Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • See this guy? He is afraid for his life. This drawing is an 1832 joke - it's a riff

    看到這個人了嗎?他害怕自己的生命。這幅畫是1832年的笑話,是個翻版。

  • on how nobody knew how to prevent cholera. You might suspend acorus over your masked

    沒有人知道如何預防霍亂。你可以在你的面具上掛上菖蒲。

  • mouth, or wear a copper breastplate, and tie pitchers of water behind your calves.

    口,或戴上銅質胸牌,在小腿後面綁上水壺。

  • Anything to keep the disease away. Starting in the 1830s, cholera pandemics swept

    任何能讓疾病遠離的東西。從19世紀30年代開始,霍亂大流行席捲全球

  • the United Kingdom. Nobody knew how the disease was transmitted.

    聯合王國。沒有人知道這種疾病是如何傳播的。

  • Germs weren't an established idea. One London doctorJohn Snowtried

    細菌還不是一個既定的概念。一位倫敦醫生--約翰-斯諾--嘗試

  • to find out how the diseases spread, and today, one of his investigations is iconic in the

    以瞭解疾病是如何傳播的,今天,他的一項調查在《世界日報》中具有標誌性意義。

  • field of epidemiology. And it all centered on a pump.

    流行病學領域。而這一切都集中在一個泵上。

  • This is a map John Snow made to prove his solution to the cholera mystery in London.

    這是約翰-斯諾為了證明他解決倫敦霍亂之謎而繪製的地圖。

  • It also shows the confusion and the problems he was up against.

    這也說明了他所面臨的困惑和問題。

  • Each of these bars represents a death from cholera.

    每一條都代表著死於霍亂。

  • The disease often killed half the people who got itit caused vomiting and diarrhea.

    這種病往往會讓一半得病的人死亡--它引起嘔吐和腹瀉。

  • The rapid loss of fluids was fatal. At the time, a lot of people believed cholera

    迅速流失的體液是致命的。當時,很多人認為霍亂...

  • was transmitted in a “miasma” — imagine an evil cholera cloud.

    是在 "瘴氣 "中傳播的--想象一下邪惡的霍亂雲。

  • This typical map from the 1840s shows a choleramistthat was blamed for transmission.

    這張19世紀40年代的典型地圖顯示了霍亂 "霧",被歸咎於傳播。

  • Snow suspected a different source. At the time, people usually didn't get water

    小雪懷疑來源不同。當時,人們通常不喝水。

  • directly in their homes. It came from a neighborhood pump connected

    直接在他們家裡。它來自附近的一個水泵連接

  • to one of the few water companies in the city. John Snow mapped different water company's

    到該市為數不多的自來水公司之一。約翰-斯諾繪製了不同的自來水公司的

  • service areas in London. You can see how they are occasionally separate,

    倫敦的服務區。你可以看到它們是如何偶爾分開的。

  • and occasionally overlap. If a common pump was contaminated at any point

    並偶爾會有重疊。如果一個共同的泵在任何時候受到了汙染

  • at the source or near the pumpSnow believed the water could kill.

  • In 1849, he wrote that his study of symptoms and specific cases had led him to suspect

    在1849年,他寫道,他對症狀和具體案例的研究使他懷疑是

  • 'the emptying of sewers into the drinking water of the community," caused outbreaks

    '將下水道排入社區的飲用水中,"引起了爆發。

  • not a miasma. Five years later, he had a chance to prove

    - 而不是瘴氣。五年後,他有機會證明。

  • itand stop a fresh outbreak in the process. In August 1854, 20 people lived here at 40

    並在此過程中阻止新的疫情爆發。1854年8月,20人住在這裡,在40

  • Broad Street, including an infant who died of cholera. After her death, Snow started

    寬街,包括一個死於霍亂的嬰兒。她死後,斯諾開始

  • to investigate the outbreak. He didn't think the original water source

    來調查疫情。他認為原來的水源

  • was the problem, but he thought something might be wrong down the line, at the pump.

    是問題,但他認為可能是什麼問題 下線,在泵。

  • He took samples of the water. They seemed clean.

    他取了水的樣本。他們似乎很乾淨。

  • But he wasn't satisfied, because more people were getting sick.

    但他並不滿足,因為生病的人越來越多。

  • He asked questions up and down the street, where one man had noticed a bad smell from

    他在大街上問東問西,有一個人發現了一股難聞的氣味,來自於

  • his water. Snow asked the registrar for a list of people

    他的水。斯諾向登記員要了一份人員名單。

  • who'd died. He started going house by house to interview

    誰死了。他開始挨家挨戶去採訪

  • the survivors - and many of the dead had taken water from the pump.

  • He became convinced the Broad Street Pump was the common link among the dead.

    他開始相信寬街泵是死者之間的共同聯繫。

  • He wrote, “I had an interview with the Board of Guardians of St. James's Parish on the

    他寫道:"我曾與聖詹姆斯教區監護人委員會進行過一次採訪,就

  • evening of Thursday, 7th September, and represented the above circumstances to them. In consequence

    9月7日星期四晚上,並向他們陳述了上述情況。是以

  • of what I said, the handle of the pump was removed on the following day.”

    的,第二天就把泵的手柄拆掉了"。

  • People stopped using the water. But Snow had not won yet. Newspapers reported

    人們停止使用水。但斯諾還沒有贏。報紙報道

  • the streets were covered in limethe city was using it as “a powerful disinfectant

    街道上佈滿了石灰--城市將其作為 "強力消毒劑"

  • on the streets. That showed they weren't fully convinced

    在街上。這說明他們還沒有完全相信

  • the pump was the problem. They still suspected miasma.

    是泵的問題。他們還是懷疑是瘴氣。

  • So Snow bolstered his case through investigation and recording.

    於是,白雪通過調查和錄音來支撐自己的案子。

  • He learned the 18 workers who died at this factory had drunk from big barrels of water

    他了解到在這個工廠死去的18名工人 是喝了大桶的水

  • drawn from the pump. At the same time, unlikely survivors could

    從泵中抽取。同時,不可能的倖存者可以。

  • serve as proof of Snow's theory. According to the miasma theory, this place

    作為斯諾理論的證明。根據瘴氣理論,這個地方

  • would've been covered in cholera clouds, affecting all workers.

    會被霍亂的雲層覆蓋,影響所有的工人。

  • But Snow learned the workhouse had its own wellno bad water got in.

    但小雪知道了工棚有自己的井--沒有壞水進來。

  • The same went for this brewery. That's because Snow learned the workers

    這個啤酒廠也是如此。那是因為斯諾瞭解到工人

  • there drank from the brewery's water supply or, more likely, only drank the free malt

    在那裡喝的是啤酒廠的水,或者,更有可能,只喝免費的麥芽。

  • liquor they got on the job. That's right, drinking on the job saved

    他們在工作時喝的酒。是的,工作時喝的酒省去了。

  • their lives. Snow strengthened his argument and his map.

    他們的生活。斯諾加強了他的論點和他的地圖。

  • He adjusted the location of the pump to show how close it was to 40 Broad Street and drew

    他調整了水泵的位置,以顯示它與布羅德街40號的距離有多近,並畫出了。

  • a dotted line - he showed a zone where it would be closest to walk to the Broad Street

    虛線--他展示了一個最接近步行到寬街的區域。

  • pump, rather than another one. That zone is where most people died.

    泵,而不是另一個。那個區域是大多數人死亡的地方。

  • He tabulated every death, by date, to do it. This was paired with a local Reverend's

    他把每一個死亡的人,都按日期列表來做。這是與當地一位牧師的

  • similar data-driven investigations. A local surveyor looked at the plumbing at

    類似的數據驅動調查。一位當地的測量師在查看管道時,在

  • 40 Broad Street, where the infant had died. He learned that the cesspool, where sewage

    40 Broad街,嬰兒死亡的地方。他了解到,汙水池,在那裡汙水。

  • collected, was poorly designed and lined with decaying bricks.

    收集的,設計得很差,而且兩邊都是腐爛的磚頭。

  • When the infant's diapers had been washed, the cholera-carrying water had leaked into

    當嬰兒的尿布被洗乾淨後,帶著霍亂的水已經滲入了嬰兒的體內。

  • the Broad Street pump's supply. John Snow died in 1858. His obituary read,

    布羅德街水泵的供應。約翰-斯諾於1858年去世。他的訃告寫道:

  • Dr John Snow: This well-known physician died at noon, on the 16th instant, at his

    "約翰-斯諾醫生這位著名的醫生於16日中午去世,死在他的...

  • house in Sackville Street, from an attack of apoplexy. His researches on chloroform

    在薩克維爾街的房子裡,他因中風發作而死。他對氯仿的研究

  • and other anaesthetics were appreciated by the profession.”

    和其他麻醉劑得到了業界的讚賞"。

  • At the time, Snow was more famous for stuff like a chloroform inhaler than a map.

    當時,斯諾比地圖更出名的是氯仿吸入器這種東西。

  • It took years for theinvestigation of John Snowto become an example for subsequent

    多年後,"調查約翰-斯諾 "才成為後來的榜樣。

  • outbreaks and epidemiology textbooks, and it slowly, eventually, helped end the miasma

    爆發和流行病學教科書,慢慢地,最終,它幫助結束了瘴氣。

  • myth. That's because Snow didn't just make a

    神話。那是因為白雪不只是做了一個。

  • map of a city. It's a map of his process and the field

    一座城市的地圖。這是他的過程和領域的地圖

  • it shaped. It gave direction to a world where disease

    它所塑造的。它給這個世界指明瞭方向,在這裡,疾病

  • didn't have to be hidden in a cloud. Instead, it could start at a pump.

    不一定要藏在雲裡。相反,它可以從一個泵開始。

  • OK, so the

    好吧,所以

  • best book about John Snow is Cholera, Chloroform, and the Science of Medicine. It features an

    關於約翰-斯諾最好的書是《霍亂、氯仿和醫學科學》。它的特點是

  • amazing story, which is that John Snow gave chloroform to Queen Victoria while she was

    驚人的故事,這是約翰-斯諾給氯仿 維多利亞女王,而她是。

  • giving birth.

    生孩子。

See this guy? He is afraid for his life. This drawing is an 1832 joke - it's a riff

看到這個人了嗎?他害怕自己的生命。這幅畫是1832年的笑話,是個翻版。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋