Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • He cut off his own hand by mistake.

    他錯把自己的手砍掉了。

  • You mean like this?

    你是說像這樣?

  • Or like this? Or this? Or this?

    還是像這樣?還是這個?還是這個?

  • But what about this?

    但是這個呢?

  • - Or this? Or this? Or this? - Except he wasn't a sponge.

    - 還是這個?還是這個?還是這個?- 除了他不是海綿。

  • So?

    那又怎樣?

  • So it didn't grow back!

    所以它沒有再長出來!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Come on, SpongeBob, it's only push-ups.

    來吧,海綿寶寶,只是俯臥撐而已。

  • Come on! Come on! You can do it!

    來吧! 來吧!來吧! 你能做到的!你能做到的!

  • [groaning]

    [呻吟]

  • One.

    一。

  • [ringing]

    [鈴聲]

  • Alright, put 'em up.

    好吧,把他們。

  • [groaning]

    [呻吟]

  • - They're up. - Ding, ding!

    - 他們起來了。- 叮,叮!

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • - Feeling the burn? - I'm feeling something!

    - 感覺到燒傷了嗎?- 我感覺到了什麼!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Ah! Spiders! Spiders!

    啊,蜘蛛!蜘蛛!

  • No, Patrick! No, Patrick! No! Wake up! Wake up!

    不,帕特里克!不,帕特里克!不,帕特里克!醒來吧!醒來吧!

  • Ah! It's me! Sponge--

    啊,是我!海綿...

  • [screaming]

    [尖叫]

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • SpongeBob! Land on your bottom!

    海綿寶寶!屁股著地!

  • It'll cushion the impact of the fall!

    它可以緩衝跌倒的衝擊力!

  • Like this?

    像這樣嗎?

  • No, your other bottom!

    不,你的另一個屁股!

  • Don't you have to be stupid somewhere else?

    你不是要在別的地方犯傻嗎?

  • Not until four.

    四點才開始

  • Oh, that's gotta hurt.

    哦,那一定很痛。

  • - Ready, SpongeBob? - Ready!

    - 準備好了,海綿寶寶?- 準備好了!

  • A one, and a two, and plié, jeté, relevé!

    一,二,三,四,五,六,七!

  • Oh, no, no, no. This will never work.

    哦,不,不,不。這將永遠不會工作。

  • - You've got two left feet. - How'd you know?

    - 你有兩隻左腳- 你怎麼知道?

  • Give me those!

    給我!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Ah, that's better.

    啊,那是更好的。

  • OK, let's go.

    好了,我們走吧。

  • SpongeBob, what are you doing?

    海綿寶寶,你在做什麼?

  • Why are you moving your arms like that?

    你為什麼要這樣動胳膊?

  • I guess they're happy.

    我想他們很高興。

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Hand 'em over.

    交給他們。

  • And the other one, come on.

    而另一個,來吧。

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Ah, now that's more like it.

    啊,現在這才像話。

  • Plus, you don't have 100 dollars.

    另外,你沒有100塊錢。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Patrick, could you get my wallet?

    帕特里克,你能幫我拿一下錢包嗎?

  • Hey, look! I just found 100 dollars!

    喂,你看!我剛剛找到了100美元!

  • It's a sign that I should make my hit record.

    這是一個信號,我應該做我的熱門記錄。

  • Hey, that's my comic book money.

    嘿,那是我的漫畫書錢。

  • It's a sign!

    這是個信號!

  • A sign that fell from the back of your pants.

    一個從褲子後面掉下來的牌子。

  • I've learned to trust signs like that.

    我已經學會了相信這樣的跡象。

  • Patrick!

    帕特里克!

  • Hey, you gonna pay for those comics?

    嘿,你要為這些漫畫書付錢嗎?

  • No.

    不知道

  • This will only hurt for a second.

    這只是一秒鐘的傷害。

  • Ow!

    嗷!

  • [meowing]

    [喵喵叫]

  • Voila.

    這就對了

  • Hm...

    嗯...

  • Uh-huh... uh-huh...

    啊哈... 啊哈...

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • They look a little tight in the shoulder.

    肩部看起來有點緊。

  • [meowing]

    [喵喵叫]

  • Oh, yeah, that's it!

    哦,對,就是這樣!

  • Let me try!

    讓我試試!

  • - Ah... - Uh... Patrick.

    - 啊...- 呃...帕特里克

  • That's not the back-scratcher. That's my arm.

    這不是後退的問題。那是我的手臂

  • Oh, sorry.

    哦,對不起。

  • Mr. Krabs, it's time.

    蟹老闆,是時候了。

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • It's time to give up the secret formula to Plankton.

    是時候把祕方交給痞子了。

  • Because your life is worth more than some scrap of paper in a bottle.

    因為你的生命比瓶子裡的一些紙片更有價值。

  • You're right, me boy-o.

    你是對的,我的孩子

  • - 100... - I want 100 more.

    - 100...- 我還要100個

  • It hurts.

    疼啊

  • One, two, three, four...

    一,二,三,四... ...

  • I think we finally found an exercise for you, SpongeBob.

    我想我們終於為你找到了一個練習,海綿寶寶。

  • Nine, ten.

    九,十。

  • Can you get that?

    你能明白嗎?

He cut off his own hand by mistake.

他錯把自己的手砍掉了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋