字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, sir. How are you doing? 嗨,先生,你好嗎? I'm doing all right. How you doing? Have you thought about your success? Mmm... I have not. No? 還不錯,你呢?你曾經想過你的成功嗎?痾...沒有。沒有? Excuse me, sir? 先生不好意思。 Have you ever thought about your success, and who's helped you become successful? 你曾經想過你的成功,以及是誰幫助你成功的嗎? No, not really. 好像沒有。 Have you ever thought about your success, and who has helped you become successful? 你曾經想過你的成功,以及是誰幫助你成功的嗎? Haven't really thought about it. 我沒有認真去想過。 [We don't often think about who helps us achieve success, so we asked people on the street to write a letter to someone supportive in their life.] [我們通常不會去想是誰幫助我們成功,所以我們請路人寫一封信給在他們人生中給予支持的人。] This is...surprising. 這真是...出乎意料。 All right, you all done? 好,你完成了嗎? I am. 我好了。 [Then we put them on the spot.] [然後我們帶他們到一個地方。] Okay. So, as you can see, we have a telephone booth here, okay? 嗯。如你所見,這裡有一座電話亭。 Yeah. What I want you to do is I want you to call Zita, and I want you to read this letter to her out loud. 嗯。我要你做的事就是我要你打給 Zita,然後大聲唸出這封信。 Okay. Here it goes. 好。來吧! [Telephone ringing] [電話鈴響] Hello? 喂? Zita, hey, it's me. 嘿!Zita,是我。 Hello, Dad? 哈囉,爸? Hey, baby, this is Mom. 嘿,寶貝,是媽咪。 It's gonna be weird a little bit, but we are shooting a video here. 雖然有點奇怪,但我們現在在拍影片。 Don't curse, okay? 不要罵人,好嗎? I wrote a little letter because you motivate me daily, and I just wanted to say thank you. 我寫了一小封信給你,因為你每天都在激勵我,我只是想要跟你說謝謝。 There're so much that I could say to you right now. 我現在有好多話可以對你說。 Thank you for being there for me all the time. 謝謝你無時無刻都在我身邊並支持著我。 You always ask how your mother is doing. 你總是問我媽咪過得如何。 Just checking in is so helpful. 僅僅是這樣的問候對我來說是很有幫助的。 You're a strong woman that raised me to be the man that I am today. 你是個堅強的女人,養育我,使我能成為今天這樣的自己。 You've helped me so much achieve one of the greatest dreams I've had, to own my own place. 你幫助我達成我其中一個最大的夢想,獲得屬於自己的家。 You've had my back through everything, even when I'm questioning who I am or what I'm doing. 即使在我質疑自己是誰或是質疑自己的所作所為時,你也總是在身後支持我。 Oh, my gosh. 喔,我的天。 I'll always remember how proud you were...you were when I graduated high school and then college. 我會永遠記得,當我高中和大學畢業時,你多以我為傲。 I appreciate you for thinking about me before thinking about yourself. 我很感謝你總是在想到自己前,先想到我。 This is why you are my friend, brother, business partner for the rest of my life. 這就是為什麼你是我的朋友,兄弟和餘生的工作夥伴。 You always remind me of my greatest self, and showing love and gathering people together. 你時時刻刻都讓我想起最棒的自己,展現愛意,並將大家凝聚在一起。 I love you more than you will ever know. 我愛你勝過你所知。 Hugs and kisses, Mommy. 擁抱及親吻,愛你的媽咪。 I love you too, Mom. Aww. 我也愛你,媽。喔... I know this is not something that I usually say, but just wanted to call you and tell you that. 我知道我平常不會說這些,但我就想要打給你跟你說。 Thank you, I love you, brother. Okay. 謝謝你,我愛你,兄弟。好。 All right, bye. 就這樣,掰。 Thanks for always being there. 謝謝你一直都在。 Aww, babe. 喔...寶貝。 I believe in you wholeheartedly, and I couldn't have done this with anyone else. 我全心全意相信你,要不是因為你,我可能無法辦到。 Thanks, Dad. I really appreciate that. 謝了,爸,我真的很感激。 It means a lot. 這對我來說意義非凡。 Well, I'll talk to you later. 我晚點再打給你。 I love you forever. 我永遠愛你。 And thank you for being you. 謝謝你做你自己。 I love you too. 我也愛你。 Bye. 掰。 Bye. 掰。 I did it! Come on out! 我做到了!快出來! She was shocked. 她嚇到了。 How did that make you feel? Amazing. 你感覺如何?非常好。 Thank you for allowing me to have this kind of experience. You're welcome. 謝謝你讓我擁有這種經驗。不客氣。 Give me a hug, babe! 給我抱一下,寶貝! [Who has helped you achieve success?] [是誰幫助你成功的?]
A2 初級 中文 美國腔 成功 媽咪 打給 寶貝 幫助 支持 感人!成功的背後總有一個默默支持你的人! (The Steps to Success | The Success Series) 7521 298 doris.lai 發佈於 2020 年 10 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字