Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It might sound like a random pairing,

    這聽起來可能是一種隨機的搭配。

  • like Marie Curie on Wikileaks, or Charles Dickens on twerking.

    就像瑪麗-居里對維基解密, 或查爾斯-狄更斯對twerking。

  • But it isn't.

    但它不是。

  • We know her as a nurse, the lady with the lamp,

    我們知道她是個護士,那個拿著燈的女人。

  • gliding through blood-soaked army hospitals.

    滑行在鮮血淋漓的軍隊醫院裡。

  • But maybe we should call her the lady with the bar chart,

    但也許我們應該叫她帶條形圖的女士。

  • because she was at least as illuminating

    因為她至少也是個明眼人

  • in the world of statistics.

    在統計學界。

  • So, what would she think of big data?

    那麼,她會怎麼看待大數據呢?

  • Florence loved statistics.

    弗洛倫斯喜歡統計。

  • She said she found them "more enlivening than a novel".

    她說,她覺得它們 "比小說更生動"。

  • And a friend said, "However exhausted Florence might be,

    還有朋友說:"無論佛羅倫薩如何疲憊不堪。

  • the sight of long columns of figures was perfectly reviving to her."

    長長的人柱子的景象讓她完全恢復了活力。"

  • For Florence, statistics were God's work.

    對佛羅倫薩來說,統計是上帝的工作。

  • She said, "To understand God's thoughts

    她說:"要了解神的想法。

  • we must study statistics, for these are the measure of his purpose."

    我們必須研究統計學,因為這些是衡量他的目的。"

  • So, although she's famous now as a nurse,

    所以,雖然她現在以護士出名。

  • she actually trained first as a statistician.

    她實際上首先接受的是統計學培訓。

  • It wasn't until the beginning of the 1840s -

    直到19世紀40年代初-。

  • when she was in her early twenties

    年近花甲

  • and saw hunger and unemployment all around her -

    並看到她周圍的飢餓和失業----。

  • that she became a nurse.

    她成為了一名護士。

  • She'd combined her nursing and statistics

    她結合了她的護理和統計學

  • to become an experienced hospital manager,

    成為一名經驗豐富的醫院管理者。

  • just in time for the Crimean War.

    正好趕上克里米亞戰爭。

  • At the time, nurses were seen as ignorant and lower class.

    在當時,護士被視為無知和低級趣味。

  • But Florence changed that.

    但佛羅倫薩改變了這一點。

  • Florence volunteered to lead a team of nurses in the war.

    弗洛倫斯自願帶領護士團隊參加戰爭。

  • Before she arrived, the military hospitals didn't even bother

    在她來之前,軍區醫院甚至都不屑一顧。

  • to record many of the deaths.

    來記錄許多死亡事件。

  • Florence collected data about everything,

    佛羅倫薩收集了一切的數據。

  • so she could show that changes in diet and sanitation

    所以她可以證明,飲食和衛生的變化

  • had brought the hospital's death rate down from 42% to just 2%.

    已使醫院的死亡率從42%降到了只有2%。

  • It's only when you gather data methodically that patterns emerge.

    有條不紊地收集數據,才會出現規律。

  • Things that were hidden suddenly become clear.

    原本隱祕的事情突然變得清晰起來。

  • That might sound obvious now, but it wasn't back then.

    這話現在聽起來可能很明顯,但當時還不是。

  • Florence's work made a huge impact

    佛羅倫薩的工作產生了巨大的影響

  • and laid the groundwork for things we now take for granted -

    併為我們現在認為理所當然的事情奠定了基礎------------。

  • like being able to compare hospitals' performance,

    比如能夠比較醫院的業績。

  • or just the fact that hospitals are clean.

    或者只是因為醫院很乾淨。

  • Florence showed what could be achieved by following the evidence,

    佛羅倫薩展示了循循善誘的成果。

  • instead of gut instinct, prejudice or tradition.

    而不是直覺、偏見或傳統。

  • Another little-known side of Florence is her talent for infographics.

    弗洛倫斯另一個鮮為人知的一面是她在資訊圖表方面的天賦。

  • She turned data into pictures,

    她把數據變成了圖片。

  • making it impossible for MPs and civil servants to ignore.

    使議員和公務員無法忽視。

  • So, she would love the data journalism we have today.

    所以,她會喜歡我們今天的數據新聞。

  • She would love the way big data makes all this possible.

    她會喜歡大數據讓這一切成為可能的方式。

  • But she'd hate some of the ways that data are abused.

    但她會討厭一些數據被濫用的方式。

  • She knew that people can game the system

    她知道人們可以玩弄制度

  • to make their performance indicators look better.

    以使其業績指標看起來更好。

  • So, when you hear of hospitals fiddling operation waiting times,

    所以,當你聽到醫院在操作等待時間上做手腳時。

  • think of Florence.

    想到佛羅倫薩。

  • And I think she'd be appalled at using data to target adverts

    我想她會對利用數據來定位廣告感到震驚的

  • and manipulate people on social media.

    並在社交媒體上操縱人們。

  • This would not be God's work.

    這就不是上帝的工作了。

  • Although largely confined to her room for over half a century,

    雖然半個多世紀以來,她基本上都被關在房間裡。

  • she worked tirelessly behind the scenes in coordinating campaigns,

    她不知疲倦地在幕後協調活動。

  • and she always had a careful media strategy.

    而她總是有一個謹慎的媒體策略。

  • So, I think she might like other aspects of social media.

    所以,我覺得她可能會喜歡社交媒體的其他方面。

  • She'd enjoy the opportunity to communicate on a grand scale,

    她會很享受這種大範圍交流的機會。

  • with ideas going viral

    隨著想法的傳播

  • and so many people being able to take part in the debate.

    和這麼多人能夠參加辯論。

  • Her compassion brought her fame.

    她的同情心給她帶來了名氣。

  • And she used that fame ruthlessly, along with her incredible intellect,

    而她無情地利用了這種名氣,還有她那驚人的智慧。

  • to save lives on an unprecedented scale.

    以前所未有的規模拯救生命。

  • If she were alive now, she'd challenge us to do the same.

    如果她現在還活著,她也會向我們發出挑戰。

  • To look at how we can use the vast amount of data now available

    看看我們如何利用現有的大量數據。

  • to save lives.

    拯救生命。

  • To make the world a better place.

    讓世界變得更美好。

  • To shine a little more light on us all.

    為了給大家多照亮一點。

It might sound like a random pairing,

這聽起來可能是一種隨機的搭配。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋