Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hey everyone, (upbeat music)

    - 大家好,(歡快的音樂)

  • and welcome to Story Time.

    歡迎來到故事時間。

  • Today we're doing one of my favorite stories of all time,

    今天我們要做的是我最喜歡的故事之一。

  • The Lion King.

    獅子王

  • Now, I know what you're thinking,

    現在,我知道你在想什麼。

  • you're thinking Orange is gonna come in

    你以為橘子君會來嗎?

  • and totally ruin the story right?

    徹底毀了這個故事吧?

  • - Wrong!

    - 錯了!

  • I just finished watching it

    我剛剛看完

  • and I thought it was the cat's pajamas (laughs)!

    我還以為是貓咪的睡衣呢(笑)!

  • - Great to hear.

    - 很高興聽到這個消息。

  • What was your favorite part, Orange?

    橙子,你最喜歡的是哪一部分?

  • - Oh man, how can I choose?

    - 天啊,我怎麼能選擇呢?

  • The animals, the songs, the villain.

    動物、歌曲、小人。

  • Oh don't make me decide,

    哦,不要讓我決定。

  • it was all too good!

    實在是太好了

  • - Okay, okay I won't make you decide.

    - 好吧,好吧,我不會讓你決定。

  • - And the best part is,

    - 最棒的是

  • that I just finished watching it

    我剛剛看完

  • so I remember everything.

    所以我記得一切。

  • Orange won't be ruining today's story, no siree!

    橙子不會毀了今天的故事,不會的,陛下!

  • - Wow, I'm actually excited

    - 哇,我真的很興奮

  • for a Story Time episode for once.

    為一個故事時間的情節一次。

  • - Me too!

    - 我也是!

  • Now let's get started.

    現在讓我們開始吧。

  • - What's with the mullet wig?

    - 你的假髮是怎麼回事?

  • - Just gettin' in the mood

    - 只是剛開始的心情

  • Let's do this thing.

    讓我們做這件事。

  • Woo hoo!

    嗚呼!

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • Once upon a time, a new baby prince was born.

    從前,一個新的小王子出生了。

  • And all the animals from

    還有所有的動物

  • the pride lands came to celebrate.

    驕傲的土地來慶祝。

  • There were zebras, elephants.

    有斑馬、大象。

  • - [Orange] Snow leopards, crocodiles.

    - [橙色]雪豹,鱷魚。

  • - [Pear] Giraffes, rhinos.

    - 長頸鹿,犀牛。

  • - [Orange] Rednecks, ATVs and of course,

    - 鄉巴佬,亞視,當然還有。

  • tigers. (tires squeeling)

    老虎。(輪胎吱吱作響)

  • - [Pear] Um, I don't recall any

    - 嗯,我不記得有任何的

  • of those being there,

    的那些在那裡。

  • but the point is there were

    但問題是有

  • a lot of animals.

    很多動物。

  • - [Orange] Exactly, and they all looked up

    - 沒錯,他們都抬起頭來了

  • towards Southern Pride Rock

    往南傲巖方向

  • for a glimpse at the baby.

    為一睹寶寶的風采。

  • The music crescendoed

    音樂的高潮

  • and all the animals went nuts

    所有的動物都瘋了

  • and bam, The Tiger King.

    和咣噹,虎王。

  • - Stop, stop everything. (record scratching)

    - 停止,停止一切。(記錄劃痕)

  • - What?

    - 什麼?

  • What's the matter?

    怎麼了?

  • Was his mullet not long enough?

    是他的鯔魚不夠長嗎?

  • - Orange, I don't think you watched The Lion King.

    - 橙子,我想你沒有看《獅子王》。

  • I think you watched Tiger King.

    我想你看了虎王。

  • - They're not the same thing?

    - 他們不是一回事?

  • - No, they're completely different things,

    - 不,它們是完全不同的東西。

  • just as lions and tigers

    如同獅虎

  • are completely different animals.

    是完全不同的動物。

  • - Hmm, I don't know about that.

    - 嗯,我不知道這一點。

  • Ever heard of a liger?

    聽說過裡格嗎?

  • I learned about it when

    我知道它的時候

  • I watched The Lion King.

    我看了《獅子王》。

  • - You watched Tiger King!

    - 你看了《虎王》!

  • And I can prove it.

    我可以證明這一點。

  • Try to finish this sentence.

    試著把這句話說完。

  • Baby Simba grew to be a ...

    辛巴寶寶長成了一個......

  • - [Orange] Eclectic redneck, zookeeper,

    - [橙色]不拘一格的鄉巴佬,動物園管理員。

  • country music star.

    鄉村音樂明星。

  • - [Pear] Try again.

    - 再試一次。

  • There was someone jealous of Simba

    有人嫉妒辛巴

  • and did not want Simba to become king.

    並不希望辛巴成為國王。

  • That person's name was ...

    那個人的名字是...

  • - [Orange] The witch, Carol.

    - [橙色]女巫,卡羅爾。

  • - [Pear] (groans) Last chance.

    - 最後的機會。

  • After Simba's father died

    辛巴的父親去世後

  • in a wildebeest stampede, Simba ...

    在一次野馬奔騰中,辛巴... ...

  • - [Orange] Realized he'd never

    - 意識到他從未

  • recover financially from this.

    從中收回財務。

  • - Orange, you watched Tiger King!

    - 橙子,你看了《虎王》!

  • - Who cares?

    - 誰在乎呢?

  • It's probably better than your movie anyway.

    反正可能比你的電影好。

  • - We are not gonna debate this!

    - 我們不打算辯論這個!

  • Now then, after his father's death

    現在,在他父親去世後

  • Simba goes away-

    辛巴走了...

  • - [Orange] To prison, where he serves

    - [橙]到監獄,在那裡他的服務

  • 22 years for attempting to hire a hit man.

    22年,因為企圖僱傭殺手。

  • - [Pear] (groans) Until one day his father

    - 直到有一天,他的父親。

  • appears in the sky and tells him-

    出現在天空,並告訴他 -

  • - [Orange] You'll never recover

    - [橙色]你永遠不會恢復

  • financially from this.

    從經濟上來說,這。

  • - Orange!

    - 橙色!

  • The Lion King is one of the greatest

    獅子王》是最偉大的

  • Disney films ever made

    迪士尼電影

  • and you are absolutely desecrating it right now.

    而你現在絕對是在褻瀆它。

  • - Pear, Pear, Pear, does The Lion King

    - 梨子,梨子,梨子,《獅子王》有嗎?

  • have incredible songs?

    有不可思議的歌曲?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - Does it have unforgettable characters?

    - 是否有令人難忘的人物?

  • - Sure.

    - 當然可以

  • - And does it have murder, mayhem and masses?

    - 那它有謀殺、混亂和民眾嗎?

  • - Yes. - Then it really can't be

    - 是啊 那就真的不可能了。

  • that different from Tiger King,

    和虎王有什麼不同。

  • so why don't you relax

    所以你為什麼不放鬆

  • and let me tell the thrilling

    讓我來告訴大家一個驚心動魄

  • conclusion to the story

    結局

  • we both can enjoy,

    我們都可以享受。

  • The Liger King.

    虎王。

  • - [Pear] Oh, good grief!

    - 哦,天哪!

  • - [Orange] Simba returned home to Southern Pride Rock

    - 橘子】辛巴回到了南傲巖的家。

  • to reclaim his throne

    奪回王位

  • only to find that Jeff had stolen the zoo.

    卻發現傑夫偷了動物園。

  • - [Pear] Zoo?

    - [梨]動物園?

  • What Zoo?

    什麼動物園?

  • And who's Jeff? (tiger roars) Ah, what does it matter?

    誰是傑夫?(虎吼)啊,這有什麼關係?

  • The story's already ruined anyway.

    反正故事已經毀了。

  • - [Orange] So Simba and Jeff got into a big fight.

    - 辛巴和傑夫大打出手。

  • Jeff tried to get Simba killed

    傑夫想害死辛巴

  • by putting sardine oil on Simba's foot.

    把沙丁魚油塗在辛巴的腳上。

  • So then Simba bit Jeff's arm off.

    所以辛巴就把傑夫的胳膊咬斷了。

  • But guess what?

    但你猜怎麼著?

  • It wasn't a big deal.

    這不是什麼大不了的事。

  • Nobody sued anybody

    沒有人起訴任何人

  • and the pride lands continued on

    和驕傲的土地繼續

  • as they always had.

    他們一直都是這樣。

  • And everyone lived their best lives

    而每個人都過著自己最美好的生活

  • driving ATVs, wearing cat prints

    開著亞視車,穿著貓的指紋

  • and making horrible country music videos.

    和製作可怕的鄉村音樂視頻。

  • - [Pear] Yeah, pretty sure we're gettin'

    - 是的,我們很確定我們要開始了

  • sued for this.

    為此被起訴。

  • - [Orange] Oh, no!

    - 哦,不!

  • We'll never recover financially! (laughs)

    我們的財務狀況永遠不會恢復!(笑)

  • (groans)

    (呻吟)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- Hey everyone, (upbeat music)

- 大家好,(歡快的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋