Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • (S&M) It's time for Wonderful Adventure Now Akita! (S) The onsen edition.

    (S&M)現在秋田的奇妙冒險時間到了!(S)溫泉版。

  • (W.A.N.K music)

    (W. A. N. K音樂)

  • (S) Ah, yes! Some of you might have felt a little twinge of nostalgia hearing that intro.

    (S)啊,對!聽到這段開場白,有些人可能會有一絲懷舊的感覺。

  • For the next 3 days, we'll be in northern Japan in the Akita prefecture.

    接下來的3天,我們將在日本北部的秋田縣。

  • We're gonna be taking in the fall leaves and doing some onsen hopping.

    我們要去欣賞秋天的落葉,然後去跳溫泉。

  • We're actually 550 kilometres from our home in Kichijoji but getting here was actually kinda easy!

    其實我們離吉祥寺的家有550公里,但到這裡其實還挺容易的!

  • (To the tune of Shakira's Hips Don't Lie) Akita Akita~

    (伴著夏奇拉的《臀部不說謊》的曲調)秋田秋田~。

  • I should've had more coffee!

    我應該多喝些咖啡!

  • (S) You can get coffee on the train!

    (S)你可以在火車上喝到咖啡!

  • (S) Hey! Adventure!

    (S)嘿,冒險!

  • (S) That's not adventure, it's supposed to be high-five! (M) Oh!

    (S)那不是冒險,應該是擊掌!(M) Oh!

  • (Train horn in the distance) Ruin my adventure!

    毀了我的冒險!

  • (W.A.N.K music)

    (W. A. N. K音樂)

  • I don't know what your train toilets are like, but I enjoy this one. I think it's a very clean one.

    我不知道你們火車上的廁所是什麼樣的,但我喜歡這個。我認為這是一個非常乾淨的一個。

  • An actual bidet! The train toilet is amazing!

    一個真正的坐便器!火車上的馬桶太神奇了!

  • I'm gonna... I'm gonna make sure it works, hold on. Give me... Give me 20 minutes.

    我要...我會確保它的工作,堅持下去。給我...給我20分鐘。

  • We got 3 minutes, girl, we gotta go! (Martina, off camera) Oh my god

    我們有3分鐘,女孩,我們得走了!(瑪蒂娜,鏡頭外) 哦,我的上帝。

  • (S) Holy sh*t (M) Let's go

    (S) Holy sh*t (M) Let's go (M) 我們走。

  • (M) You know when you like the person in front of you but you don't know how to tell them so you just tease them?

    (男)你知道當你喜歡眼前的人,卻不知道該怎麼告訴他,所以你只是逗他玩?

  • (S) No, I don't want teasing! Just tell me, okay? I'll believe you.

    (S)不,我不想逗你玩!只要告訴我,好嗎?我相信你。

  • (S) Thank you!

    (S)謝謝你!

  • (M) Very easy to get here!

    (男)非常容易到達這裡!

  • It felt really overwhelming at first because we've never done this before, but the local bus was easy to catch!

    剛開始的時候感覺真的很不適應,因為我們從來沒有做過,但是當地的公車很容易就能趕上!

  • Ganiba was great because it was the last stop!

    木葉是很棒的,因為這是最後一站!

  • (M) There were between 7 to 15 different onsen to choose from. We went for one called Ganiba!

    (M) 有7到15個不同的溫泉可供選擇。我們選擇了一個叫 "Ganiba "的溫泉。

  • And the only way I could remember that was "Ganiba, Ganiba dun dun dun". I did this dance move because it's a... it's a crab

    而我能記住的唯一方法就是 "Ganiba,Ganiba dun dun dun"。我做這個舞蹈動作是因為它是... 它是一隻螃蟹

  • (M) This is a very rustic, typical ryokan. It's a Japanese-style hotel. (S) Yup!

    (男)這是一個非常樸素的,典型的旅館。這是一家日式旅館。(S) 是的!

  • (M) We ended up sleeping on the ground! They put together the futons for you!

    (男)我們最後睡在地上了!他們把被褥都給你鋪好了!

  • (S) I'm excited to see what our bed looks like! If you could just open the door...

    我很想看看我們的床是什麼樣子的!如果你能打開門...

  • (S) Just...

    (S)只是...

  • (S) Can you just... open the door? (Laughing)

    (S) 你能不能... 打開門?(笑)

  • (M) It's cozyyyy! (S) Oh daaang!

    (男)很舒服!(S) Oh daaang!

  • (S) Nice! Nice and cozy!

    (S)不錯!很好,很舒服!

  • (M) I took cold Japanese meals, so if you're not okay eating a lot of Japnese foods this could be tough for you.

    (男)我吃的是冷的日本餐,所以如果你不適合吃很多日本食品,這對你來說可能會很難。

  • Might wanna bring something with you.

    你可能想帶點東西去

  • (S) We wanted to live stream this but I don't think we can.

    (S)我們想直播這個,但我覺得我們不能。

  • Look at this tremendous thing right here!

    看看這個巨大的東西就在這裡!

  • We have this beautiful nabe (Japanese hotpot) here... Some gorgeous mushrooms...

    我們這裡有美麗的鍋(日本火鍋)... ...還有一些漂亮的蘑菇...

  • (S) They have a whole aji (horse mackerel) with a stick of ginger

    (S)他們有一整條的馬鮫魚和一根姜。

  • (M) Is it aji or ayu (sweetfish)? (S) Ayu! (M) Ayu, I'm pretty sure.

    (男)是阿吉還是阿尤(甜魚)?(S) Ayu!(男)阿尤,我很確定。

  • (S) Here we have some gorgeous crab!

    (S)這裡有一些華麗的螃蟹!

  • Mmm... It's like macaroni and cheese, potatoes, and crab.

    嗯...這就像通心粉和奶酪, 洋芋,和螃蟹。

  • (S) Well, I'm enjoying my dinner. (M) Well, I'm enjoying you talking about food while I sit here suffering that I only had three(?)

    (S) 嗯,我很享受我的晚餐。(男)嗯,我很享受你在談論食物,而我坐在這裡忍受著我只吃了三(? )。

  • (S) We are the only people here eating. Everybody finished eating!

    (S)這裡只有我們在吃飯。大家都吃完了!

  • (M) When we checked in, they said we can choose when we're gonna eat dinner. At 6, 7, or 8 o'clock.

    (M) 我們入住時,他們說我們可以選擇什麼時候吃晚飯。在6,7,或8點鐘。

  • And we were like: we don't usually eat dinner that early, we'll go for 7 o'clock. And then we were starving!

    然後我們就說:我們一般不會那麼早吃晚飯,我們就7點去吃。然後我們就餓壞了!

  • But! The good news is that we were like: (singing a fancy song) (S) Yeah, we took our time!

    但是,好消息是,我們就像。(唱一首花哨的歌) (S)是啊,我們把我們的時間!

  • (M) And I picked up my fish and I was like: (Eating noises?) I picked up my rice (More eating noises)

    (M) 我拿起我的魚,我就像。(Eating noises?) 我拿起我的米飯 (More eating noises)

  • And I actually drank some soup and it was so hot that I physically spat it out into my bowl!

    而且我還真的喝了一些湯,而且湯很燙,我身體都吐到碗裡了!

  • I was like (splat noise) (S) This is why I can't take you to nice places. (M) No one was around!

    我當時就想(劈啪聲)(S)這就是為什麼我不能帶你去好地方。(M)周圍沒有人!

  • (M) Good job, Martina!

    (男) 幹得好,瑪蒂娜!

  • (Martina, off-camera) I'm literally! Gonna die! If I don't have any more food!

    (Martina, off-camera)我真的!會死!如果我沒有任何更多的食物!

  • (S) What am I gonna do with my life?

    (S)我的人生該怎麼辦?

  • (M) Well (S) I'm so hungry!

    (男)嗯(女)我好餓!

  • (M) Here's my suggestion to Simon: he goes down to the front desk and he goes "Excuse me, do you have any gohan?"

    (男)我對西蒙的建議是:他到前臺去,然後說:"對不起,你們有悟飯嗎?"

  • And "gohan" has a double meaning! (Simon, with an accent) You have any gohans? (M) Because "gohan" means food but it also means, literally, rice.

    而且 "悟飯 "有雙重含義!(西門,帶口音)你有悟飯嗎?(男)因為 "gohan "的意思是食物,但它也意味著,從字面上看,米。

  • No matter what scenario, they look at him and go: "Gosh this guy is huge" and he goes: (sad sound effects)

    無論在什麼情況下,他們都會看著他,然後去。"天哪,這傢伙是巨大的",他去。(悲傷的聲音效果)

  • Remember when I paid to see a dog earlier?

    還記得之前我花錢看狗的時候嗎?

  • (S) Oh! What's that? Hello!

    (S) 哦,那是什麼?你好!

  • (S) Nice doggy! Oh! Oh, are you coming up? Hello!

    (S) 好狗狗!哦,哦,你要上來嗎?哈羅!

  • (S) Ohohohoho! Thank you!

    (S) Ohohoho!謝謝你!

  • (M) And they'll go: "Listen up gaijin (foreigner), we have food but shh shh, it's a secret!"

    (男)他們就會走。"聽著,老外,我們有吃的,但噓噓,這是一個祕密!"

  • And then they'll give him extra rice or food! If it doesn't work, they'll say "Oh you've got those snacks in the corner!"

    然後他們會給他多吃點飯或食物!如果不行,他們就會說:"哦,你把那些零食放在角落裡了!"

  • And then Simon will go: "Aha! Understood!" and he'll shuffle on over!

    然後西蒙就會說"啊哈,明白了!"然後他就會走過去!

  • (S) So! We have another problem here. We have no food and we only have 5 TV channels and one of the TV channels is a FOOD channel!

    (S)所以!我們這裡還有一個問題。我們沒有食物,我們只有5個電視頻道,而其中一個電視頻道是一個食品頻道!

  • (M) 2 channels. (S) 2 channels! This is another f*cking food show!

    (M)2個頻道。(S) 2個頻道!這又是一個該死的美食節目!

  • (M) And this one has been exclusively about saba, so... (S) So we have 2 shows...

    (M) 而這一次是專門關於Saba的,所以... ...(S) 所以我們有兩個節目...

  • What can we do? We can't eat and we can barely watch TV.

    我們能做什麼?我們不能吃飯,也不能看電視。

  • (M) This will list all the menu (S) This is our menu. What's room service?

    (M) 這將列出所有的菜單 (S) 這是我們的菜單。什麼是客房服務?

  • (M) Well, let's check room service. There's beer. (S) Beer, whiskey... (M) Shochu. I mean, various kinds of...

    (M) 好吧,讓我們檢查一下客房服務。有啤酒。(S) 啤酒,威士忌... ...(M) 燒酒。我是說,各種...

  • And here is Akita local stuff. So this is like, daiginjo sakes and then we can have, like, a sake flight of 3 or so.

    而這裡是秋田在地的東西。這就是大吟釀的酒,然後我們可以喝三杯左右的酒。

  • Then this is two kinds of wine.

    那麼這就是兩種酒。

  • (S) So if we're hungry what do we do?

    (S)那麼如果我們餓了,我們該怎麼辦呢?

  • (M) That's it, actually.

    (男)其實就是這樣。

  • (S) That's it!

    (S) 就是這樣!

  • (M) So

    (M) 所以

  • (S) No food for us!

    (S)沒有我們的食物!

  • (M) So beer it is!

    (男)那就喝啤酒吧!

  • I think they just want us to go to sleep!

    我想他們只是想讓我們去睡覺!

  • (M) The onsens were divided up. You have the men's and women's onsens.

    (M) 執勤人員被分開了。你們有男子和女子的 onsens。

  • We also had and amazing onsen! (S) They had mixed gender onsens which were outdoors and absolutely gorgeous!

    我們還享受到了非常棒的溫泉!(S)他們有男女混合的溫泉,在戶外,絕對是非常棒的。(S)他們有男女混合的溫泉,是戶外的,絕對是華麗的。

  • Where you could sit in the hot water and look at the leaves falling into the water.

    在那裡,你可以坐在熱水中,看著樹葉落入水中。

  • Well that right there

    嗯,就在那裡

  • Was an amazing experience.

    是一次奇妙的經歷。

  • It's so cold when you step outside, it was like 11 degrees, 12 degrees (51-53 F)

    當你走出去的時候很冷,好像是11度,12度(51-53華氏)。

  • I stepped outside in my little robe and oh God, it's so cold! Samui!

    我穿著小袍子走到外面,天哪,好冷啊!蘇梅島!

  • And then I get into the water and now I'm just a furnace!

    然後我就進了水裡,現在我只是一個爐子!

  • I'm dripping with sweat, doesn't feel cold (out here) anymore. Just fresh and crisp

    我汗流浹背,不覺得冷了(外面)。只覺得清清爽爽的

  • This is an amazing, amazing experience!

    這是一次神奇的、令人驚歎的體驗!

  • And after going to an onsen, as you know, you need to have some milk!

    而且去了溫泉之後,你也知道,你需要喝一些牛奶!

  • I have a nice chocolate milk here!

    我這裡有一杯不錯的巧克力牛奶!

  • Ooh! Coffee milk! That's not what I was expecting! Very happy!

    哦,咖啡牛奶!這不是我所期待的!很高興!

  • (S) Milk!

    (S) 牛奶!

  • Now. To avoid any confusion or any complications, before we came here we called up the onsens if they were okay with tattoos.

    現在就去為了避免任何混亂或任何複雜的情況,在我們來這裡之前,我們打電話給Onsens,如果他們可以接受紋身。

  • And they all are! There were no issues. Not every onsen is like that.

    而且他們都是!沒有任何問題。不是每個溫泉都是這樣的

  • We've called other areas of Japan that did have issues with our tattoos. But this area was totally cool with it!

    我們給日本其他地區打過電話,他們確實對我們的紋身有意見。但這個地區完全可以接受!

  • (M) Yeah!

    (男)對!

  • (Singing a tattoo song)

    (唱一首紋身的歌)

  • That's my tattoo song!

    這是我的紋身之歌!

  • (S) That's a cool song.

    (S)那是一首很酷的歌。

  • Enough talking, let's go explore this! You ready? (M) Let's go for it ducky, you ready?

    不說了,讓我們去探索一下吧!你準備好了嗎?(男)我們去吧,小鴨子,你準備好了嗎?

  • (S&M) Nanananananananana!

    (S&M) Nananananana!

  • (M) You forgot how to do it!

    (男)你忘記怎麼做了!

  • I think you're supposed to go right and I'm supposed to go left!

    我想你應該向右走,我應該向左走!

  • (S&M) Nanananananananana!

    (S&M) Nananananana!

  • (M) No! I mean, come back here. We're supposed to be in the middle and we go nanananananananana!

    (M) 不!我的意思是,回到這裡。我們應該是在中間 我們去nanananananananananana!

  • Okay, so... We got this little onsen pass. Multi pass!

    好吧,那麼...我們得到了這個小小的溫泉通行證。多人通行證!

  • And we can get on the onsens and we can go to different ones located in the mountains.

    而且我們可以坐上onsens,我們可以去位於山區的不同。

  • (S) Onsen hopping, what what!

    (S)溫泉跳,什麼什麼!

  • So we are at Ganiba onsen. We're going right now to this one. (M) Which is the most famous one.

    我們現在在木葉溫泉我們現在要去的是這個。(男)最有名的是哪一家?

  • (S) Tsurunoyu hot springs. This one's very famous. Now we're going to do all the onsen hopping.

    (S)鶴之湯溫泉。這個非常有名。現在我們要做的就是跳溫泉。

  • We're going to try to go to as many onsens as possible.

    我們要儘量多去一些溫泉。

  • I read as a rule of thumb, you're only supposed to go to 3 onsens a day. We're gonna try to go to 7!

    我讀到的經驗法則是,你每天只能去三家溫泉。我們要試著去7次!

  • (M) I'm gonna try to go to 2. So... (S) Okay. (M) You go to your 7.

    (M)我想去2號房,所以... (S)好的。(M) 你去你的7號房。

  • (S) Once we go to each one we can use this as a little postcard!

    (S)我們每到一個地方,就可以把它當作一張小明信片!

  • (M) It's so pretty! (S) Right?

    (男)真漂亮!(S)是吧?

  • (M) Thank you!

    (男)謝謝你!

  • We got our stamps!

    我們得到了我們的郵票!

  • (M) 'Kay. So, we are at arguably the most popular onsen in the Akita area. And I can understand why.

    (男) "好的。所以,我們現在是在秋田地區最受歡迎的溫泉。我也能理解為什麼。

  • (S) This is a scenic dream! Point your camera anywhere and you will have a beautiful picture.

    (S)這是一個風景的夢!將你的相機指向任何地方,你將擁有一張美麗的照片。

  • Everywhere around you, it's stunning!

    身邊的每一個地方,都讓人驚豔!

  • (M, in Korean) Women's and mixed gender

    (M,韓國語)婦女和男女混合。

  • (M, in Korean) Mixed gender

    (M,韓國語)男女混合

  • (S) I've never... Ah sh*t! (Martina laughing)

    (S) 我從來沒有...Ah sh*t!(瑪蒂娜笑)

  • (M) All over your pants... (S) Noo!

    (M) 褲子上都是... ...(S) Noo!

  • (M) Got it! (S) Got it.

    (M)明白了!(S)明白了

  • (S) Okay!

    (S) 好吧!

  • (M) All right (S) Beer time!

    (M)好的 (S)啤酒時間!

  • (M) Hey! Memory of a lifetime, Captain Beer-pants.

    (男)嘿!一生的記憶,啤酒褲隊長。

  • (S) Hey. Girl, thank you for going on this adventure with me.

    (S) Hey.女孩,謝謝你和我一起去冒險。

  • (M) Thanks for organizing it for me, ducky.

    男)謝謝你幫我整理,小鴨子。

  • (S) This is wonderful. (M) Stop spilling my beer. (S) Oh f*ck! (M) It's opened didn't you know that?

    (S) 這真是太好了。(M) 別再灑我的啤酒了。(S) Oh f*ck! (M) It's opened didn't you know that?(男)它開了,你不知道嗎?

  • (S) Okay, fine, geez, just trying to have a moment here!

    (S)好吧,好吧,哎呀,我只是想在這裡休息一下!

  • In that case, you're not gonna get any of my tsuruman(?) that I bought for us to snack on.

    這樣的話,我給我們買的零食,你就別想吃到我的鶴人(?

  • Trying to be a romantic and sh*t like "I love you, girl" and (gibberish) I'm gonna eat by myself!

    試圖成為一個浪漫的和sh*t像 "我愛你,女孩 "和(嘰嘰喳喳)我要去吃自己!

  • (M) Ducky, I gotta say this is hands down my favourite onsen I've ever been to.

    (男)Ducky,我得說這是我去過的最喜歡的溫泉。

  • Not just because it looks beautiful but because the actual water is so lovely.

    不僅僅是因為它看起來很美,還因為實際的水是如此可愛。

  • I feel so nice right now.

    我現在感覺真好。

  • So when you come in here, on the left is men and women's private.

    所以當你進來的時候,左邊是男女的私密處。

  • Then there's the mixed gender one.

    還有就是男女混合的那個。

  • And then there's the men and women's changing room.

    還有就是男女更衣室。

  • The women's side is totally private, so don't worry.

    女人那邊完全是私密的,所以不用擔心。

  • You go in there and you change, it's got an indoor hot spring, and outdoor one. It's gorgeous.

    你去那裡換衣服,它有一個室內溫泉,還有一個室外溫泉。它的華麗。

  • There was only one other lady there. She peeked over to the mixed gender side and she says:

    那裡只有一位女士。她偷看了一下男女混合的那邊,她說。

  • "Do you wanna try together?"

    "你要不要一起試試?"

  • And I was like: "Scary!" I'm too scared because as I was walking through the changing room there's men and I'm like there's (dog bark) so I didn't

    我當時想,"嚇人!"我太害怕了,因為當我走過更衣室,有男人和我一樣有(狗叫),所以我沒有。

  • I was feeling scared and shy!

    我感到害怕和害羞!

  • Anyhow! So she said we're gonna open the door and people can definitely see.

    總之,她說我們要把門打開,人們肯定能看到。所以她說我們要把門打開,大家肯定能看到。

  • So you take your little manner towel. Which, it's like a tiny one. And you just kinda cover your bits.

    所以你拿著你的小毛巾其中,它像一個微小的。你只是有點覆蓋你的位。

  • And as you enter, you kinda roll it up as you go. So, we did and she went first

    當你進入時,你有點捲起來,你去。所以,我們做了,她先走了

  • Such a brave woman! And she inspired me to go too!

    多麼勇敢的女人啊!她也激勵著我去!

  • As soon as you're in the water no one can see anything. (S) Like two inches below the water it's completely murky.

    只要你在水裡,就沒有人可以看到任何東西。(S)就像水底兩英寸的地方,完全是渾濁的。

  • (M) Then to get out, I showed everyone my butt cheeks... I did, I just did.

    (男)然後為了出去,我給大家看了我的屁股... ...我做了,我只是做了。

  • I came towards the little swim-away exit to the women's and picked up my towel and used it to cover my breasticles

    我向著女廁的小泳道出口走來,拿起毛巾,用毛巾遮住了我的胸口。

  • I didn't know how to open the door (laughing) (S) Ahh! (M) And went like this! (S) Ahh!

    我不知道怎麼開門(笑)(斯)啊!(男)就這樣走了!(S)啊!

  • Onsen tip! The hotel that you're going to be staying at will provide you with a towel for the onsen.

    溫泉小貼士!入住的酒店會給您提供溫泉用的毛巾。

  • But when you go onsen hopping, bring that towel with you. Because the other onsens ain't gonna provide you with sh*t

    但是當你去泡溫泉時,帶著那條毛巾。因為其他溫泉不會給你提供任何東西。

  • So if you go there, you get wet, you're just gonna have to blow dry yourself with your mouth.

    所以,如果你去了那裡,你被淋溼了,你就只能用嘴吹乾自己。

  • And that's gonna be weird and take forever. (M) Haaa... (S) Haaa...

    這將是奇怪的,需要永遠。(M) Haaa...(S) Haaa...

  • (M) Hope that didn't screw up the focus mode and we're gonna be out of focus the whole time. We'll find out!

    (男)希望這沒有把對焦模式搞砸,我們會一直失焦。我們會發現!

  • So I have to tell you, I was feeling really hesitant about this trip. (S) Mhm. (M) Uhm. Because I don't do well with travel.

    我必須告訴你,我對這次旅行感到非常猶豫。(S) 嗯因為我不太喜歡旅行。

  • And I'm scared about sleeping in places that I'm uncomfortable with. (S) Mhm.

    我害怕睡在我不喜歡的地方。(S) Mhm.

  • (M) Not because I'm worried about things because I'm uncomfortable sleeping in different beds.

    (男)不是因為不習慣睡在不同的床鋪上而擔心事情。

  • (S) Physically uncomfortable, yeah.

    (S)身體上不舒服,是的。

  • (M) And it was my pillow. (S) My pillow filled with beans. (M) Beans! (S) Beans!

    (M)那是我的枕頭。(S) 我的枕頭裡裝滿了豆子。(M) 豆子!(S) 豆子!

  • (M) But after we came here I was like, okay, this is totally worth it. I absolutely love this.

    (M)但我們來到這裡後,我想,好吧,這是完全值得的。我絕對喜歡這個。

  • (S) I'm glad I could convince you to come, girl.

    (S)我很高興能說服你來,姑娘。

  • Vacation with my ducky! We don't have kids, this is great! (happy song)

    和我的小鴨子一起度假!我們沒有孩子,這太好了!(快樂的歌聲)

  • (M) Got a milk bubble. (S&M) Very happy! (S) We're very happy here!

    (男)得了個奶泡。(S&M)很開心!(生)我們在這裡很開心!

  • (M) This milk is so good as well. (S) This great is great milk!

    (男)這牛奶也太好喝了。(S)這個好是好牛奶!

  • Not cold? (S) No! Canadian. This is easy. (M) This is lovely! (S) This is summer!

    不冷嗎?(S) 不!加拿大人。這很簡單(M) 這很可愛!(S) 這是夏天!

  • (M) Nice to meet you! (S&M) See you again!

    (男)很高興認識你!(S&M) 再見!

  • I met a great guy in the water. Came over and talked to me. First time I ever spoke to somebody naked, but y'know, there we are.

    我在水裡遇到了一個很棒的傢伙。過來和我說話。這是我第一次和一個裸體的人說話,但你知道,我們在這裡。

  • He asked me where I'm from and he's actually from Tokyo as well. And he said he drove up here, he didn't take the shinkansen.

    他問我是哪裡人,其實他也是東京人。他說他是開車來的,不是坐新幹線來的。

  • (M) Woah! (S) But! He didn't take any of the highways. He just drove for 12 hours. He's just a really nice, happy guy! (M) Yeah.

    (M) Woah!(S) 但是!他沒有走任何高速公路。他只是開了12個小時。他只是一個非常好的,快樂的傢伙! (M) 是的。(M) 是啊

  • (S) And this was just a really... Especially being a foreigner going into the water. Like, with my tattoos.

    (S) 而這只是一個真正的... ...特別是作為一個外國人進入水中。喜歡,與我的紋身。

  • I know that this place approves of tattoos but not every Japanese person does.

    我知道這個地方贊同紋身,但不是每個日本人都贊同。

  • Because there's lots of old people here, maybe they don't.

    因為這裡有很多老人,也許他們沒有。

  • They made me really comfortable and welcome even though we were both completely naked.

    他們讓我真的很舒服,很受歡迎,即使我們兩個人都是全裸的。

  • (M) Well I had the exact same experience! I mean, I entered this hot spring and it was just one Japanese woman and me.

    (男)嗯,我也有過同樣的經歷!我是說,我進入這個溫泉,只有一個日本女人和我。我的意思是,我進入這個溫泉,只有一個日本女人和我。

  • And I thought, like, I don't want to make her uncomfortable so I tried to get into the water as quickly as possible.

    我想,我不想讓她不舒服,所以我想盡快下水。

  • Instead, she's the brave one who comes over and says "I can't do it alone" y'know? And I'm like...

    相反,她是一個勇敢的人 誰過來說:"我不能獨自做到這一點 "你知道嗎?而我就像...

  • And I'm like "Okay". (S) I just spilled my milk! (M) Oh, ducky! You're too strong boy!

    我想 "好吧"。(S)我只是灑了我的牛奶!(M) Oh, ducky!你太強壯了,孩子!

  • (S) I'm absolutely loving this trip and we've only gone to 2 onsens but, hands down...

    (S)我絕對喜歡這次旅行,我們只去了2個溫泉,但是,毫無疑問......

  • This the most beautiful onsen I've been to in my life.

    這是我這輩子去過的最美的溫泉。

  • (M) You know what else? (S) Just... Beautiful colours.

    (M) 你知道還有什麼嗎?(S) 只是...美麗的顏色。

  • (M) Thatched roof gaijins

    (男)茅草屋蓋人

  • Woah, ducky, so prettyyy!

    哇,小鴨子,太漂亮了!

  • (S) So... (M) What happened here, huh?

    (S)那麼... (M)這裡發生了什麼,嗯?

  • When you are in town, you have to respect the local customs. You don't want to be a rude gaijin, foreigner.

    在城裡的時候,你要尊重當地的風俗習慣。你不想做一個粗魯的老外,外國人。

  • So, I had to get their specialty. They made ice cream in the shape of a little doggy!

    所以,我必須要吃他們的特色。他們把冰淇淋做成了小狗的形狀!

  • (M) What kind of doggy?

    (男)什麼樣的狗仔?

  • (S) Akita doggy but some nice buttery ice cream!

    (S)秋田犬但是一些漂亮的奶油冰淇淋!

  • (M) Hey, question for you. (S) Mhm?

    (M) 嘿,問你個問題。(S) Mhm?

  • (M) You were like, you don't want to be a rude foreigner you wanna obey the laws but I believe you danced from that station...

    (男)你就像,你不想做一個粗魯的外國人,你想遵守法律,但我相信你在那個車站跳舞... ...

  • All the way here singing your ice cream song.

    一路在這裡唱著你的冰激凌之歌。

  • (Simon humming) I have some ice cream! I have some ice cream!

    (西蒙哼) 我有一些冰激凌!我有一些冰激凌!

  • Do you wanna try some? (M) I do, Captain Moustache-yo.

    你想試試嗎?(男)我想,小鬍子隊長。

  • (S) Guess what? You can't!

    (S)你猜怎麼著?你不能這樣做!

  • (M) (Karate fighting sound effects) Karate! Another onsen tip!

    (男)(空手道打鬥音效)空手道!又是一個溫泉提示!

  • So, most onsens I've been to, they have a shower area where you soap up and scrub.

    所以,我去過的大多數溫泉,他們都有一個淋浴區,你可以在那裡洗浴和擦洗。

  • Rinse off. You want to know all those tips, we've already made a video about onsen etiquette.

    沖洗乾淨。你想知道這些技巧,我們已經做了一個關於溫泉禮儀的視頻。

  • But 2 out of the 3 we went to actually had no shower.

    但我們去的3家居然有2家沒有淋浴。

  • I'm like: "What am I supposed to do?' You just got in and I found that quite shocking.

    我很喜歡,"我應該做什麼?"我應該做什麼?"你剛進來,我覺得很震驚。

  • But it was acceptable, so if you do see a soap up station, you should soap up and clean up before you get in.

    不過還可以接受,所以如果真的看到有肥皂站,應該先把肥皂洗乾淨再進去。

  • And if you don't, I mean, just get on in there...

    如果你不這樣做,我的意思是,只是在那裡得到... ...

  • (M) This is what I come out to find, huh?

    (男)這就是我出來找的,呵呵。

  • (S) I'm relaxed.

    (S)我很輕鬆。

  • (M) I'm gonna take this one because it's the colder one.

    (男)我要選這個,因為它是比較冷的那個。

  • (M) Can you paint with all the colours of the wind~

    (男)你能畫出風的所有顏色嗎~?

  • (S) Think so.

    (S)認為是。

  • (M) I cannot remember that song still.

    (男)我現在還不記得那首歌。

  • (S) As you shouldn't.

    (S)因為你不應該。

  • (M) How high does the...

    (M)多高的...

  • Ducky, will you reenact something with me real quickly? (S) Okay.

    Ducky 你能不能快點和我一起重演一些東西?(S) 好的

  • (M) It does involve Twilight.

    (M)它確實涉及到暮光之城。

  • (S) I think I'm gonna pass. (M) But... (S) Bella. We should never get married, Bella, this is a pedophilic relationship.

    (S) 我想我要通過了。(M) 但是...(S) Bella.我們不應該結婚,貝拉,這是個戀童癖的關係。

  • (M) Okay, well, that's not what I wanted us to reenact at all.

    (男)好吧,好吧,這根本不是我想讓我們重演的。

  • I gotta say you, you got the... The killer angle.

    我得說你,你有... ...殺手的角度。

  • (S) Do I? (M) Yeah, you got a little sunset glistening on your face.

    (S) 我有嗎?(男)是的,你的臉上有一點夕陽的光輝。

  • (S) Is that right? (M) Yup.

    (S)是這樣嗎?(M) 是的。

  • (S) You should be on camera, you're the pretty one. (M) Uhm...

    (S) 你應該上鏡頭,你是漂亮的那個。(M) Uhm...

  • (M) We just found the most beautiful bench ever. (S) Isn't this great?

    (男)我們剛剛找到了最漂亮的長椅。(S)這不是很好嗎?

  • (M) It's like it's been...

    (男)就像它已經...

  • (S) See