Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, I'm Leslie, the founder and CEO of Sustain LA.

    我是 Lesile, Sustain LA 的創辦者兼 CEO。

  • We offer a place for people to come and refill household cleaners and body care products, and find plastic-free alternatives to things they might use everyday.

    我們提供地方給大眾補充家用清潔劑及身體護理產品,還可以在這裡找到可替代塑膠的日常用品。

  • We also offer reusable rentals to make your parties and events sustainable, and zero waste consulting.

    我們也有提供重複使用的租賃服務,讓你的派對及活動可以辦得更永續性,還有零廢棄諮詢服務。

  • We've been told for a long time that recycling plastics are the solution.

    我們一直被宣導回收塑膠才是解決之道。

  • But unfortunately less than 9 percent of plastic containers are recycled.

    但很可惜的是,只有 9% 的塑膠容器得以被回收。

  • The Sustain LA refill station allows customers to bring in their own container, any container works.

    Sustain LA 補充站讓客戶得以攜帶自家的容器前來補充,任何容器都可以。

  • We have a weigh station where you weigh your empty container first, record that weight.

    我們有秤重台可以先將空的容器秤重,並記錄重量。

  • And you fill up with laundry liquid, shampoos, conditioners, hand soaps, all purpose cleaner.

    接下來裝入洗衣精、洗髮精、潤髮乳、洗手液及多功能清潔劑。

  • We reweigh the container and deduct that original weight, so you're paying only for what you fill up.

    我們會重新將容器秤重並扣掉原先的重量,所以你只需付你所裝的量。

  • And this helps eliminate the plastic bottles that you purchase in the store every time.

    這可以減少你每次到店裡購物時拿到的塑膠瓶。

  • In addition to our store in Highland Park we also still do popups at farmers markets.

    除了在 Highland Park 的店面外,我們還會到農夫市集擺攤。

  • We're at the Hollywood farmers market and the Atwater Village farmers market.

    地點在好萊塢及 Atwater Village 的農夫市集。

  • I grew up in central Illinois and had access to undeveloped forest behind my parent's house.

    我在伊利諾伊州的中部地區長大,我爸媽家後方就是未開發的樹林,所以我很容易就能進去。

  • I spent a lot of time there.

    我在那裡度過很多時間。

  • And I think that instilled a natural desire to protect the environment.

    因此讓我自然而然地被灌輸了保護大自然的願望。

  • I had been working in restaurants for 10 years and saw first hand the amount of waste and plastic pollution that restaurants caused.

    我在餐廳工作近十年,期間看到許多餐廳所直接造成的垃圾及塑膠污染。

  • I was managing a restaurant that used styrofoam for to-go orders, and I realized that was part of the problem, and I wanted to be part of the solution.

    我曾管理使用保麗容當作外帶容器的餐廳,我明白這就是環境污染的其中原因,所以我想成為改善環境的其中一人。

  • At the same time Captain Charles Moore had found these giant gyres full of plastic soup in the ocean, and the plastic pollution problem was becoming more evident.

    同時,Charles Moore 船長在海洋發現滿是塑膠垃圾的巨大海洋環流,讓塑膠污染的問題更加明顯。

  • From there I decided that I wanted to help restaurants operate more sustainably, help events reach zero waste.

    從那時起,我決定要幫助餐廳實行永續經營,並讓活動都能達到零廢棄。

  • And eventually that led me to opening the refill station here in Highland Park.

    最終,這個想法引領我在 Highland Park 開設補充站。

  • The community of Highland Park is largely a Latino community.

    Highland Park 的一大部分是拉丁裔組成的社區。

  • And we wanted to make sure that we were inclusive of our neighbors.

    我們希望我們的鄰居都能參與其中。

  • All of our products are labeled in both English and Spanish.

    我們所有的產品都有標上英文及西班牙文。

  • We also have a large infographic on the wall to help new customers understand the flow and routine of our store.

    我們牆上還有一幅很大的資訊圖表,讓新的客人能夠了解店裡的流程及規則。

  • And that is also in English and Spanish.

    它也是英文及西班牙文雙語。

  • The zero waste movement has many components.

    零廢棄行動由很多方面組成。

  • The main consideration is what we're throwing away, how to conserve resources, and how to restore the natural systems of the planet.

    最主要的斟酌是,我們丟棄什麼、如何保存資源,及如何回復地球的自然生態。

  • Our customers include varying degrees of the zero waste journey.

    我們的客戶在零廢棄這條路上的里程碑都不同。

  • We have many customers who are coming to us for the first time, asking (what) the best products to start with to change to a zero waste lifestyle.

    我們有很多新來的客戶向我們諮詢最好的產品來進行零廢棄的生活型態。

  • And we have seasoned zero waste veterans that know the routine, and are excited to have a place to refill.

    我們也有經驗豐富的零廢棄老手知道所有的流程,也對於有地方能夠進行補充感到很興奮。

  • We offer a variety of products in our refill stations, some of which are really hard to find package free.

    我們在補充站提供各式各樣的產品,有一些在市面上真的很難找不到沒有包裝的。

  • Household cleaners include laundry detergent, dish soap, castile soaps.

    家用清潔劑包括洗衣精、洗碗精、橄欖油清潔液。

  • And some of our body care products include deodorant, facial cleanser and moisturizer.

    還有一些身體護理產品包括體香劑、洗面乳跟乳液。

  • And we're constantly adding on new products based on our customer's recommendations.

    我們根據顧客的建議持續的開發新產品。

  • We source from many small businesses.

    我們跟許多小型的企業進貨。

  • We try to stay as close to home, close to Los Angeles, as possible.

    我們盡可能的離家、離洛杉磯近一點。

  • And we try to either return the container back to the vendor for refilling, or find a second life for that container before recycling.

    我們會試著將容器歸還給攤販來重複填裝,或是在回收之前幫那些容器找到別的用途。

  • Products like our laundry liquid and dish liquid come in 55 gallon drums.

    產品像是洗衣精或是洗碗精都是一桶 55 加侖的桶子裝的。

  • And this reduces the amount of single use plastic as people are refilling their containers from our large drums.

    這可以減少一次性塑膠的數量因為大家都是利用我們的桶子來補充。

  • At the end of life we donate those drums to an animal rescue.

    桶子用完之後,我們會將它們捐給動物救援組織。

  • We also have a bunch of products that help you achieve a zero waste lifestyle including plastic-free toothbrushes, reusable containers, reusable sponges without plastic, and plastic-free razors.

    我們也有提供很多產品可以讓你達到零廢棄的生活型態,像是非塑膠製的牙刷、可重複利用的容器、非塑膠製的重複利用海綿,還有非塑膠製的刮鬍刀。

  • I have a six year old, and as a mom I feel that it's super important for us to leave the Earth inhabitable for future generations.

    我有一個六歲的女兒,身為一名母親,我覺得為未來的世代留下一個適合居住的地球是很重要的事。

  • This is one way that I'm helping make a difference.

    這是我在幫忙做出改變的一個辦法。

Hi, I'm Leslie, the founder and CEO of Sustain LA.

我是 Lesile, Sustain LA 的創辦者兼 CEO。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 容器 廢棄 塑膠 產品 污染 清潔劑

大推!零污染日常用品補充站 (This Zero-Waste Refill Store Should Be Everywhere)

  • 9534 354
    Minjane 發佈於 2020 年 08 月 16 日
影片單字