Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • OH HO HO HO! Merry almost Christmas

    哦嗬嗬嗬!快到聖誕節了

  • One of the best parts about Christmas time is the ability to eat huge amounts of cookies and drink hot chocolate

    聖誕節最好的部分之一是可以吃大量的餅乾和喝熱巧克力。

  • And have eggnog which is essentially like liquid custard and to say to yourself. That's okay because it's Christmas. Someone in this house

    並有蛋奶酒 這是本質上像液體奶油凍 並對自己說,這沒關係,因為這是聖誕節。有人在這個房子裡

  • for example, has eaten over four to five Oh Henry! bars.

    例如,已經吃了四到五條哦亨利!。

  • No, it's not our cat.

    不,這不是我們的貓。

  • Meemers!

    Meemers!

  • No, it was Meemers.

    不,是Meemers。

  • So, let's continue that Christmas tradition with my second batch of Christmas-- I mean first time to make Christmas cookies of the year

    所以,讓我們繼續這個聖誕傳統 與我的第二批聖誕節 - 我的意思是第一次做聖誕餅乾的一年。

  • *They're onto us Simon* Never should have posted to Instagram!

    *他們盯上我們了,西蒙,我不應該在Instagram上發帖!

  • S; Somebody went to sleep and had a tummy ache like a child because she had too many cookies!

    S;有人因為吃了太多的餅乾,睡覺時肚子疼得像個孩子!

  • M: I did, I had a tummy ache... ate too many cookies.

    男:是的,我肚子疼......吃了太多的餅乾。

  • Okay, let's talk a little bit about butter here this is supposed to be

    好吧,讓我們來談談黃油這裡的一點點 這應該是。

  • room-temperature butter. Notice how I can easily spread the butter with my knife

    室溫的黃油。請注意,我可以輕鬆地用刀塗抹黃油。

  • and if I was to let's say apply it to bread. I wouldn't destroy it. Now, this is butter

    如果我把它用在麵包上,我就不會破壞它。我不會破壞它。現在,這是黃油

  • that is not room temperature

    非室溫

  • It is destroying my hand and my life and it

    它正在摧毀我的手和我的生活,它

  • should never be served ever or left out for breakfast because what's the freaking point?

    不應該提供永遠或離開了早餐 因為什麼是嚇人的點?

  • You cannot not add butter to the microwave to melt it or liquefy it over the stove.

    不能在微波爐中加入黃油,使其融化或在爐子上液化。

  • You have to just leave the butter out overnight or throughout the day until it becomes room temperature soft. Extremely important!

    你只要把黃油放一晚上或一整天,直到它變成室溫軟化。極其重要!

  • You're also gonna have to have one egg that you've brought to room temperature, and this is important because if you add a

    你還得有一個雞蛋,你已經把它帶到了室溫,這一點很重要,因為如果你加入了一個雞蛋,你就會發現它是一個很好的雞蛋。

  • Freezing-cold egg into room-temperature butter, the butter will get cold again. And all your hard work is gone.

    冷凍的雞蛋放入常溫的黃油中,黃油又會變冷。你所有的辛苦就會化為烏有。

  • You're gonna need plain old white sugar. 3 cups of flour + extra for flouring down the workspace. So get ready!

    你會需要普通的白糖。3杯麵粉+額外的麵粉,用於鋪設工作區。所以,準備好了!

  • You're gonna need some baking powder.

    你會需要一些發酵粉。

  • Please make sure it is fresh and vanilla extract and optionally, almond extract which I think makes it taste a little bit better.

    請確保它是新鮮的,香草提取物和可選的杏仁提取物,我認為這使它的味道更好一點。

  • Speaking of a little better, I add in ground cinnamon and pumpkin pie spice mix which, is also optional.

    說到更好一點,我加入了肉桂粉和南瓜餅香料混合,這,也是可選的。

  • I just happen to like that Christmassy flavor in my butter cookies.

    我只是碰巧喜歡在我的黃油餅乾中加入這種聖誕風味。

  • You're gonna need cookie cutters and you're gonna need parchment paper or a silpad for your cooking mat as well as a rolling pin.

    你會需要餅乾刀和你會需要羊皮紙或silpad為你的烹飪墊,以及一個擀麵杖。

  • And also you're gonna need plastic or saran wrap for wrapping the dough in between each rolling session.

    而且你還會需要塑膠或紗布來包裹每次擀麵之間的麵糰。

  • Can we just stop a second to admire my adorable cherry tablespoon measuring thingies, aren't these just nonsense cute?

    我們能不能停下來欣賞一下我那可愛的櫻桃湯匙量物器,這些是不是很無厘頭的可愛?

  • Oh, yes

    哦,是的。

  • and you need measuring cups and something for sifting flour in.

    你還需要量杯和篩麵粉的東西。

  • Now I've pre-measured out all my ingredients because the most important part of sugar cookie making is actually,

    現在我已經預先把所有的材料都量好了,因為做糖餅最重要的部分其實是。

  • AERATING!

    曝氣!

  • That's right! Adding air to everything.

    這就對了!給所有的東西添加空氣。

  • Okay, this is sifting and it is super boring and you can tell I don't have a fancy sifter.

    好吧,這就是篩子,超級無聊,你可以看出我沒有高級篩子。

  • I just literally have a noodle strainer that I'm using and that's fine.

    我只是字面上有一個麵條過濾網,我在用,就可以了。

  • Because the point of this step is to AERATE the flour you want it to be as light and fluffy as possible.

    因為這一步的要點是AERATE麵粉,你希望它儘可能的輕盈蓬鬆。

  • So you don't have to do this step.

    所以你不用做這一步。

  • You can just put it in and do it on your own but, it will be a denser, heavier cookie.

    你可以直接放進去自己做,但是,這樣做出來的餅乾會比較密,比較重。

  • So, this stuff is worth it for a flufffree, lighty-er kind of a shortbready.

    所以,這個東西是值得的,因為它是一種無絨毛的,比較輕盈的一種酥皮。

  • S: A Flufffree? M: Flufffree kind.

    S:A Flufffree? M:Flufffree那種。

  • S: Look, do you need me to do it for you? M: Uh! Getting tuckered out fast! SHE'S GETTING TUCKERED!

    S:你看,你需要我為你做嗎? M:呃!越來越塞牙縫了快!她被塞住了!

  • But you're a boy! And boys always smash like smash it like hulk!

    但你是個男孩!而男孩總是像綠巨人一樣砸碎它!

  • Oh my god. you have no idea how to do this.

    我的天啊 你根本不知道怎麼做這件事

  • S: Course I do!

    S:當然,我做的!

  • M: ohhhhh

    男:哦哦哦

  • Very quality sifter, I am. M: Go Simon! Go Simon go! Go Simon go Simon go!

    很優質的篩子,我是。 男:西蒙加油!西蒙加油!西蒙加油! 西蒙加油!

  • S: Uh, I got it! M: *Uh Ha Ha, Pirouette!

    S:嗯,我知道了! M: *Uh Ha Ha, Pirouette!

  • Both: YAAAAAYYYY!

    都:YAAAAAYYYY!

  • S: That's the shittiest high-five ever! M: I mean it's a side five we're--

    S:這是有史以來最爛的擊掌!M:我的意思是,這是一個側擊掌,我們是--。

  • M:What are you doing? S: What are YOU doing?! M: What are you DOING? S: What are you doing?! M: You just handed this to me.

    M:你在做什麼?S:你在做什麼?M:What are you doing?S:你在做什麼? M:你剛剛把這個交給我。

  • I'm like, why did you hand this to me? What am I supposed to do? And sto--

    我想,你為什麼要把這個交給我?我應該怎麼做?然後...

  • S: 'Cause you told me to stop! M: One wrong puff,

    S:因為是你叫我停下來的!M:一氣呵成,錯了。

  • and this whole kitchen will be coated for the next ten weeks in hidden flour! Also, what happened to my antlers?

    接下來的十週裡,整個廚房都會被塗上隱藏的麵粉!還有,我的鹿角怎麼了?

  • *ahhhh, AHHHH*

    *啊,啊,啊,啊!

  • Continuity! Why am I not wearing lipstick?! Both: AHHH--

    連續性!我為什麼不塗口紅?兩者:AHHH--

  • What I'm doing now is creaming my butter and I'm gonna be slowly adding in my sugar and the reason I'm creaming as opposed to

    我現在正在做的是奶油我的黃油,我會慢慢地加入我的糖,我的原因是奶油,而不是。

  • opposed to like

    與之相反

  • stirring it is because we're trying to get as much air in this as possible which makes for a fluffier cookie and ends up being

    攪拌它是因為我們試圖讓儘可能多的空氣在這一點,這使得一個鬆軟的餅乾,並最終是

  • like so dense when you make a sugar cookie because you're like pushing down and rolling it that if you don't sift your flour

    當你做糖餅的時候,就像那麼密集,因為你就像推倒和滾動它,如果你不篩你的麵粉。

  • in advance--

    預先

  • Did you just get a lot closer? S: Hold on. M: Have you slowly been

    你剛才是不是靠近了很多?S:等一下。M:你是不是已經慢慢

  • creeping into my face this whole time? S: There you go hot stuff! M: I don't know how close you are right now.

    一直在我臉上爬來爬去?S:你來了,熱乎乎的東西!M:我不知道你現在離我有多近。

  • M: I'll be honest. S: You don't need to know. M: Is it like just an enti-- Is it just like a ridiculous square face?

    M:我說實話。S:你不需要知道。M:是不是就像一個enti--是不是就像一個可笑的方臉?

  • S: It's just your face. M: Oh. S: I just love how cute and festive you are. You have your little stars on your eyes.

    S:就是你的臉。M:哦。 S:我就是喜歡你的可愛和喜慶。你的眼睛上有你的小星星。

  • You have your earrings and you have your... onesie!

    你有你的耳環和你的... 連體衣!

  • And you have your antlers...

    你有你的鹿角...

  • M: Right! SUGAR COOKIES!

    M:對了!糖衣炮彈。

  • But you definitely want to chop your butter up into some smaller cubes because it will just wrap around the mixer

    但你一定要把黃油切成小塊,因為它會包住攪拌器。

  • instantly and then you'll go WOW and you'll have to just wipe it down.

    瞬間,然後你就會哇哇大叫,你就得把它擦乾淨。

  • You will have to wipe it down eventually, but for now this just helps the transition period. Very healthy, well balanced

    你終究要把它擦乾淨,但現在這只是幫助過渡期。很健康,很平衡

  • Christmas meal. Ducky, now they can see that I don't have lipstick on again!

    聖誕大餐。鴨子,現在他們又可以看到我沒有塗口紅了!

  • *UHHHHHH*

    *UHHHHHHH

  • M: HUH! S: HUH, Uh! M: He's everywhere! S: Where you gonna go? M: Oh mah god! S: This is the wide-angle lens. We live in a tiny house.

    M:HUH!S:HUH,呃!M:他到處都是!S:你要去哪裡?M:哦,天哪!S:這是廣角鏡頭。我們住在一個小房子裡。

  • That's a fuh-- M: Uhh! S: That's a huge ass you have! Where you hiding from? M: ooooo!

    這是一個fuh -- M:呃!S:你的屁股真大!你在哪裡躲避?M: ooooo!

  • *sexy music plays*

    * 性感的音樂播放 *

  • S: ooooo M: You'll never see me.

    S:嗚嗚 M:你永遠也見不到我了。

  • We've been so much naughtier with our onesies in these new videos.

    在這些新的視頻中,我們的連體褲真是太調皮了。

  • M: Because onesies are so cute and then you can be flirty and everyone is like,

    M:因為連體褲太可愛了,然後你可以很風騷,大家都很喜歡。

  • "That's not flirting," and we're like, "Isn't it though?" But it's not really 'cause it's so lumpy and unfashionable.

    "這不是調情,"我們很喜歡, "是不是雖然?"但它不是真的 因為它是如此塊狀和不時尚。

  • M: You can't even tell if I have a bra even. S: *interrupts* Stop showing the world my wife's ass. Alright?!

    M:你連我有沒有穿胸罩都看不出來。S:*打斷*別再讓全世界看到我老婆的屁股了。好嗎?

  • M: Look, you can't even see where I exist in here.

    男:你看,你根本看不到我在這裡的存在。

  • That's why it's so fun. It's like look at me being sexy in my sack!

    這就是為什麼它是如此有趣。這就像看我在我的袋子裡的性感!

  • *gasp* This is like those-- S: Alright, stop trying to be an Instagram-- *hahaha*

    *這就像那些... S: 好吧,停止試圖成為一個Instagram --

  • M: oooo S: NOPE!

    M:OOO S:NOPE!

  • With soften butter,

    用軟化的黃油。

  • I'm gonna put this to about medium speed and I want it to get really kind of light and fluffy looking before I add in

    我要把這個速度調到中速,我想讓它變得非常輕盈和蓬鬆,然後再加進去。

  • the sugar. It's gonna take about a minute to two minutes.

    糖。這將需要大約一分鐘到兩分鐘。

  • *mixer whirls faster and faster*

    *攪拌器越轉越快,越轉越快

  • Okay, that looks nice and creamed to me.

    好吧,這看起來不錯,奶油的我。

  • We're going to dump in the sugar and then we're gonna add in the egg after that and we're gonna let that keep mixing around

    我們要把糖倒進去,然後再加入雞蛋,然後讓它繼續攪拌

  • until it's nice and smooth and incorporated. S: How you doing there, sunshine?

    直到它是很好的,光滑的,融入。S:你那裡怎麼樣,陽光?

  • M: Pretty good. S: Okey! M: I mean it's been a rough week. S: Mmm, it's been pretty rough. M: I threw up last night.

    M:挺好的。S:好吧!M:我的意思是說,這一週很不容易。S:嗯,是挺難熬的。M:我昨天晚上吐了。

  • S: *chuckle*

    S:*chuckle*

  • Why did I throw up? I don't know? Chronic illnesses are stupid!! We're gonna sugar in a little bit at a time. Hi-yah!

    我為什麼會吐?我也不知道?慢性病是愚蠢的!我們要去糖在一點點的時間。嗨呀!

  • Hi-yah!

    嗨呀!

  • That's part of the cooking by the way. Hi-yah!

    順便說一下,這也是烹飪的一部分。嗨呀!

  • Hiii-yah! Both: Hi-yah yah yah! Hi-yah yah yah! Hi! Hi! Hi-yah! Hi-yah yah yah! Hi-yah!.... (You get it they're singing the Hi-yah song)

    嗨呀! 嗨呀呀!嗨,呀呀呀!嗨! 嗨!嗨! 嗨!嗨呀!嗨呀呀! - 嗨呀呀!嗨呀!...(你懂的,他們在唱嗨呀歌)

  • M: I definitely got eggshell in there. Dang!

    男:我肯定有蛋殼在裡面。Dang!

  • Embarrass me in front of my friends! Hot tip, if you dump your shell in your egg,

    讓我在朋友面前丟臉!熱點提示,如果你把蛋殼倒進雞蛋裡。

  • you can use it others shell scoop it out. Or you could edit it out of the video, so no one ever knows!

    你可以用它別人的殼挖出來。或者你可以把它從視頻中剪輯出來,這樣就沒有人知道了!

  • I'm not editing out. *chuckle*

    我沒有編輯出來。*嗤之以鼻

  • Never gonna happen. OK, I am adding in my

    永遠不會發生。好吧,我加在我的

  • vanilla extract and my almond extract

    香草提取物和我的杏仁提取物

  • Hi-yah. S: Smells great girl! M: Doesn't it?! Adding the almond extract and the vanilla extract,

    嗨呀。S:聞起來很香,姑娘!M:不是嗎?加入杏仁提取物和香草提取物。

  • I find makes a really different kind of punch to a cookie.

    我覺得這對餅乾來說是一種非常不同的衝擊。

  • I am gonna be icing these I'm just not sure if I'm gonna be icing these in this episode around you guys because Simon's gonna help me

    我要做糖衣,只是不知道這一集我會不會在你們身邊做糖衣,因為西蒙會幫我的

  • Me ice as well and the reason why-- S; AM I?! M: Yes, we're making these for friends and neighbours. S: I didn't sign up for this?!

    我冰也是,原因是--S;我是?M:是的,我們要給朋友和鄰居做這些。S:我沒有報名參加?

  • Yes, you did!!

    是的,你有!

  • You said, "This year it would be so nice if we made Christmas cookies and gave them out to Light Up Coffee and the Blackwell

    你說:"今年如果我們做了聖誕餅乾,並把它們送給點亮咖啡和布萊克韋爾,那就太好了。

  • Coffee. You brought them to your nail artist. You brought them to our neighbours...." You me make them for me? S: Yes

    咖啡。你把它們帶給你的美甲師。你把它們帶給我們的鄰居......"你我為我做的?S:是的

  • DUCKKYYY!!!!!!

    笨蛋!!!!!!!!!!!!

  • S: DUCKKYY!

    S:DUCKKYY!

  • Do that, I'm only writing Martina and I'm not signing Simon. S: That's not true you wouldn't do that.

    這樣做,我只寫瑪蒂娜,我不會籤西蒙。S:那不是真的你不會這麼做。

  • M: Yes I am. I would. S: No you wouldn't. M: Yes I would! S: No you wouldn't! M: Yes I would!

    M:是的,我是。我會的。S:不,你不會。M:是的,我會!S:不,你不會!M:是的,我願意!

  • You know that you're going to help me ice it.

    你知道你要幫我冰封它。

  • *Simon groans*

    *Simon呻吟*

  • And I'll put on the bag, "These are the one that Simon made."

    我會在袋子上寫上 "這些是西蒙做的"

  • S: *cries* Well FU*sheep sound* YOU!!!!

    S:*cries* Well FU*sheep sound* You!!!

  • *Martina laughs*

    *瑪蒂娜笑了

  • Okay, now really important part.

    好了,現在真正重要的部分。

  • I have pre-sifted the flour

    我已經預先篩選好了麵粉

  • and I've also pre-sifted the baking powder and then toss in that little bit of cinnamon and a little bit of pie spice that

    我還預先篩好了泡打粉,然後把肉桂粉和一點餡餅香料扔進去

  • I was telling you about. We have to add this in really slowly

    我跟你說的。我們要慢慢地把這個加進去

  • so it incorporates very smoothly and the sifting part is super boring but necessary because again, this is all about what

    所以它結合的非常順利,篩選的部分是超級無聊的,但又是必要的,因為這又是關於什麼的

  • AERATION. That's right everybody! The fluffier you get this to be, the fluffier

    沒錯,各位!這是正確的,大家!你把這個弄得越蓬鬆,就越蓬鬆。

  • your cookies will be because they bake in like seven minutes. So it's not much time for things to happen.

    你的餅乾將是 因為他們在像七分鐘內烘烤。所以它的時間不多,事情發生。

  • *whirling music* What are flavors that you guys like in your cookies

    *你們喜歡什麼口味的餅乾?

  • because I'm so tempted to add so much cinnamon to my stuff because I LOVE cinnamon everything!

    因為我很想在我的東西里加那麼多肉桂,因為我愛肉桂的一切!我很想在我的東西里加那麼多肉桂。

  • So once this is all incorporated, we are so, so, so close.

    所以,一旦這一切被納入,我們就會如此,如此,如此接近。

  • I'm going to assess if it is too warm to roll out right away. The average sugar cookie recipe

    我要評估一下,是不是太熱了,不能馬上擀開。一般的甜餅配方

  • requires you to roll these out into disks on

    需要您將這些光盤捲成磁盤,然後放在

  • plastic and then you put them in the fridge and let them chill before you punch them out. And then every

    然後你把它們放在冰箱裡,讓它們冷卻後再打出來。然後每

  • time you punch them out,

    你把它們打出來的時候。

  • it's like a race against the clock because the butter melts and then the cookies spread and lose their shape.

    這就像一場與時間賽跑的比賽 因為黃油融化後,餅乾就會散開,失去形狀。

  • S: Meemers, what are you gonna say, homie?

    S:Meemers,你有什麼要說的,夥計?

  • M: Oh buddy...

    M:哦,老兄...

  • M: You gonna go make out with our cat now? It's that time for you?

    男:你現在要去和我們的貓親熱嗎?你是那個時候來的?

  • S: It's that time.

    S:就是這個時候。

  • *Mixer whirling and kissy sounds while Meemers licks Simon*

    *攪拌器旋轉和親吻的聲音,而Meemers舔西蒙

  • S: Sweet boy!

    S:親愛的孩子!

  • M: I also always

    男:我也總是

  • prefer my dough to be a

    我喜歡我的麵糰是一個

  • little bit more moist than dry because you're gonna be adding flour to the surface to roll these out, so you will be adding more

    比干的要溼潤一點 因為你要在表面加麵粉來擀麵,所以你會加更多的麵粉

  • flour to this mix. So if this comes out here totally dry, and then you flour on the board and add more, it's gonna become like

    麵粉到這個混合。所以,如果這個出來在這裡完全乾, 然後你麵粉在板上,並添加更多的, 它會成為這樣的。

  • really crumbly dry, but what I'm doing right now is

    真正的乾脆利落,但我現在做的是。

  • dying 1/3 the dough red, 1/3 the dough green, and then leaving the rest white, so that when I punch them out they have

    把1/3的麵糰染成紅色,1/3的麵糰染成綠色,然後留下白色,這樣當我把它們打出來時,它們就有了

  • Like cute little colors. You don't have to do this. This is completely optional.

    喜歡可愛的小顏色。你不必這樣做。這完全是可選的。

  • *Cool Christmas music*

    *酷炫的聖誕音樂*

  • So my three sections of dough have been in the fridge for about five minutes or so

    所以我的三段麵糰已經在冰箱裡放了五分鐘左右了

  • They're still quite soft, like you can stick your thumb through them, but they're definitely feeling chillier

    它們還是很軟,就像你可以把拇指伸進去一樣,但它們確實感覺更冷了。

  • I actually think that this red one feels the coldest right now,

    其實我覺得現在這個紅色的感覺是最冷的。

  • so I'm gonna start rolling out with this one and keep these two in the fridge so they don't get too soft.

    所以,我要開始推出這一個和保持這兩個在冰箱裡,所以他們不會得到太軟。

  • Now comes the time, take off your rings... If you got fake nails on, take them off.

    現在是時候了,摘掉你的戒指... ...如果你戴了假指甲,就把它們摘下來。

  • You're gonna get dough in weird places. I have scrubbed and sanitized down my countertop and

    你會在奇怪的地方弄到麵糰的。我已經擦洗和消毒了我的檯面,並。

  • we're gonna give this a nice flour on the surface, flour down this pin, and then I've got my tray really close by so that

    我們要給這一個很好的麵粉在表面上,麵粉下來這個針, 然後我已經得到了我的托盤真的很接近,所以,

  • I can just pop them on right away.

    我可以馬上把它們彈上去。

  • The faster we get them into the oven the faster and evenly-er they will bake. Evenly-er? You know what I'm trying to say?

    我們越快把它們放進烤箱 就能烤得越快越均勻。均勻?你知道我想說什麼嗎?

  • So even if the shape looks stupid as long as the actual thickness of the dough is even I'm looking for

    所以即使形狀看起來很蠢,只要麵糰的實際厚度是均勻的,我就會尋找。

  • like this

    這樣

  • this thick?

    這麼厚?

  • STAR TIME!!

    明星時間!

  • So this stuff we're just gonna re-roll up again and then continue making more and more cookies out of it.

    所以這個東西我們就再重新捲起來,然後繼續用它做更多更多的餅乾。

  • We're gonna spread these out

    我們要把這些東西散開

  • um

  • They will spread a little bit so you don't want them exactly

    它們會一點點擴散,所以你不希望它們完全一樣。

  • beside each other or they will stick together. Not that I've done that before....

    旁邊,或者他們會粘在一起。我以前可沒這麼幹過...。

  • *cool Christmas music continues while Martina punches out more cookies*

    *cool Christmas music continues while Martina punches out more cookies* 涼爽的聖誕音樂繼續,而Martina打出了更多的餅乾

  • First batch done.

    第一批完成。

  • *and the power of editing*

    *以及編輯的力量*

  • So I have this hot side of my corner of my oven

    所以,我有這個熱的一面 我的烤箱的角落。

  • Which always makes some of mine mega, mega crispy on this side specifically

    這總是讓我的一些超大,超大的脆,特別是在這一邊的

  • I have a little bit of tin foil that I use to just cover up that corner near the last bit of the bake.

    我有一點錫箔紙,我用它來剛好蓋住靠近最後一點烤的那個角落。

  • *and the power of editing once again. Look at Martina go; so fast*

    *和編輯的力量再次。看瑪蒂娜走;這麼快*

  • Bbbb

    Bbbb

  • All right. I have so much leftover dough that I could-- derrr!

    好吧,我有這麼多剩下的麵糰,我可以...我有這麼多剩下的麵糰,我可以... ... Derrr!

  • My Canadian accent came out in full force don't ya know? S: Err-mi-gah! It-ish der derr!

    我的加拿大口音全出來了,你知道嗎?S: Err-mi-gah!It-ish der derr!

  • M: I have so much dough left over that I could probably double this batch of cookies. So... S: Hey girl,

    M:我剩下的麵糰太多了,我大概可以把這批餅乾翻倍。所以..,

  • you made a great job. These are such, cute little chubby cookies.

    你做了一個偉大的工作。這些都是這樣的,可愛的小胖子餅乾。

  • Look at them! M: Look at you touching them so that you can eat them. Now for real,

    看他們的樣子!男:看你摸著它們,你就可以吃了。現在是真的。

  • chew it and eat it.

    咀嚼它,吃它。

  • I think this is the better batch than the one I made before

    我覺得這批貨比我之前做的那批貨要好多了

  • because I added a little bit more pumpkin pie spice in here than usual. S: This is a good balance cookie. M: Yeah, I think, Probably, umm...

    因為我在這裡比平時多加了一點南瓜派的香料。S:這是一個很好的平衡餅乾。M:是的,我想,可能,嗯... ...

  • *activate cookie stealing shield*

    *激活cookie竊取盾牌* *activate cookie stealing shield*

  • S: Just gonna put my hand there because I love you but.. M: No, you're not. No, your not!

    S:只是要把我的手在那裡,因為我愛你,但... 不,你不是。不,你不是!

  • It's a really easy recipe. It's just a little bit tedious if you are working with a oven that's this big *chuckles*

    這是一個非常簡單的配方。如果你要用這麼大的烤箱,那就有點麻煩了 *chuckles*

  • M: Cuz I-- S: Really small oven! Great job girl! M: Thanks! Otherwise, the recipe is really easy to do and it's really easy to dye.

    M:因為我--S:真的是小烤箱!姑娘,幹得好!M:謝謝!不然,這個配方真的很容易做,真的很容易染。

  • We are going to decorate them, umm,

    我們要裝飾他們,嗯。

  • but I have to make the icing sugar and that kind of stuff hardens up really fast and frankly, I am just-- S: So pooped. M: So pooped.

    但我要做冰糖,那種東西變硬得很快,說實話,我只是... S:太累了。M:太累了。

  • I'm out of spoons. I can't do any more. I'm so tired. S: Hey, you did great girl!

    我的勺子用完了我不能再做了。我太累了。S:嘿,你做得很好,女孩!

  • You, you got a little bit of energy and you made some cookies and then tomorrow we'll try again.

    你,你有一點精力,你做了一些餅乾,然後明天我們再試試。

  • And then we'll ice then, and then we'll give them to our community.

    然後,我們將冰,然後我們會給他們我們的社區。

  • M: Yeah, we have a little tiny bag that I bought from a bake shop and little twist ties, little stickers...

    M:是啊,我們有一個小小的袋子,是我從烘焙店買來的,還有小麻花帶、小貼紙......。

  • so hopefully we'll be able to give people some, umm, Christmas cookie cheer, and we might even film a little bit and

    所以,希望我們能夠給人們一些,嗯,聖誕餅乾的快樂, 我們甚至可能會拍攝一點點,並。

  • put it somewhere of us icing. Who knows? Let me know

    把它放在我們的某個地方結冰。誰知道呢?讓我知道

  • what kind of Christmas cookies you guys do for Christmas time if you make any at all and if you do try this and you

    什麼樣的聖誕餅乾,你們做的聖誕時間,如果你做任何在所有,如果你做嘗試這一點,你。

  • have tips and tricks, please share with everybody.

    有什麼技巧和竅門,請和大家分享。

  • Otherwise, I'm gonna pop the recipe for this inside the info box. Merry Christmas everybody. You've been very patient.

    不然的話,我就把這個配方彈到資訊框裡面去。大家聖誕快樂你一直很有耐心。

  • S: I'm holding myself up here because I'm actually gonna slip with these new socks. M: Here take this. S: Ooohhh!

    S:我在這裡扶著自己,因為我穿這雙新襪子真的會滑倒。M:來,拿著這個。S: Ooohhh!

  • Thanks. M: That's for you. S: Oh M: Now let's

    謝謝你了。M:這是給你的。S:哦,M:現在我們

  • get you away from these. S: mmmm

    讓你遠離這些。S:嗯

  • M; We need to. S: *hums Christmas music* M: I don't know. What's about to happen.

    M;我們需要。S:*哼唱聖誕音樂* M:我不知道。即將發生什麼。

  • *Martina shields the cookies while escorting Simon away*

    *瑪蒂娜一邊護著餅乾一邊護送西蒙離開?

  • M: Uh Ho Ho! Merry Christmas! Look over there! It's a secret present video!

    男:嗯,浩浩!聖誕快樂!看那邊!這是一個祕密的禮物視頻!

  • Click on that one for something special and you want more Christmas recipes, you can check out the other video over here.

    點擊那個特別的東西,你想更多的聖誕食譜,你可以檢查出其他視頻在這裡。

  • Have a happy holiday everyone!

    祝大家節日快樂!

OH HO HO HO! Merry almost Christmas

哦嗬嗬嗬!快到聖誕節了

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 餅乾 麵粉 黃油 麵糰 西蒙 雞蛋

聖誕糖曲奇的最佳配方(其實是好吃的)。

  • 21 0
    Summer 發佈於 2020 年 08 月 07 日
影片單字