字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I got it. 我知道了 Hello, Danny. 你好,丹尼 Hi. 嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。 It's Alex. 我是Alex. Long time no see. 好久不見。 Yeah, fine. 是的,很好。 Is this a bad time? 現在是不是時機不對? Uh, no, no, no. 呃,不,不,不。 I I met somebody. 我和某人在一起 So So you think my husband and kids are replicants this sweetheart, You know, we ought to make sacrifices in our personal relationships. 所以你認為我的丈夫和孩子是複製人,親愛的,你知道,我們應該在我們的個人關係中做出犧牲。 She's there. 她在那裡。 Uh huh. 嗯哼。 Well, give her a kiss for me and Dan, I'd like to leave you with one final bit of advice. 好吧,替我和丹親她一下,我想給你留下最後一點建議。 I'm in the book, though. 我在書中,但。 Would it tell you the truth? 它會告訴你真相嗎? Were living together? 是住在一起嗎? Yeah. 是啊。 In her name is Debbie. 在她的名字是黛比。 Oh, thank you. 哦,謝謝你。 Tell her same. 跟她說同樣的話。 You. 你啊 Bye bye. 再見了 Don't tell me your cousin now, that was my mom. 別告訴我你的表妹了,那是我媽。 Mom. 媽 Disappointed? 失望? You won't be sleeping with her anymore. 你不會再和她上床了。 It was no girlfriend. 這不是女朋友。 That it mean it's it's history. 這意味著它是它的歷史。 You heard me say All right. 你聽到我說的了,好吧。 It's OK. 沒事的 I guess I just always have to get usedto. 我想我總是要習慣的。 Um, you know, what kind of tea is this? 嗯,你知道,這是什麼茶? Could, cause it's actually pretty good. 可以,因為它其實很不錯。 What's going on here? 這到底是怎麼回事? Do you not want me here? 你不希望我在這裡嗎? You're right. 你是對的 I don't mean we gave this our best shot and it didn't work out. 我的意思不是說我們盡了最大的努力卻沒有成功。 What the hell we tried. 我們到底試過了什麼。 I mean, this is nuts. 我的意思是,這是瘋了。 I mean, we talked about this once for what? 我的意思是,我們談了一次這個什麼? 10 minutes in bed? 床上10分鐘? It's not all that complicated. 沒那麼複雜 It's already different. 已經不一樣了。 I mean, this changes everything. 我的意思是,這改變了一切。 Things are gonna change a little bit. 事情會有一點變化。 Look, we're not Siamese twins. 你看,我們不是連體嬰兒。 Will not get refused to hip. 不會得到拒絕的臀部。 We're not talking about marriage, are we? 我們不是在談論婚姻吧? No. 不知道 Well, then, all right. 好吧,那麼,所有的權利。 I mean, but you're gonna have your life and your friends. 我的意思是,但你會有你的生活和你的朋友。 I'm gonna have always covered. 我將會有一直覆蓋。 You always have just the right thing to say. 你總是有正確的事情說。 So what do you think? 你覺得怎麼樣? My responses are programmed. 我的反應是程序化的。 Do you think of Ah, replicants? 你覺得啊,複製人? You think you're gonna give me that? 你覺得你會給我這個嗎? I'm sorry. 我很抱歉 I made this in Girl Scouts. 這是我在女童子軍裡做的。 Nice. 很好啊 It was for my hope chest. 是為了我的希望之箱。 Hey, this is our place. 嘿,這是我們的地方。 You're not an overnight guest anymore. 你不再是一個過夜的客人了。
A2 初級 中文 Movieclips 複製人 童子軍 黛比 丹尼 在一起 About Last Night (1986) - His Ex Calls Scene (3/9) | Movieclips 9 1 林宜悉 發佈於 2020 年 08 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字