Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In Taiwan, you might stumble upon this small village filled with colorful paintings of dogs, cats and celebrities.


  • Welcome to Taiwan's Rainbow Village.


  • These paintings were all done by one man.


  • Locals call him the "Rainbow Grandpa."


  • (Cantonese) Who is the Rainbow Grandpa?

    (中文) 彩虹爺爺是哪個爺爺呀?

  • (Cantonese) It's me, Huang Yung-fu.

    (粵語) 黃永阜,就是我。

  • (Cantonese) I am 97 years old.

    (粵語) 我今年 97 歲。

  • Eight years ago, Huang's village was slated for demolition.


  • To save it, he decided to paint murals on the remaining houses.


  • (Cantonese) Everything was originally white and yellow.

    (粵語) 原本的建築都是白色和黃色。

  • (Cantonese) It was so freaking ugly.

    (粵語) 難看死了。

  • (Cantonese) I usually paint at night.

    (粵語) 我通常都在晚上作畫。

  • (Cantonese) There are too many people during the day.

    (粵語) 白天的時候太多人了。

  • His village used to have more than 1,000 homes.


  • It started out as a settlement for Nationalist soldiers and their families, who fled mainland China to Taiwan after they lost to the Communists in the Chinese Civil War.


  • But gradually, all the veterans moved away.


  • Today, there are only 11 houses left, and Huang is the last man standing.

    現在,全村只剩下 11 棟房子,而黃爺爺是最後一位住戶。

  • (Cantonese) I've enjoyed painting since I was young.

    (粵語) 自從我年輕時,我就喜歡畫畫。

  • (Cantonese) I started in school when I was 6 or 7 years old.

    (粵語) 六、七歲時,我開始上學。

  • (Cantonese) Later, I joined the military in Hainan.

    (粵語) 後來,我在海南島當兵。

  • (Cantonese) I was 17, not even 18 yet.

    (粵語) 當時我 17 歲,還未滿 18 歲。

  • (Cantonese) I learned how to fly planes, military planes.

    (粵語) 我學習開飛機,軍用飛機。

  • (Cantonese) We fought against the Japanese.

    (粵語) 我們和日本人打仗。

  • (Cantonese) Later, we fought against the Communists.

    (粵語) 之後,我們和共產黨打仗。

  • Unlike many of his compatriots, who chose to leave the village for better housing, Huang decided to stay.


  • His murals have given the village new life as a tourist attraction and Instagram hotspot.

    他的壁畫賦予了這個眷村新的生命,讓它成為旅遊景點和 Instagram 熱門打卡景點。

  • Every morning, he still gets up early to paint whatever he feels like.


  • (Cantonese) I like painting celebrities, singers, athletes, volleyball players, basketball players.

    (粵語) 我喜歡畫名人、歌星、運動員、排球球員、籃球球員。

  • (Cantonese) I only paint people I like.

    (粵語) 我只畫我喜歡的人。

  • (Cantonese) If I don't like them, I don't paint them.

    (粵語) 如果我不喜歡他們,我就不會畫。

  • (Cantonese) Who's your favorite celebrity?

    (粵語) 誰是你最喜歡的明星?

  • (Cantonese) Pai Bing-bing.

    (粵語) 白冰冰。

  • But many of his murals also depict childhood memories, from before the war.


  • (Cantonese) I also like painting animals.

    (粵語) 我也喜歡畫動物。

  • (Cantonese) Dogs, cats, and birds.

    (粵語) 狗、貓、鳥。

  • (Cantonese) My favorite color is red.

    (粵語) 我最喜歡的顏色是紅色。

  • (Cantonese) It's pretty and eye-catching.

    (粵語) 很漂亮且吸睛。

  • (Cantonese) I also like dots.

    (粵語) 我也喜歡點點。

  • (Cantonese) No one else does it.

    (粵語) 沒有人這樣畫。

  • (Cantonese) I'm happy.

    (粵語) 我很快樂。

  • (Cantonese) Because this is my creation, and everyone comes to see it.

    (粵語) 因為這是我的創作,然後大家都會來欣賞。

  • (Cantonese) And they all know me as Huang Yung-fu, the Rainbow Grandpa.

    (粵語) 而且很多人都知道我是黃永阜—彩虹爺爺。

  • Wasn't that guy cute?


  • I've actually been to a lot of these villages in Taiwan where people paint the walls and go there to take selfies.


  • If you want more videos on Taiwan, check out our video on sky lanterns up here.


  • And don't forget to check out the links below and subscribe to @Goldthread2.

    也別忘記去看看以下連結和訂閱 @Goldthread2。

In Taiwan, you might stumble upon this small village filled with colorful paintings of dogs, cats and celebrities.


已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋