Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • only a small fraction of those who enter college as premed even apply to medical school.

    只有一小部分人進入大學作為醫學預科甚至申請醫學院。

  • And of those that apply, only 40% get in.

    而在申請的人中,只有40%能被錄取。

  • Statistically speaking, if you're pre med, the odds are not in your favor.

    從數據上看,如果你是醫學前輩,那麼你的機率是不高的。

  • Why is that and what can you do about it?

    為什麼會這樣,你能做些什麼?

  • Let's find out Dr Goofball Med school insiders dot com.

    讓我們一起來了解一下傻蛋醫生醫學院內參網。

  • In its simplest terms, the reason there's a large mismatch between those who want to become doctors and those who actually do is a matter of supply and demand.

    最簡單的說,之所以想當醫生的人和真正當醫生的人之間有很大的不匹配,就是一個供求關係的問題。

  • A large part of his disconnect is due to popular culture, narratives and stereotypes of what it means to be a doctor.

    他的脫節在很大程度上是由於流行文化,敘述和對醫生意味著什麼的刻板印象。

  • There is a huge number of students that want to become doctors, in large part because of this mismatch between expectations and reality.

    有大量的學生想成為醫生,很大程度上是因為這種期望與現實的不匹配。

  • There are a few categories responsible for this draw and broad appeal.

    有幾類人負責這種吸引和廣泛的吸引力。

  • The first category is the status, respect and prestige one associates with being a physician.

    第一類是一個人與做醫生相關的地位、尊重和威望。

  • Sure, you'll get some level of recognition for the hard work you've put in.

    當然,你付出的努力會得到一定程度的認可。

  • But how much does that actually mean at the end of the day, particularly in certain cultures, parental pressure is a significant factor in a student choosing the path of medicine comment below, if you know what I mean.

    但最後到底有多少意義呢,特別是在某些文化背景下,父母的壓力是學生選擇醫學道路的重要因素評論如下,如果你明白我的意思。

  • Parents want the best for their kids and have the best intentions.

    父母都希望自己的孩子是最好的,也有最好的打算。

  • They genuinely think pushing you to medicine is good, and maybe they even get a bit of an ego boost from knowing their child became a successful doctor.

    他們真心覺得逼你學醫是好事,也許他們甚至會因為知道自己的孩子成為了一名成功的醫生而得到一點自我提升。

  • But you are your own person, and you should pursue the career path most appealing to you.

    但你是你自己的人,你應該追求最吸引你的職業道路。

  • While money is not everything, it's an important consideration that's unfortunately deemed taboo to even talk about.

    雖然錢不是萬能的,但不幸的是,這是一個重要的考慮因素,甚至被認為是禁忌的話題。

  • If you aren't okay, struggling paycheck to paycheck, then you are just a greedy monster who isn't doing things for the right reason.

    如果你不好好的,掙扎在薪水上,那麼你只是一個貪婪的怪物,做事情的理由不對。

  • Being a physician is a unique career path and that it's low risk and medium to high reward.

    做醫生是一條獨特的職業道路,它的風險低,回報中高。

  • What I mean is that if you follow the tried and true path of becoming a doctor, meaning you get into medical school than residency than fellowship and then become an attending, then it's essentially guaranteed that you'll be making low to mid six figures, depending on your specialty, maybe even high six figures.

    我的意思是,如果你走的是一條久經考驗的成才之路,也就是說,你進了醫學院比住院醫師比進了研究員,然後成為主治醫師,那麼基本上可以保證你的收入在六位數以下,根據你的專業,甚至可能是六位數以上。

  • It's definitely not easy, but it's a highly structured and predetermined path leading to a comfortable upper middle class lifestyle.

    這絕對不是一件容易的事,但這是一條高度結構化和預先設定的道路,通往舒適的中上層生活方式。

  • In contrast, other professions involved much higher risk.

    相比之下,其他職業涉及的風險要高得多。

  • Sure, if you start your own business or become an actor, you can make much more money than the average doctor.

    當然,如果你自己創業或者當演員,你可以比一般的醫生賺得更多。

  • But there's no straightforward path, no guarantee.

    但沒有坦途,沒有保證。

  • And the overwhelming majority of people who take those paths end up failing.

    而走這些路的人,絕大多數都以失敗告終。

  • Don't get me wrong.

    別誤會我的意思

  • Medicine is an awesome profession, but it's far from perfect.

    醫學是一個很棒的職業,但它遠非完美。

  • Those who initially have an idealized view of what it means to be a physician realize the truth.

    那些最初對醫生的意義抱有理想化看法的人意識到了真相。

  • At some point, I do my best on this channel to give you the reality of medicine, not to discourage you, but to portray the truth so that you can decide if it's what you want to actually do.

    在某些時候,我在這個頻道上盡我所能地給你提供醫學的真實情況,不是讓你灰心喪氣,而是描繪出真相,讓你決定是否是你真正想做的事情。

  • The other half of the equation is the low supply of training positions to become a doctor.

    另一半是成為醫生的培訓崗位供應少。

  • But we have a physician shortage in America and a surplus of people wanting to become doctors.

    但我們美國醫生短缺,想當醫生的人過剩。

  • So why don't they just open more positions?

    那他們為什麼不多開一些職位呢?

  • More medical schools and more medical students?

    醫學院多了,醫學生多了?

  • Seats are opening each year, which provide additional positions for future doctors to be trained.

    每年都有名額開放,這為未來培養醫生提供了更多的崗位。

  • That's great, but they're still far more interested applicants than there are positions That's why only 40% of applicants each year get accepted.

    這很好,但他們感興趣的申請者還是比職位多得多,這就是為什麼每年只有40%的申請者能被錄取。

  • Regardless, the bottleneck in physician training occurs at the following step with residency.

    無論怎樣,醫生培訓的瓶頸都發生在與住院醫師的下一步。

  • It doesn't matter how many fresh medical school grads your minting if they aren't able to complete their residency training.

    如果他們不能完成住院醫師培訓,你造幣多少應屆醫學院畢業生都無所謂。

  • Residency positions in the United States are funded by Medicare.

    美國的住院醫師職位是由Medicare資助的。

  • Therefore, to increase the number of practicing doctors, you need to increase Medicare funding.

    是以,要想增加執業醫生的數量,就要增加醫保資金。

  • Unfortunately, calls to increase Medicare spending to fund new residency slots is usually met with deaf ears on both sides of the aisle.

    不幸的是,增加醫療保險支出以資助新的住院醫師名額的呼籲,通常在兩邊都是充耳不聞。

  • Funding hasn't increased since 1997.

    自1997年以來,資金沒有增加。

  • It's ultimately in the hands of federal legislators.

    最終還是掌握在聯邦立法者手中。

  • The Resident Physician Shortage Reduction Act of 2019 proposes adding up to 15,000 new Medicare funded residency positions over a five year time span.

    2019年住院醫師緊缺法案》提出,在5年時間內新增1.5萬個由醫保資助的住院醫師崗位。

  • The high demand and low supply to become a doctor is further exacerbated by a difficult and complicated path to getting into medical school.

    成為一名醫生的需求量大,供給量少,而考取醫學院的路途艱難複雜,更加劇了這一現象。

  • There are so many moving parts and components, each with their own unique nuances, and failing to deliver in any category can prevent a student from successfully matriculating to medical school.

    有這麼多的運動部件和組件,每個都有自己獨特的細微差別,任何一個類別的失敗都可能使學生無法成功預科醫學院。

  • Given the high degree of competition, there's the premed coursework, including leader courses like organic chemistry research extracurriculars, including volunteering, shadowing and clinical experience.

    鑑於競爭激烈,還有醫學前的課程作業,包括有機化學研究課外活動等上司課程,包括志願者、跟班和臨床經驗。

  • Letters of recommendation.

    推薦信;

  • And that's before you even get to the actual application.

    而這還沒到實際應用的時候。

  • The question then arises if these are even good metrics or standards for pre meds to strive toward.

    那麼問題就來了,這些甚至是好的衡量標準或者說是前期藥物努力的標準。

  • Many of these guidelines and requirements were implemented with the best of intentions.

    其中許多準則和要求都是本著最好的意願來執行的。

  • But when deciding who is best suited to be a physician, these are simply markers, not perfectly accurate indicators.

    但在決定誰最適合做醫生的時候,這些只是標記,而不是完全準確的指標。

  • It's only natural, with the competitive nature of medical school applications for these elements to be further warped.

    在醫學院申請競爭激烈的情況下,這些因素被進一步扭曲是很自然的。

  • In the past, being a well rounded applicant with reasonably strong academic performance was enough.

    在過去,作為一個全面的申請人,有合理的學習成績就足夠了。

  • But nowadays, with everyone trying to out compete one another, you have to worry about not only getting straight A's and crushing your M cat, but also the number of publications you pump out.

    但如今,在大家都想超越彼此競爭的情況下,你不僅要擔心自己的論文能拿直A,碾壓M貓,還要擔心自己抽出的刊物數量。

  • Having sufficient volunteering, shadowing and clinical experience and impressing ad comes with your unique qualities.

    有足夠的志願、影子和臨床經驗,並以你獨特的素質打動廣告。

  • Countless students seeking help in an increasingly confusing premed application process turned to a checklist mentality.

    無數學生在日益混亂的醫學預科申請過程中尋求幫助,轉而抱著清單的心態。

  • To get into medical school.

    為了考上醫學院。

  • They think they must check the box for various requirements 3.7 g p.

    他們認為他們必須在各種要求的方框中打勾3.7g p。

  • A.

    A.

  • Check, 40 hours of shadowing check as a result, they become a cookie cutter premed, just like many others who lack a unique narrative or perspective, they lose the human element of what makes them unique.

    檢查,40個小時的影子檢查結果,他們成了一個餅乾式的預科醫生,就像其他許多人一樣,他們缺乏獨特的敘述或觀點,他們失去了使他們獨特的人文因素。

  • Becoming a good physician isn't just about proving your academic abilities or getting exposure to medicine, but about developing yourself as a person.

    成為一名優秀的醫生,不僅僅是為了證明自己的學術能力,也不僅僅是為了接觸醫學,而是為了培養自己的人格。

  • Have you learned humility, compassion, work ethic, resilience?

    你是否學會了謙遜、同情心、職業道德、應變能力?

  • Have you challenged yourself and overcome obstacles?

    你有沒有挑戰自己,克服困難?

  • You're so much more than just a premed.

    你不僅僅是一個醫學預科生。

  • You're a person first, and getting in touch with that will make you a better physician in the end.

    你首先是一個人,與之接觸,最終會讓你成為更好的醫生。

  • And if you're the first person in your family to go into medicine just as I was, you'll need to be resourceful to find others on your own to help guide you down that path.

    而如果你和我一樣,是家族中第一個從醫的人,你就需要自己機智地去尋找別人來幫助指導你走這條路。

  • I wasn't sure I wanted to be a doctor until I was diagnosed with IBD during my first year of college.

    我不確定自己是否想當醫生,直到大學一年級時被診斷出患有IBD。

  • It ignited a fire within me to stop at nothing to become the best gastroenterologist I could be.

    它點燃了我內心的火焰,讓我不惜一切代價成為最好的胃腸病醫生。

  • I worked my tail off brute forced it, and I would stop at nothing.

    我的工作我的尾巴,蠻橫的強迫它,我將停止在任何地方。

  • I was consistently trying to become more efficient, effective study better, and I didn't know how to slow down I absorbed everything I could from everyone I met.

    我一直在努力提高學習效率,有效的更好的學習,我不知道如何放慢腳步,我從我遇到的每一個人身上吸收一切可以吸收的東西。

  • I was so hard core.

    我是如此硬核。

  • I even secured a research position during my freshman year in a lab researching IBD models in mice.

    我甚至在大一的時候,在一個研究小鼠IBD模型的實驗室裡獲得了一個研究職位。

  • I still made mistakes, though, and I wish I had a mentor to guide me through the process.

    不過,我還是犯了錯誤,我希望在這個過程中能有一個導師來指導我。

  • I relied too heavily on online.

    我對網上的依賴性太強了。

  • Resource is like STN or Reddit and my peers.

    資源就像STN或Reddit和我的同行。

  • I was too naive to realize that much of the chatter on these online resource is is an echo chamber, where premiums repeat what they've heard elsewhere.

    我太天真了,沒有意識到這些在線資源上的很多喋喋不休是一個回聲室,保費重複他們在其他地方聽到的東西。

  • While these were moderately useful, Resource is, that got me 80% there.

    雖然這些都是中規中矩的有用,但資源是,這讓我80%有。

  • I wish I had a trusted guy to take me the other 20%.

    我希望我有一個值得信賴的人帶我到另外20%的地方去。

  • I wanted to learn the nuances, like how to most efficiently find a lab and excel in research how to craft an effective narrative instead of just checking the boxes and other less talked about components like the various strategies to letters of recommendation or how to strike the balance between medical and nonmedical extracurriculars.

    我想了解細微的差別,比如如何最有效地找到一個實驗室,並在研究中表現出色,如何製作一個有效的敘述,而不僅僅是檢查框和其他較少談論的組件,如各種策略的推薦信或如何在醫學和非醫學課外活動之間取得平衡。

  • After speaking with my colleagues at medical insiders, many of them felt the same.

    與醫界同仁交流後,很多人都有同感。

  • We put our heads together, combined all of our collective expertise invested thousands of dollars in production and created the all new premed roadmap to medical school acceptance course.

    我們集思廣益,結合我們所有的集體專長,投資數千美元製作並創建了全新的醫學院預科錄取課程路線圖。

  • It's the resource we wish we had when we were in college.

    這是我們在大學時希望擁有的資源。

  • It includes all the finer details and nuances that Onley.

    它包括了安利所有的細枝末節和細微差別。

  • The experts know the secrets we used to get into top medical schools with full tuition scholarships.

    專家知道我們用全額學費獎學金進入頂級醫學院的祕密。

  • These are things that most doctors don't even know and those on online forums have no idea about, like how to be such a competitive applicant, that schools will fight over you or how to blow away admissions committees by being extraordinarily prolific with research.

    這些是大多數醫生都不知道的,網上論壇上的醫生也不知道,比如如何成為一個有競爭力的申請者,讓學校為你而戰,或者如何通過超常的科研成果來打動招生委員會。

  • It's something we're very proud of, and we're confident that you'll find this to be the single most comprehensive and helpful resource for pre meds anywhere.

    這是我們非常自豪的事情,我們相信你會發現這是一個最全面和最有幫助的資源,任何地方的前期藥物。

  • If you don't, we offer a 30 day, 100% money back guarantee.

    如果您不同意,我們提供30天100%退款保證。

  • And if you're able to demonstrate financial need, we offer the course at a steep discount to make it accessible to all socio economic backgrounds.

    如果您能證明您的經濟需求,我們將以極低的折扣提供該課程,使所有社會經濟背景的人都能獲得該課程。

  • To see what the courses about, check out this video about how to stand out in research.

    要想知道這些課程的內容,請查看這個關於如何在研究中脫穎而出的視頻。

  • Trust me, you won't find advice like this anywhere else.

    相信我,你不會在其他地方找到這樣的建議。

only a small fraction of those who enter college as premed even apply to medical school.

只有一小部分人進入大學作為醫學預科甚至申請醫學院。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋