Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello.

    你好啊

  • I'm Leonardo DiCaprio, and I'm quitting.

    我是萊昂納多-迪卡普里奧,我不幹了。

  • Tarantino.

    塔倫蒂諾

  • We're here to do notes on the scene.

    我們是來做現場筆記的。

  • We're going to break down the character as best we can of rectal everything that mean Leo talked about to get us to form who this character waas and is, and I do want to establish it.

    我們要打破的字元,我們可以直腸的一切,意味著獅子座談到的一切,讓我們形成誰這個角色是,我想建立它。

  • He's the one with photographic memory like him.

    他就是那個像他一樣有攝影記憶的人。

  • Remember some names.

    記住一些名字。

  • That's why I'm here.

    這就是為什麼我在這裡。

  • That's why I'm here.

    這就是為什麼我在這裡。

  • Sam Wanamaker, A Sam.

    Sam Wanamaker,A Sam。

  • Sorry about the wait hand.

    對不起,等手。

  • I don't worry about it.

    我不擔心這個問題。

  • I'm used to it with you.

    我對你已經習慣了。

  • I just want you to know I'm the one who cast you.

    我只是想讓你知道是我投了你。

  • And I could not be more delighted that you're doing Thank you, Sam up.

    我很高興你能來,謝謝你,山姆。

  • Appreciate it.

    欣賞它。

  • That's a good part.

    這是一個很好的部分。

  • It's the day in the life of a man sort of going not only through an emotional breakdown, but in a transition in his career and a realization that time is sort of passed him by.

    這是一個男人生活中的一天,他不僅要經歷情感上的崩潰,而且要經歷事業上的轉型,並意識到時間算是過了他。

  • The culture has passed it by but creating a character that is literally on set working on a job that for the first time, he's being challenged.

    文化已經過去了,但創造一個角色,真的在片場工作,他第一次受到挑戰。

  • Now, Rick, about your hair.

    現在,裡克,關於你的頭髮。

  • Oh, what about Meyer?

    哦,那梅耶呢?

  • I wanna go with a different hairstyle.

    我想換個髮型。

  • What, Something more Kurdish.

    什麼,更多庫爾德人的東西。

  • You want to look like a hippie.

    你想看起來像個嬉皮士。

  • Rick Dalton represented a certain type of actor that came out in the late fifties and the early sixties.

    瑞克-道爾頓代表了50年代末60年代初出現的某類演員。

  • She spots on some television shows, few smaller parts in like military ensemble in the background of submarine movies and stuff.

    她在一些電視節目中的點,少數小角色在像潛艇電影背景的軍事合集之類的。

  • People there are comparative to him would be people like Ed Burns, George Harris, who was on the show Route 66 Tie Harden, who was on a Bronco and then eventually he landed on NBC on a TV show called Bounty Law.

    那裡和他有可比性的人應該是艾德-伯恩斯、喬治-哈里斯,他在《66號公路》節目中的鐵哈登,他在一輛野馬上,然後最終他在NBC登陸了一個叫《賞金法》的電視節目。

  • On the same year, Over on CBS, Steve McQueen landed on a very similar show, about about 100 called Wanted, Dead or Alive.

    同年,在哥倫比亞廣播公司,史蒂夫-麥奎因在一個非常類似的節目中登陸,大約有100個叫通緝,死或活。

  • And for a period of time, they were kind of similar in fame and and popularity.

    而在一段時間內,他們的名氣和和知名度也算是差不多。

  • Then both of them proved to be popular enough that during their hiatus they started doing some ah film like a feature film.

    然後事實證明,他們兩個人的人氣都很高,在他們的休整期,他們開始做一些啊電影,像劇情片一樣。

  • Eventually, during that hiatus, time McQueen did magnificent seven, and that was that.

    最終,在那個休賽期,時間麥昆做了華麗的七,就是這樣。

  • He was a movie star, but Rick was still kind of J.

    他是個電影明星,但瑞克還算是J。

  • K.

    K.

  • Hill, the guy from Bounty law.

    希爾,賞金法的那個傢伙。

  • But when bounty law was finished, bounty law came on in the 59 58 season and ended in the 63 64 season, made a contract with Universal and did about four feature films.

    但賞金法拍完後,賞金法在59 58季上映,63 64季結束,和環球公司簽了合同,拍了大概四部劇情片。

  • However, none of them really quite worked out.

    然而,他們都沒有真正的成功。

  • Some of them were okay, but he never pulled off the TV to Movie Star Transition.

    有的還可以,但他始終沒有拉開從電視到電影明星的轉型。

  • And so now it's 1969 and things haven't worked out for him.

    所以現在是1969年了,他的事情還沒有解決。

  • So now he's guesting on other people shows like The Green, Horner or Land of the Giants or Lancer or Ronnie Lies Tarzan, Bad guy of the week on this show versus that show.

    所以現在他客串了別人的節目,比如《綠茵場》、《霍納》、《巨人國》、《Lancer》或者《羅尼-謊言泰山》,這個節目與那個節目的一週壞人。

  • And he's thinking about going to Italy to start a spaghetti Western career.

    而他正考慮去意大利開始意麵西餐生涯。

  • They were a certain type of leading man that was promoted back then.

    他們是當年被提拔的某一類型的男主角。

  • Handsome, rugged guys spent their whole careers running pocket comb through their pomp adores.

    帥氣粗獷的傢伙們用他們的整個職業生涯在他們的絨毛崇拜者中運行口袋梳。

  • But by 1969 they never saw this happening.

    但到了1969年,他們從來沒有看到這種情況的發生。

  • The culture had changed, and now the new leading man is not he man kind of macho.

    文化變了,現在新的男主角不是他男人那種大男子主義。

  • Guys pomade in their hair, is skinny and draw Genet shaggy hair type guys.

    夥計們在他們的頭髮上的絨球,是瘦和繪製Genet毛茸茸的頭髮類型的傢伙。

  • So now it's Michael Sarah's.

    所以現在是邁克爾-莎拉的。

  • Now it's Christopher Jones.

    現在是克里斯托弗-瓊斯

  • Now it's like the hippie sons of famous people like young Michael Douglas, even Arlo Guthrie starring in movies.

    現在就像年輕的邁克爾-道格拉斯等名人的嬉皮兒子,甚至阿洛-格斯里主演的電影。

  • Now Rick is going to get a part of one of their movies.

    現在,裡克將得到一個部分 他們的電影之一。

  • He probably would be the cop who's busting that and everything he's been taught about being likable and being a leading man and, like people have toe like you if they're gonna want to get you into their homes.

    他可能會是警察誰的破滅, 和一切他被教導 關於是可愛的,是一個上司的人,像人們有趾喜歡你 如果他們要去想讓你進入他們的家園。

  • Rick doesn't understand any of this stuff.

    瑞克不明白這些東西。

  • As far as New Hollywood is concerned.

    就新好萊塢而言。

  • If he was offered deliverance, he turned it down.

    如果有人給他解救,他就拒絕了。

  • What?

    什麼?

  • No one wants to see that.

    沒有人願意看到這一點。

  • I don't want to see that he's wrong, but he doesn't know that it's the Hollywood he'd been taught.

    我不想看到他錯了,但他不知道這是他被教導的好萊塢。

  • It's official.

    這是官方的。

  • Old buddy has been.

    老夥計已經。

  • It was interesting with Quentin to be ableto work on this sort of emotional breakdown that that Rick is having this realization that time has passed him by.

    它是有趣的與昆汀能夠工作在這種情緒崩潰,裡克是有這種意識到,時間已經過去了他。

  • I think in a similar way that McQueen wasn't coming from this place where, like ST Paul Newman, Waas Ricks doesn't come from the method.

    我認為以類似的方式,麥昆不是從這個地方來的,像ST保羅-紐曼,華斯-裡克斯不是從方法來的。

  • Of course, not concept.

    當然,不是概念。

  • He probably thinks that in fact, he does single.

    他可能認為,事實上,他做單。

  • That's ridiculous.

    太荒唐了

  • But what's interesting about when you see him do this Lancer show he's playing this bad guy with a director who actually believes in him.

    但有趣的是,當你看到他做這個藍瑟秀的時候,他扮演的這個壞人,有一個真正相信他的導演。

  • And he's not just the standard issue heavy.

    而且他不僅僅是標準的問題重。

  • The whole thing that the director wants to do is change.

    導演想做的事情就是改變。

  • Ricks look, and Rick has never changed his look his entire career very much like a fifties leading man, right when he wars there, then is the way he's gonna wear.

    瑞克的樣子,而瑞克從來沒有改變過他的樣子他的整個職業生涯很像一個五十年代的男主角,當他在那裡戰爭,那麼是他要穿的方式。

  • Is there forever?

    有永遠嗎?

  • This director wants to change her look in one of the ways he does it is he puts a long haired wig on you and he puts a mustache on you, and he kind of wants you to play.

    這個導演想改變她的造型,他的一個方法就是給你戴上長髮假髮,給你戴上小鬍子,他有點想讓你演。

  • The leader of these rustlers is if he's the leader of the Health Angels gang.

    這些盜賊的頭目如果是健康天使幫的頭目。

  • But what's interesting is you have only seen yourself one kind of way, and we have only seen you one kind of way.

    但有趣的是,你只看到了自己的一種方式,我們也只看到了你的一種方式。

  • And even the audience of this world has only seen Rick one kind of way.

    而即便是這個世界的觀眾,也只看到了瑞克的一種方式。

  • But when you see you in that wig, you don't have to be a relic of 1959.

    但當你看到你戴著那頂假髮的時候,你不一定是1959年的遺民。

  • You could be a modern actor.

    你可以成為一個現代演員。

  • You could you could be in a new Hollywood movie.

    你可以... ...你可以在一部新的好萊塢電影中。

  • You could be in a movie directed by Bob Fosse, o R Scorsese, You don't eat lunch.

    你可能會在鮑勃-福斯導演的電影中出現 O R-斯科塞斯,你不吃午餐。

  • Got a scene after lunch?

    午飯後有戲嗎?

  • Yeah, he didn't Lunch before I do a scene makes me sluggish.

    是啊,他沒有在我拍戲前吃午飯,讓我很遲鈍。

  • I believe it's the job of an actor, and I say actor, not actress, because the word actress is nonsensical.

    我認為這是一個演員的工作,我說的是演員,而不是演員,因為演員這個詞是無厘頭的。

  • And you and I had a lot of discussions about whether you know, the sort of pivotal scenes with the young lady in the movie.

    你和我有很多討論 關於是否你知道,那種關鍵的場景 與年輕女士在電影中。

  • Who's kind of this young Meryl Streep, who's telling Rick Hey, things aren't that bad, you know, step up to the plate.

    誰是那種年輕的梅麗爾・斯特里普, 誰的告訴裡克,嘿,事情並沒有那麼糟糕, 你知道,加強到板。

  • You know you're a working actor and I take my job seriously.

    你知道你是一個工作的演員,我認真對待我的工作。

  • By the way, this other actress he's talking about is nine, right?

    對了,他說的另一個女演員是九歲吧?

  • It's the actor's job tow.

    這是演員的工作拖。

  • Avoid impediments to their performance.

    避免阻礙其執行的因素;

  • It's the actor's job to strive for 100% effectiveness.

    演員的工作就是要爭取100%的效果。

  • Naturally, we never succeed, but it's the pursuit that's meaningful.

    自然,我們永遠不會成功,但追求才是有意義的。

  • Who are you?

    你是誰?

  • You can call me Mirabella.

    你可以叫我米拉貝拉

  • She kind of inspires him and pushes pushes him t really take his job seriously.

    她激勵他,並推動他認真對待他的工作。

  • We had a lot of discussions about whether you know whether to play through this sort of cowardly lion drapery that Rick has of this giant wig in this mustache and him feeling miserable about himself in his life, and we weren't sure whether to do.

    我們有很多討論,你知道是否要通過這種懦弱的獅子帷幕,瑞克有這種巨大的假髮在這個鬍子,他對自己的生活感到悲慘,我們不知道是否要這樣做。

  • We know this predominant, this huge chunk of Rick's character in this makeup, but it really turned out to be amazing, because you see visually on this face that he's making a huge, pivotal transition in his life through that makeup.

    我們知道這個主要的,這個瑞克的性格在這個妝容中的一大塊,但是它真的是很神奇的,因為你從這個臉上可以直觀的看到,他通過這個妝容,在他的人生中做了一個巨大的,關鍵的轉變。

  • And we had a lot of different talks about how do you betray this character of Rick Dalton, the humanity of him while he's on set line?

    而我們也有很多不同的討論,你如何背叛瑞克-道爾頓這個角色,他在片場線的時候,他的人性?

  • I mean, right away we watched a tremendous amount of Westerns, not only Westerns, but a lot of B westerns that I wouldn't even be able to have access to, Which, of course, Quinton is able to screen in this screening room and has, you know, an archive of the show that's the closest to bounty law would be one and better life.

    我的意思是,馬上我們看了大量的西部片,不僅是西部片,還有很多B級西部片,我甚至無法接觸到,當然,昆頓能夠在這個放映室裡放映,並且有,你知道,一個最接近賞金法的節目檔案,會是一個更好的生活。

  • So I watched about 13 or 14 so to wanted dead or alive, which I had no problem doing to pick six or seven that I could hand pick for Leo for him, for him to watch.

    所以我看了大概13、14個,所以要想死或活,我沒有問題,要挑6、7個我可以親手挑給李奧看的,讓他看。

  • And I thought he would enjoy and like All right, Gun Faina, hand over the match.

    我想他會喜歡和喜歡 好吧,Gun Faina,交出比賽。

  • Don't make me do you, Mr.

    不要讓我做你,先生。

  • And it was also kind of interesting because Leo wasn't the biggest fan of Steve McQueen, which is rare for a young male actor, just mostly young male actors like worship at the altar of Steve McQueen.

    而且這也挺有意思的,因為李奧並不是史蒂夫-麥奎因的忠實粉絲,這對年輕男演員來說是很難得的,只是大多數年輕男演員都喜歡拜在史蒂夫-麥奎因的神壇上。

  • And it worked.

    而且它的工作。

  • He actually liked the episodes, and he actually likes, Like to McQueen in the episodes.

    他其實很喜歡劇集,他其實很喜歡,喜歡到劇集裡的麥昆。

  • He liked him is Josh, so it was kind of my job to show him enough so we would have a really good knowledge, a lot of these TV shows and a lot of these very talented actors that, you know, maybe gonna make the transition to film in this new era, but kind of got stuck in that in that moment.

    他喜歡他是喬希,所以這是我的一種工作,讓他看到足夠的,所以我們會有一個非常好的知識,很多這些電視節目和很多這些非常有才華的演員,你知道,也許會過渡到電影在這個新的時代,但那種卡在那一刻。

  • Ralph Meeker was an actor that we looked at a lot because I think we both had this amazing affinity towards him because obviously Quentin's in a cinephile.

    拉爾夫-米克是我們經常看的一個演員,因為我覺得我們都對他有一種神奇的親和力,因為很明顯昆汀是個電影迷。

  • But he's a lover of these actors that maybe on entire generation hasn't heard of, and he really puts them talent wise as faras, how they affect him as an audience member up with the best of the best media.

    但他是這些演員的愛好者,也許整整一代人都沒有聽說過,他真的把他們的天賦智慧作為法拉斯,他們如何影響他作為一個觀眾與最好的媒體。

  • He's one of my little my favorite actors of all time.

    他是我小我最喜歡的演員之一。

  • All time?

    所有的時間?

  • Sure you'll make a deal for like it did for Christina.

    你當然會像對待克里斯蒂娜那樣做交易。

  • You held her under custody in a hospital.

    你把她關押在醫院裡

  • In your letter.

    在你的信中。

  • Get away.

    走吧

  • You let her get killed, and then you start to say, Wow, this guy, this guy was immensely talented.

    你讓她被殺了,然後你就開始說,哇,這傢伙,這傢伙真是太有才了。

  • And maybe time and history had He is one of my favorite actors.

    也許時間和歷史有他是我最喜歡的演員之一。

  • And so the idea that Leo wasn't that familiar with him.

    所以認為李奧對他並不是那麼熟悉。

  • But then the next day, all he wanted to do was talk to me about Ralph Meeker.

    但第二天,他只想跟我談拉爾夫-米克的事。

  • I couldn't be more happy that you were so excited by him.

    你能被他這麼激動,我再高興不過了。

  • And I have more of that.

    而且我還有更多的。

  • Where that came from, give me more, because to me what?

    哪裡來的,再給我說說,因為給我什麼?

  • Why he was so pivotal.

    為什麼他如此舉足輕重。

  • I think it was because we were in discussion with what kind of actor Rick is that he had been trained in the world of television, that he had been trained, not like formally trained.

    我想是因為我們在討論瑞克是一個什麼樣的演員,他一直在電視世界裡接受訓練,他一直在接受訓練,而不是像正式的訓練。

  • But there's a really talent that lies within him that needs to be brought out.

    但他的內心深處真的有一種天賦,需要被激發出來。

  • That needs to be pushed, you know.

    這需要推動,你知道的。

  • And Ralph Meeker, kind of where some of the other actors I felt, you know?

    而拉爾夫-米克,有點像其他一些演員,我覺得,你知道嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Didn't have the talent level that I feel or the potential that adult did have Ralph Meeker did and that all those things that he gives us, I mean not.

    沒有我覺得的天賦水準,或者說成人確實有拉爾夫-米克的潛力,他給我們的那些東西,我是說沒有。

  • Not only do you get ah, plethora of films and television toe watch, you get a massive back story in history of who the character isn't, who the man is and the relationship that he has has had with Cliff in the past, which was important for both Brad and myself because there was this immediate understanding between Brad and myself of what we've been through.

    你不僅得到啊,大量的電影和電視的腳趾看,你得到一個巨大的背景故事在歷史上誰的角色是不是,誰的人是和他有與克利夫在過去的關係,這是很重要的布拉德和我自己,因為有這個立即理解布拉德和我之間的我們已經通過。

  • It gave us this ability to sort of just fit naturally into our character shoes and improvise, knowing this history that Quinton had created, you know, if every actor could be blessed with that type of back story going into a movie, it's it's It's every actor's dream, really.

    它給了我們這樣的能力來適應我們的角色,即興發揮,知道昆頓創造的歷史,你知道,如果每個演員都能得到這樣的背景故事,那是每個演員的夢想,真的。

  • To my right is body loss.

    在我的右邊是身體的損失。

  • Siri's lead and Jake Cahill himself, Rick Dalton and to my left is Rick Stunt Double Cliff Booth.

    Siri的主角和Jake Cahill本人,Rick Dalton和我左邊的是Rick Stunt Double Cliff Booth。

  • I could talk about all the different movies that Rick did and all of his credits that he did before then, and this and that and this career versus that career, I could chapter and verse at some point, though, you're not doing a film book about Rick Dalton.

    我可以談論所有不同的電影,裡克做了和所有他的信用,他做了在此之前,這個和那個,這個職業與那個職業,我可以章節和詩句在某些時候,雖然,你不做一本電影書裡克-道爾頓。

  • You're playing a character that has to actually be alive and carry through and scenes in a very nice way, Leo would say.

    獅子座會說,你所扮演的角色,必須要真正的活著,並且以一種非常好的方式進行和場景。

  • Okay, all that's well and good about all this.

    好吧,這些都是好的,都是好的。

  • My new sha.

    我的新沙。

  • I need something toe act.

    我需要一些行為。

  • What am I doing in this scene?

    我在這個場景中做什麼?

  • Stop talking about what he's done in the past and tell me, who am I?

    別再說他過去做過什麼,告訴我,我是誰?

  • And what was really interesting was we kind of found that together and the way we found it, rather than me just coming up with a bunch of stuff.

    而真正有趣的是我們一起發現的,以及我們發現它的方式,而不是我只是想出了一堆東西。

  • I still went to the past.

    我還是去了過去。

  • I would talk about this actor, say George Harris or that actor tell something about their life.

    我會談論這個演員,比如說喬治-哈里斯或者那個演員... ...講述一些他們的生活。

  • But in talking about it, all of a sudden I would say something that Leo kick into and when he would kick in to that.

    但在談論中,我突然會說一些獅子座踢到的東西,他什麼時候會踢到。

  • Oh, hey, that's an act herbal thing that is something that's a character that's not just information.

    哦,嘿嘿,那是一種行為草藥的東西,是一種不只是資訊的特性。

  • That's a character, and we were able to come up with a few bits like that that now, actually we had a character that we didn't have before, and the biggest example of that is I told Leo about this show from like, the early seventies that I was a big fan of.

    那是一個角色,我們能夠想出一些這樣的片段,現在,其實我們有一個角色,我們以前沒有的,最大的例子就是我跟Leo說過這個節目,從70年代初,我是一個大粉絲。

  • And actually Brad was a big fan of when we were both kids, alias Smith and Jones.

    而實際上布拉德是我們小時候的忠實粉絲,別名史密斯和瓊斯。

  • And I told him about the actor P dual, who was on the show right share if it isn't going exactly according to plan.

    而我跟他說了演員P雙,他在節目中的權利分享,如果不完全按照計劃進行。

  • But we could let you take Penny out that door.

    但我們可以讓你帶Penny離開那扇門。

  • See, we promised to take her with us.

    你看,我們答應過要帶她一起去。

  • And somewhere in the second season, he committed suicide.

    而在第二季的某個地方,他自殺了。

  • I remember that really well back then because I was a big fan of the show and I think was probably first time I ever understood the concept to suicide.

    當年我記得很清楚,因為我是這個節目的忠實粉絲,我想可能是我第一次理解到自殺這個概念。

  • Oh, my God, he died.

    哦,我的上帝,他死了。

  • What?

    什麼?

  • How do you die?

    你是怎麼死的?

  • Well, he committed suicide.

    嗯,他是自殺的。

  • What's that?

    那是什麼?

  • 78 What's that?

    78那是什麼?

  • Well, he killed himself, Killed himself.

    他自殺了,自殺了。

  • Why did he kill himself?

    他為什麼要自殺?

  • I don't know.

    我不知道。

  • I guess he was depressed.

    我猜他是抑鬱症。

  • What has it got to be depressed, but he's had a blaze.

    有什麼好鬱悶的,但他已經有了火氣。

  • Three coolest guy on television.

    電視上最酷的三個人。

  • I did a little bit of research and found out a little bit that he had a bit of a drinking problem.

    我做了一點調查,發現他有一點酗酒的毛病。

  • It sounds like The guy was undiagnosed, bipolar, and he had mood swings.

    聽起來這傢伙還沒被診斷出來 躁鬱症 而且情緒波動大

  • And the reason that he was drinking was to self medicate himself.

    而他喝酒的原因是為了自我治療。

  • Leo got you.

    里奧抓到你了

  • Sam.

    薩姆

  • Sam, uh, you got me covered up in all this.

    薩姆,呃,你把我罩在這裡面了

  • Uh, this junk, uh, has the audience.

    呃,這個垃圾,呃,有觀眾。

  • God knows.

    天知道

  • May I hope they don't.

    我希望他們不要。

  • Now, we already had Rick a drinker, but the whole thing of undiagnosed bipolar and not knowing how that works and the weird pendulum swings of emotion that you would have, especially if you don't have a medical understanding of why you feel that way.

    現在,我們已經有了裡克一個酒鬼, 但整個事情的未確診的躁鬱症 並不知道如何工作和奇怪的鐘擺波動的情緒,你會有, 特別是如果你沒有一個醫學的理解 為什麼你覺得這種方式。

  • That became a really interesting thing that we thought that Rick could deal through and that gave Leo a good, solid ground in which to work and to build a character and toe have a subtext going on inside of scenes that doesn't have to revolve around the story of the scene or doesn't need to be told overtly to an audience.

    這成為了一個非常有趣的事情,我們認為瑞克可以通過這個事情來處理,這給了Leo一個很好的、堅實的基礎,在這個基礎上,我們可以建立一個角色,並且在場景裡面有一個潛臺詞,不需要圍繞場景的故事,也不需要公開的告訴觀眾。

  • We can just show in the day of life of over adult way never say the words that he's bipolar.

    我們可以只顯示在一天的生活中的過成人的方式永遠不會說他的躁鬱症的話。

  • It's just look, I think he said it the best it possibly could.

    只是看,我覺得他說得最好了。

  • I could add on to that, but that was the part of the discovery for me, with you of how toe How to bring that sort of emotional roller coaster to Rick in that short period of time.

    我可以補充一下,但那是我發現的部分,與你一起如何在短時間內給瑞克帶來那種情感上的雲霄飛車。

  • And I think we you know, But the emotional weight, the ground you to the floor.

    我想我們都知道,但情感的重量, 你的地面上的地板。

  • Yeah, that was the best acting I've ever seen in my whole life.

    是啊,這是我這輩子見過的最好的演技。

  • Like you.

    像你一樣

  • Great fucking no.

    大他媽的沒有。

Hello.

你好啊

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 演員 瑞克 電影 角色 拉爾夫 米克

ディカプリオ&タランティーノによる『ワンス・アポン・ア・タイム・イン・ハリウッド』キャラクター解剖。| VOGUE JAPAN

  • 46 2
    林宜悉 發佈於 2020 年 08 月 14 日
影片單字