Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, sir. How are you doing?

    嗨,先生,你好嗎?

  • I'm doing all right. How you doing? Have you thought about your success? Mmm... I have not. No?

    還不錯,你呢?你曾經想過你的成功嗎?痾...沒有。沒有?

  • Excuse me, sir?

    先生不好意思。

  • Have you ever thought about your success, and who's helped you become successful?

    你曾經想過你的成功,以及是誰幫助你成功的嗎?

  • No, not really.

    好像沒有。

  • Have you ever thought about your success, and who has helped you become successful?

    你曾經想過你的成功,以及是誰幫助你成功的嗎?

  • Haven't really thought about it.

    我沒有認真去想過。

  • [We don't often think about who helps us achieve success, so we asked people on the street to write a letter to someone supportive in their life.]

    [我們通常不會去想是誰幫助我們成功,所以我們請路人寫一封信給在他們人生中給予支持的人。]

  • This is...surprising.

    這真是...出乎意料。

  • All right, you all done?

    好,你完成了嗎?

  • I am.

    我好了。

  • [Then we put them on the spot.]

    [然後我們帶他們到一個地方。]

  • Okay. So, as you can see, we have a telephone booth here, okay?

    嗯。如你所見,這裡有一座電話亭。

  • Yeah. What I want you to do is I want you to call Zita, and I want you to read this letter to her out loud.

    嗯。我要你做的事就是我要你打給 Zita,然後大聲唸出這封信。

  • Okay. Here it goes.

    好。來吧!

  • [Telephone ringing]

    [電話鈴響]

  • Hello?

    喂?

  • Zita, hey, it's me.

    嘿!Zita,是我。

  • Hello, Dad?

    哈囉,爸?

  • Hey, baby, this is Mom.

    嘿,寶貝,是媽咪。

  • It's gonna be weird a little bit, but we are shooting a video here.

    雖然有點奇怪,但我們現在在拍影片。

  • Don't curse, okay?

    不要罵人,好嗎?

  • I wrote a little letter because you motivate me daily, and I just wanted to say thank you.

    我寫了一小封信給你,因為你每天都在激勵我,我只是想要跟你說謝謝。

  • There're so much that I could say to you right now.

    我現在有好多話可以對你說。

  • Thank you for being there for me all the time.

    謝謝你無時無刻都在我身邊並支持著我。

  • You always ask how your mother is doing.

    你總是問我媽咪過得如何。

  • Just checking in is so helpful.

    僅僅是這樣的問候對我來說是很有幫助的。

  • You're a strong woman that raised me to be the man that I am today.

    你是個堅強的女人,養育我,使我能成為今天這樣的自己。

  • You've helped me so much achieve one of the greatest dreams I've had, to own my own place.

    你幫助我達成我其中一個最大的夢想,獲得屬於自己的家。

  • You've had my back through everything, even when I'm questioning who I am or what I'm doing.

    即使在我質疑自己是誰或是質疑自己的所作所為時,你也總是在身後支持我。

  • Oh, my gosh.

    喔,我的天。

  • I'll always remember how proud you were...you were when I graduated high school and then college.

    我會永遠記得,當我高中和大學畢業時,你多以我為傲。

  • I appreciate you for thinking about me before thinking about yourself.

    我很感謝你總是在想到自己前,先想到我。

  • This is why you are my friend, brother, business partner for the rest of my life.

    這就是為什麼你是我的朋友,兄弟和餘生的工作夥伴。

  • You always remind me of my greatest self, and showing love and gathering people together.

    你時時刻刻都讓我想起最棒的自己,展現愛意,並將大家凝聚在一起。

  • I love you more than you will ever know.

    我愛你勝過你所知。

  • Hugs and kisses, Mommy.

    擁抱及親吻,愛你的媽咪。

  • I love you too, Mom. Aww.

    我也愛你,媽。喔...

  • I know this is not something that I usually say, but just wanted to call you and tell you that.

    我知道我平常不會說這些,但我就想要打給你跟你說。

  • Thank you, I love you, brother. Okay.

    謝謝你,我愛你,兄弟。好。

  • All right, bye.

    就這樣,掰。

  • Thanks for always being there.

    謝謝你一直都在。

  • Aww, babe.

    喔...寶貝。

  • I believe in you wholeheartedly, and I couldn't have done this with anyone else.

    我全心全意相信你,要不是因為你,我可能無法辦到。

  • Thanks, Dad. I really appreciate that.

    謝了,爸,我真的很感激。

  • It means a lot.

    這對我來說意義非凡。

  • Well, I'll talk to you later.

    我晚點再打給你。

  • I love you forever.

    我永遠愛你。

  • And thank you for being you.

    謝謝你做你自己。

  • I love you too.

    我也愛你。

  • Bye.

    掰。

  • Bye.

    掰。

  • I did it! Come on out!

    我做到了!快出來!

  • She was shocked.

    她嚇到了。

  • How did that make you feel? Amazing.

    你感覺如何?非常好。

  • Thank you for allowing me to have this kind of experience. You're welcome.

    謝謝你讓我擁有這種經驗。不客氣。

  • Give me a hug, babe!

    給我抱一下,寶貝!

  • [Who has helped you achieve success?]

    [是誰幫助你成功的?]

Hi, sir. How are you doing?

嗨,先生,你好嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 成功 打給 媽咪 寶貝 幫助 支持

感人!成功的背後總有一個默默支持你的人! (The Steps to Success | The Success Series)

  • 5026 267
    doris.lai 發佈於 2020 年 10 月 22 日
影片單字