions of dollars if not billions just to develop

    研究和工作,以及數以億計甚至數十億計的美元,僅僅是為了開發新的產品。

  • a vaccine against one disease.

    一種疾病的疫苗;

  • However, without a vaccine, its a matter of time before everyone will get infected.

    然而,如果沒有疫苗,每個人都會被感染是遲早的事。

  • Entire nations are on the line to get the vaccine so that they can get back to business.

    整個國家都在為打疫苗而努力,這樣他們就可以重新開始工作了。

  • Dozens of companies and public labs around the world are working on it to prevent the

    世界上有幾十家公司和公共實驗室正在研究,以防止。

  • spread of the virus.

    病毒的傳播。

  • The most notable of them are BioNTech, CureVac, and Moderna.

    其中最引人注目的是BioNTech、CureVac和Moderna。

  • This is the stock price of BioNTech; it literally surged once the panic took over the world,

    這就是BioNTech的股價;一旦恐慌情緒席捲全球,它就真的暴漲了。

  • just take a look at this graph.

    看看這張圖就知道了。

  • So whoever is going to create the vaccine first will profit enormously.

    所以,誰要先製造出疫苗,誰就能獲得巨大的利潤。

  • As we have mentioned before that, a crisis is a crisis for some but an opportunity for

    正如我們之前提到的,危機對一些人來說是危機,但對一些人來說卻是機會。

  • others.

    其他。

  • It's slowing down economies, taking companies out of business, rising unemployment rate,

    它使經濟放緩,使公司破產,失業率上升。

  • but at the same time making others enormously rich.

    但同時又讓別人大發橫財。

  • It doesn't matter what the nature of the crises is.

    危機的性質是什麼並不重要。

  • They are one way or another impacting the economy, whether its a real estate, a dot

    他們都在以這樣或那樣的方式影響著經濟,不管是房地產、網絡

  • com bubble, a bitcoin bubble, or virus.

    com保麗龍,比特幣保麗龍,或病毒。

It's 1918, the world is in the middle of a catastrophe.

現在是1918年,世界正處於一場災難之中。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋