Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Michael, welcome to the White House.”

    "邁克爾,歡迎來到白宮。"

  • This is the 40th president of the United States, Ronald Wilson Reagan, and Michael Joseph Jackson.

    這就是美國第40任總統羅納德-威爾遜-里根和邁克爾-約瑟夫-傑克遜。

  • 1984 Michael Jackson.

    1984年邁克爾-傑克遜。

  • For Michael Jackson brings a thrill a minute to his millions of fan.”

    "因為邁克爾-傑克遜每分鐘都會給他的百萬粉絲帶來刺激。"

  • We have quite a few young folks in the White House who all wanted me to give you

    "我們白宮有不少年輕人,他們都希望我給你提供

  • the same message - they said to tell Michael, please give some TLC to the PYTs.”

    同樣的資訊--他們說要告訴邁克爾,請給PYT們一些TLC。"

  • So this is not just a footnote in history.

    所以,這不僅僅是歷史的一個註腳。

  • It actually connects, in a weird way, to the reason that you have to be 21 in every state

    實際上,以一種奇怪的方式,它連接到的原因 你必須在每個州21歲

  • in the United States to buy alcohol.

    在美國買酒。

  • I'll show you.

    我給你看。

  • States determine their own minimum legal drinking ages, and in 1975, they looked like this.

    各州決定自己的最低法定飲酒年齡,在1975年,它們是這樣的。

  • All these blue states are at 18.

    這些藍色狀態都在18。

  • All these green ones are 19.

    這些綠色的都是19。

  • Delaware's yellow, alone at 20.

    特拉華州的黃,單獨的20。

  • These orange ones are 21, but with allowances for lower alcohol levels in stuff like beer

    這些橙色的是21歲,但允許低酒精含量的東西,如啤酒。

  • and wine.

    和酒。

  • And these red ones are the 21 and older states.

    而這些紅色的是21歲以上的州。

  • It's a complicated map.

    這是個複雜的地圖。

  • Now look at the map today.

    現在看看今天的地圖。

  • It's all 21 How did that change happen?

    都是21歲了,怎麼會有這樣的變化?

  • This story takes you to a political crossroads, and the Supreme Court, and, in a weird way,

    這個故事把你帶到一個政治十字路口,和最高法院,而且,以一種奇怪的方式。

  • to Michael Jackson shaking hands next to the president, while dressed like this.

    邁克爾・傑克遜握手旁邊的總統, 而這樣的穿著。

  • But the drinking age change is ultimately a story...about roads.

    但飲酒年齡的改變終究是一個故事......關於道路。

  • Prohibition, the 18th amendment to the US Constitution, banned alcohol in 1920.

    禁酒令,是美國憲法第18條修正案,1920年禁酒。

  • It was repealed by the 21st amendmentand after that, a lot of states settled on a drinking

    它被第21條修正案廢除了--在那之後,很多州都解決了飲用

  • age of 21 and older.

    21歲及以上;

  • See the red here, in the late 60s?

    看到這裡的紅色了嗎,在60年代末?

  • Those are all 21 and older states.

    這些都是21歲以上的州。

  • In the 70s, the 26th amendment changed the dynamic again.

    70年代,26號修正案又改變了這一動態。

  • That amendment, as you know, provides for the right to vote of all of our young people

    "如你所知,該修正案規定了我們所有年輕人的投票權。

  • between 18 and 21, 11 million new voters as a result of this amendment.”

    18歲至21歲之間,由於這項修正案,新增了1100萬選民。"

  • 18 year olds could be drafted to Vietnam and vote, so a lot of states decided they could

    18歲的人可以被徵召到越南去投票,所以很多州都決定他們可以

  • drink.

    喝。

  • That map was short lived for one reason.

    那張地圖曇花一現,原因只有一個。

  • And here comes the President.”

    "總統來了。"

  • Nearly 50,000 people were killed on our highways last year.

    "去年我國高速公路上有近5萬人死亡。

  • Now out of that statistic comes an even more chilling one.

    現在,從這個數據中,又出現了一個更令人心寒的數據。

  • Drunk drivers were involved in 25,000 of those fatalities, in addition to 750,000 injuries

    醉酒駕駛涉及其中的25,000起死亡事故,此外還有75萬起受傷事故。

  • a year.”

    一年。"

  • Drinking age reform advocates quickly attributed drunk driving fatalities in the blue states,

    飲酒年齡改革的倡導者很快就把藍州的酒後駕車死亡事件歸結為。

  • or 18 and older states, to earlier drinking ages.

    或18歲及以上的州,改為提前飲酒年齡。

  • People argued that teens driving across state lines to drink or purchase alcohol increased

    人們認為,青少年跨州開車喝酒或買酒,增加了。

  • drunk driving.

    醉酒駕駛。

  • This 1983 map was still a hodgepodge, but see how more states turned greenfor 19

    這張1983年的地圖還是個大雜燴,但看看更多的州是如何變成綠色的--------------------------------------------------------------------------------------------19個

  • and yellowfor 20 years old?

    - 和黃--20歲的人?

  • That was driven partly by an awareness campaign.

    這在一定程度上是由宣傳活動推動的。

  • Thank you very much, Mr. President.”

    "非常感謝您,總統先生。"

  • Michael Jackson?

    邁克爾-傑克遜?

  • He was being honored for letting his music be used in anti-drunk driving PSAs.

    他因為讓自己的音樂被用於反酒駕公益廣告而受到表彰。

  • You're as good as dead.”

    "你就像死了一樣。"

  • But tactics weren't limited to PR.

    但戰術並不限於公關。

  • President Reagan is famous for saying: “The nine most terrifying words in the English

    里根總統有句名言"英語中最可怕的九個詞

  • language are 'I'm from the government and I'm here to help.'”

    語言都是'我是政府的人,我是來幫忙的'。"

  • That made his strategy kind of surprising.

    這讓他的策略有點出人意料。

  • For even though drunk driving is a problem nation-wide, it can only be solved at the

    "因為儘管酒後駕車是全國性的問題,但只有在解決了

  • state and local level.

    州和地方一級。

  • Yet the Federal Government also has a role to play.”

    然而,聯邦政府也要發揮作用。"

  • His thinking was influenced by two main groups.

    他的思想主要受到兩個群體的影響。

  • Much of the credit for focusing public attention goes to the grassroots campaign

    "能集中公眾的注意力,很大程度上要歸功於草根運動。

  • of organizations like MADD, Mothers Against Drunk Drivers, and RID, Remove Intoxicated

    MADD、母親反對酒後駕車和RID、Remove Intoxicated等組織的。

  • Drivers.”

    司機。"

  • CandaceCandyLightner founded MADD in 1980 after her daughter Cari was killed

    坎迪斯 "Candy "Lightner在其女兒Cari遇害後於1980年創立了MADD。

  • by a drunk driver.

    被酒後駕車的人。

  • MADD's goals at the time included making it easier to obtain DUI convictions... and

    MADD當時的目標包括讓酒後駕車更容易被定罪... ...以及

  • raising the drinking age.

    提高飲酒年齡;

  • This direction was clear at River Dell High School in Oradell, New Jersey, where President

    這個方向在新澤西州奧拉德爾的裡弗戴爾高中是很明確的,在那裡,總統。

  • Reagan explained his unpredictable political evolution.

    里根解釋了他不可預知的政治演變。

  • The problem: “I appointed a Presidential Commission on

    問題是:"我任命了一個總統委員會,就。

  • Drunk Driving.

    醉酒駕駛。

  • They told us that alcohol related automobile accidents are the leading cause of teenage

    他們告訴我們,與酒精有關的車禍是青少年的主要原因。

  • deaths in this country.”

    在這個國家死亡。"

  • The theory: “In states in which the drinking age has

    理論上:"在飲酒年齡已經達到一定程度的州里。

  • been raised, teenage drinking fatalities have gone down significantly.

    被提高,青少年飲酒死亡事件已明顯下降。

  • Here in New Jersey, you raised the drinking age to 21 in 1983, and you know what happened:

    在新澤西州,你在1983年將飲酒年齡提高到21歲,你知道發生了什麼。

  • you had a 26% reduction in nighttime single vehicle fatalities among 19 and 20 year olds

    你們在19歲和20歲的年輕人中,夜間單車死亡人數減少了26%。

  • in the first year alone.”

    僅僅在第一年"。

  • The dilemma: “I was delighted again because I hoped that

    困境:"我又很高興,因為我希望。

  • the states would, as they should, take this action themselves without federal orders or

    各州將,因為他們應該,自己採取這一行動,而不需要聯邦命令或。

  • interference.”

    干擾。"

  • It's led to a kind of crazy quilt of different state drinking laws, and that's

    "這導致了一種瘋狂的絎縫 不同的州的飲酒法,這是

  • led to what's been called blood borders, with teenagers leaving their home to go the

    導致了所謂的血緣關係,青少年離家出走,走的是

  • nearest state with a lower drinking age.”

    飲酒年齡較低的最近的州"。

  • And here?

    這裡呢?

  • This is where the roads come in.

    這就是道路的作用。

  • The Interstate Highway Act of 1956 created a network of roads largely funded by Federal

    1956年的《州際公路法》建立了一個主要由聯邦資助的公路網。

  • dollars.

    美元。

  • Those roads quickly became crucial to state economies.

    這些道路迅速成為國家經濟的關鍵。

  • That money also became a way to bend the states to Federal priorities, even if it meant Reagan

    這筆錢也成了讓各州屈服於聯邦優先事項的一種方式,即使這意味著里根

  • had to change his typical political positions.

    不得不改變他典型的政治立場。

  • “I've decided to support legislation to withhold 5% of a state's highway funds if

    "我決定支持立法,扣留一個州5%的公路資金,如果...

  • it does not enact the 21-year-old drinking age.

    它沒有頒佈21歲的飲酒年齡;

  • Some may feel that my decision is at odds with my philosophical viewpoint that state

    有些人可能會覺得我的決定與我的哲學觀點不一致,我認為國家

  • problems should involve state solutions, and it isn't up to a big and overwhelming government

    問題要由國家來解決,而不是由大國政府來解決

  • in Washington to tell the states what to do.

    在華盛頓告訴各州該怎麼做。

  • And you're partly right.

    你說對了一部分

  • Beyond that, there are some special cases in which overwhelming need can be dealt with

    除此之外,在一些特殊情況下,可以處理壓倒性的需求。

  • by prudent and limited federal action.”

    通過審慎和有限的聯邦行動"。

  • The law passed.

    法律通過。

  • That's Candy Lightner, celebrating.

    那是Candy Lightner,在慶祝。

  • “I'd like to make you an honorary mother against drunk drivers.”

    "我想讓你成為反對酒後駕車的榮譽母親。"

  • It wasn't technically a nationwide drinking age law, but in effectit was.

    嚴格來說,這不是一個全國性的飲酒年齡法,但實際上--它是。

  • We have no misgiving about this judicious use of Federal power.”

    "我們對聯邦權力的這種明智使用沒有任何疑慮。"

  • States quickly adopted the 21-year-old drinking age.

    各國很快採用了21歲的飲酒年齡。

  • Most couldn't afford to lose federal funding for their highways.

    大多數人無法承受失去聯邦資金的高速公路。

  • Louisiana was the only state that held out at age 18 (due to a loophole, which it closed

    路易斯安那州是唯一一個堅持到18歲的州(由於一個漏洞,它關閉了。

  • in the mid 90s).

    在90年代中期)。)

  • South Dakota challenged the law to preserve sale of low alcohol beer for 19 year olds

    南達科他州挑戰法律,保留向19歲青少年銷售低酒精啤酒的權利。

  • and up, and it reached the Supreme Court.

    和了,而且到了最高法院。

  • You may proceed whenever you're ready.”

    "只要你準備好了,就可以進行。"

  • Mr. Chief Justice and may it please the court, the issue in this case is whether or

    "首席大法官先生,請法庭注意,本案的問題是:

  • not Congress may condition the receipt of highway funds upon a state having in effect

    國會不得以州的實際情況作為接受公路資金的條件。

  • 21-year-old drinking age.”

    21歲的飲酒年齡。"

  • The court ruled 7-2, stating it was within Congress's powers to control spending that

    法院以7:2的比分作出裁決,指出控制支出是國會的權力範圍內的。

  • promotedgeneral welfare,” argued as the reduction of youth drinking and driving

    促進了 "一般福利",被認為是減少青少年酒後駕車的措施

  • via the 21-year-old drinking age.

    通過21歲的飲酒年齡。

  • Did it work?

    有用嗎?

  • Most studies of studies declarecase closed” — that the higher drinking age saves lives,

    大多數研究報告都宣佈 "結案"--飲酒年齡越高越能救人。

  • andreduces alcohol consumption.”

    並 "減少酒精消費"。

  • Skeptics, like people from the libertarian Cato Institute, claim a broader cultural change,

    懷疑論者,比如自由主義的卡託研究所的人,聲稱要進行更廣泛的文化變革。

  • not a law, should be credited with saving lives.

    而不是法律,應該把救命之恩記在心裡。

  • Reagan himself kind of argued both sides, saying that, “the new minimum drinking age

    里根自己也算是兩面三刀,他說:"新的最低飲酒年齡。

  • is working,” but thatmy friends, there's so much more to do, and it's not government

    是工作,"但 "我的朋友們,還有很多事情要做,而且不是政府的事情

  • that can do it.”

    能做到這一點的。"

  • Politically, Ronald Reagan using Federal purse strings to strong arm states is…a strange

    在政治上,羅納德-里根用聯邦的錢袋子來強硬地武裝各州是......一個奇怪的現象。

  • pairing.

    搭配。

  • But beyond the politics, there's a bigger message.

    但在政治之外,還有一個更大的資訊。

  • The Federal government has used other levers to push states, but to change the drinking

    聯邦政府曾用其他槓桿來推動各州,但為了改變飲用

  • age there was one big tool.

    年代有一個大工具。

  • The thing that changed the country wasn't just the lines on states' edges.

    改變國家的不僅僅是各州邊緣的線條。

  • It was the ones that run through them.

    是那些貫穿其中的。

  • Alright, that's it for this road trip edition of Almanac.

    好了,本期的《年鑑》公路旅行版就到這裡了。

  • I'm about to reveal what the theme for the next edition is gonna be, but first I want

    我馬上就要揭曉下一期的主題是什麼了,但首先我想知道

  • to read some comments from the last video all about Route 66.

    閱讀一些評論從最後的視頻所有關於66號公路。

  • People born in the 20th century: the reasons in this video.

    "20世紀出生的人:這個視頻中的原因。

  • 2000s kids: Ka-Chow!”

    2000年代的孩子。咔嚓!"

  • Kachow!”

    "卡喬夫!"

  • So many Cars comments.

    這麼多汽車評論。

  • That warning at 1:00 is basically TLDR; hey tourists, wild donkeys kick.”

    "1點的那個警告基本就是TLDR,嘿,遊客,野驢踢。"

  • Alright, that's it for this edition of Almanac.

    好了,這一期的年鑑就到這裡了。

  • In the next one, I'm gonna be looking at the big ideas that completely changed movies

    在下一篇中,我將探討那些徹底改變電影的大創意。

  • and had nothing to do with Hollywood.

    - 並與好萊塢無關。

Michael, welcome to the White House.”

"邁克爾,歡迎來到白宮。"

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋