字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 If you have got some extra money, you must buy a property. 如果你有一些多餘的錢,你一定要買房。 Investing in real estate is the best and safest option. 投資房地產是最好、最安全的選擇。 Regardless of what happens, properly prices will rise anyway and you will still make a 不管發生什麼,反正適當的價格會上漲,你還是會賺一筆 profit. 盈利。 Isn't that's how people talk about real estate. 人們不就是這樣談論房地產的嗎。 Unfortunately, that's not entirely true and if you ask anyone who invests in real estate, 不幸的是,這並不完全正確,如果你問任何投資房地產的人。 he gonna tell you should think twice before you throw your money in. 他要告訴你在投錢之前應該三思而後行。 That doesn't mean you can never make money by investing in real estate but rather there 這並不意味著你永遠無法通過投資房地產賺錢,而是有 are many hidden rocks that most people aren't aware of that might lead you to lose money. 是很多隱藏的石頭,大多數人都不知道,可能會導致你賠錢。 do home price always rise? 房價是否一直在漲? Not really, let's just take a look at some numbers. 不見得,我們還是看看一些數據吧。 According to NAR, for 36 years from 1968 to 2004, home prices did actually increase on 根據NAR的數據,從1968年到2004年的36年裡,房價確實是在 average by 6.4 percent which is good, at least its much higher than the inflation rate. 平均增長6.4%,這是好的,至少其遠高於通貨膨脹率。 Unfortunately, that was the last year of healthy growth. 遺憾的是,那是健康成長的最後一年。 The market suddenly declined and in the following year, the growth was just 1 percent which 市場突然下滑,第二年,增長只有1%,這。 is not that great. 是沒有那麼大。 And we all know what happened then, in 2008 the market crashed, home prices just kept 我們都知道當時發生了什麼,2008年市場崩盤,房價一直在漲 declining year after year. 逐年下降。 In fact, they fell by more than 30 percent. 事實上,它們的跌幅超過了30%。 It took some time for the market to bounce back, but that healthy growth never came back. 市場經過一段時間的反彈,但這種健康的增長再也沒有回來。 since 2010, home price didn't really increase if you take into account inflation. 自2010年以來,如果考慮到通脹因素,房價並沒有真正上漲。 however, some people still say that. 但是,有些人還是這樣說。 Even if the prices do not increase much, just rent it out 就算不漲價,也要把它租出去啊 and collect the payment every month. 並按月收取款項。 and in 20 or 30 years years, the rent should pay off your investment and you still end 而在20年或30年的時間裡,租金應該會還清你的投資,你仍然會結束 up with a property that you can keep renting. 了一個可以繼續出租的房產。 What a brilliant strategy. 多麼高明的策略。 Unfortunately, it's not as great as it sounds. 不幸的是,它並不像聽起來那麼偉大。 First, you won't rent it out for 25 straight years, because tenants come and go and there 首先,你不會連續租25年,因為租客來來去去,有 will definitely be periods where your flat will just be empty 肯定會有一段時間,你的組織、部門將只是空的。 but it will still keep draining money out of you, it will be like a hole in your wallet. 但它還是會不斷地消耗你的錢,它會像你的錢包裡有一個洞。 Secondly, real estate isn't the type of investment where you just buy and forget about it, it 其次,房地產不是那種買了就忘的投資,它 needs maintenance, it needs renovation. 需要維護,需要翻新。 And in my experience, people don't really take care of a rented property as much as 而根據我的經驗,人們並不真正照顧一個租來的財產,因為。 their own. 他們自己的。 So you will have to renovate it more often than if you would have lived there by yourself. 所以,你要比自己住在那裡更經常裝修。 In other words, your real estate investment will never pay off, unless you sell it. 換句話說,你的房地產投資永遠不會有回報,除非你賣掉它。 Even if the value of the home rises, you are just getting richer on paper. 即使房屋價值上漲,你也只是紙上談兵而已。 you have to sell that property to materialize that wealth before prices fall down again. 你必須在價格再次下跌之前出售該財產,實現財富。 Even after these 2 arguments, some people still say that it doesn't matter, its mine, 即使經過這2次爭論,有人還是說無所謂,是我的。 I will just go and live there by myself and when I will not be around I will just rent 我就自己去住,我不在的時候,我就租房子住 it out. 它了。 In my experience that's a horrible strategy. 根據我的經驗,這是一個可怕的策略。 because when you buy that home, you buy it base on your own needs that usually don't 因為當你買房時,你是根據自己的需求買的,而這些需求通常不 correspond with the needs of the market. 與市場的需求相對應。 so what ends up happening is that you bought it for yourself and now it's difficult to 所以最後的結果是,你買了它為自己,現在很難 rent it out so it just stays there as a liability. 把它租出去,所以它只是作為一個責任留在那裡。 Owning a property that you don't live in and you can't rent it out is a pain in the 擁有一套自己不住的房產,卻無法出租,是一件很麻煩的事情。 ass. 屁股 That's another reason why a lot of people lose money when investing in real estate because 這也是很多人在投資房地產時虧損的另一個原因,因為 they are not investing, they are just buying a property thinking that as long as its real 他們不是在投資,他們只是在買房,認為只要是真正的房地產 estate, its an investment. 房地產,它的投資。 And lastly, real estate is one of the brutally competitive industries out there, because 最後,房地產業是一個競爭殘酷的行業,因 it's one of the oldest industries in history. 它是歷史上最古老的產業之一。 So to find a good investment, you don't only have to know and understand the market 所以,要想找到一個好的投資項目,你不僅要知道和了解行情 deeply, but rather look at hundreds of options before throwing your money. 深,而是看了幾百種選擇再投錢。 If you haven't been in real estate business, you have no idea how much time and effort 如果你沒做過房地產生意,你不知道要花多少時間和精力。 it takes to find just one good opportunity. 只需要找到一個好機會。 So if you are thinking that, whatever property you buy, you will be able to rent it out, 所以,如果你是這樣想的,不管你買什麼房產,你都可以把它租出去。 on the top of that, its value will definitely keep rising, you are mistaken, my dear friend. 最重要的是,它的價值肯定會不斷上升,你錯了,我親愛的朋友。 And for god's sake, please do not misunderstand me and bombard me with comments. 還有,看在上帝的份上,請不要誤解我,不要用評論轟炸我。 You understand nothing about investing, you just lost money and now you are just preventing 你根本不懂投資,你只是賠錢,現在只是防止 others to make money. 別人賺錢。 Yes, I have actually lost money in the real estate when I just started but I have made 是的,其實我剛開始做房地產的時候也是虧損的,但是我已經賺到了。 much more than I have lost and the point of the video is to clarify some 比我失去的要多得多,而視頻的重點是澄清一些 of the most common misconceptions. 的最常見誤區。 So that if you ever decide to get into this industry, you know what you are dealing with. 所以,如果你決定進入這個行業, 你知道你在處理什麼。 Anyways, if you found this video helpful, make sure you smash that like button, subscribe 無論如何,如果你覺得這個視頻有幫助,一定要砸了喜歡的按鈕,訂閱。 and hit that bell button because more videos about investing are coming. 並按下鈴鐺按鈕,因為更多關於投資的視頻是未來。 Thanks for watching and until next time. 謝謝你的觀看,直到下一次。