字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Dr. Oz and Mark Wahlberg are feuding over breakfast. Dr. Oz 和 Mark Wahlberg 在爭吵著到底該不該吃早餐。 He understandably, feels very passionately about breakfast. 可以理解地,他覺得吃早餐非常重要。 He's bought into the dogma that you have to eat breakfast to be healthy. 他堅信要吃早餐才會健康這個原則。 Oh hey, Mark, listen, I watched your video and heard the taunting. 嘿 Mark,聽著,我看了你的影片也聽懂其中的譏諷。 But I didn't see any push-ups being done, certainly not one-legged push-ups. 但我沒看到你有做伏地挺身,更不用說單腳伏地挺身。 The ball's in your court, my friend. 我的朋友,你是時候該採取行動了。 Anytime, anywhere. 無論何時、何地。 Did I get to 20 yet? 我做 20 下了嗎 ? I've lost track. 我忘記算到哪了。 I'm about to work out now. 我差不多要去健身了。 I don't know if I need to, but I'm coming for you, Dr. Oz. 我不知道有沒有那個必要,但 Dr.Oz,我是為了你。 So, who's right? 所以,到底誰才是對的呢? Haven't we been taught that breakfast is the most important meal of the day? 我們都被教導早餐是一天當中最重要的一餐,不是嗎? Why would you force yourself to have breakfast when you're not hungry? 你明明不會餓,為什麼要強迫自己吃早餐呢? 'Cause think about it, our ancestors, they didn't get up with a big buffet of breakfast. 你想想看,我們的祖先也沒有一起床就吃豐富的自助餐。 They'd get up and they had to go hunt their prey. 他們起床必須先去打獵,才會有食物吃。 Wahlberg works out every day. Wahlberg 每天都會去健身。 He wakes up at 2:30 a.m. 他早上 2:30 起床。 Has breakfast at 3:15. (a.m.) 3:15 吃早餐。 Works out from 3:45 (a.m.) to 5:15 (a.m.) 3:45 到 5:15 去健身。 And then has a second breakfast at 5:30 a.m. 接著,5:30 再吃第二份早餐。 He eats six to seven meals each day. 他每天會吃六到七份餐。 I wish I looked like him. 我希望我的身材像他一樣好。 And for Mark Wahlberg, this actually works, whatever he's doing obviously. 很明顯地,對 Mark Wahlberg 來說, 吃早餐的確有助於健身。
A2 初級 中文 美國腔 InsideEdition 早餐 健身 自助餐 祖先 身材 Dr. Oz 和 Mark Wahlberg 辯論:到底該不該吃早餐? (Should You Eat Breakfast? Dr. Oz and Mark Wahlberg Debate It) 9233 225 Cindy Lin 發佈於 2020 年 08 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字