Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Dr. Oz and Mark Wahlberg are feuding over breakfast.

    Dr. Oz 和 Mark Wahlberg 在爭吵著到底該不該吃早餐。

  • He understandably, feels very passionately about breakfast.

    可以理解地,他覺得吃早餐非常重要。

  • He's bought into the dogma that you have to eat breakfast to be healthy.

    他堅信要吃早餐才會健康這個原則。

  • Oh hey, Mark, listen, I watched your video and heard the taunting.

    嘿 Mark,聽著,我看了你的影片也聽懂其中的譏諷。

  • But I didn't see any push-ups being done, certainly not one-legged push-ups.

    但我沒看到你有做伏地挺身,更不用說單腳伏地挺身。

  • The ball's in your court, my friend.

    我的朋友,你是時候該採取行動了。

  • Anytime, anywhere.

    無論何時、何地。

  • Did I get to 20 yet?

    我做 20 下了嗎 ?

  • I've lost track.

    我忘記算到哪了。

  • I'm about to work out now.

    我差不多要去健身了。

  • I don't know if I need to, but I'm coming for you, Dr. Oz.

    我不知道有沒有那個必要,但 Dr.Oz,我是為了你。

  • So, who's right?

    所以,到底誰才是對的呢?

  • Haven't we been taught that breakfast is the most important meal of the day?

    我們都被教導早餐是一天當中最重要的一餐,不是嗎?

  • Why would you force yourself to have breakfast when you're not hungry?

    你明明不會餓,為什麼要強迫自己吃早餐呢?

  • 'Cause think about it, our ancestors, they didn't get up with a big buffet of breakfast.

    你想想看,我們的祖先也沒有一起床就吃豐富的自助餐。

  • They'd get up and they had to go hunt their prey.

    他們起床必須先去打獵,才會有食物吃。

  • Wahlberg works out every day.

    Wahlberg 每天都會去健身。

  • He wakes up at 2:30 a.m.

    他早上 2:30 起床。

  • Has breakfast at 3:15. (a.m.)

    3:15 吃早餐。

  • Works out from 3:45 (a.m.) to 5:15 (a.m.)

    3:45 到 5:15 去健身。

  • And then has a second breakfast at 5:30 a.m.

    接著,5:30 再吃第二份早餐。

  • He eats six to seven meals each day.

    他每天會吃六到七份餐。

  • I wish I looked like him.

    我希望我的身材像他一樣好。

  • And for Mark Wahlberg, this actually works, whatever he's doing obviously.

    很明顯地,對 Mark Wahlberg 來說, 吃早餐的確有助於健身。

Dr. Oz and Mark Wahlberg are feuding over breakfast.

Dr. Oz 和 Mark Wahlberg 在爭吵著到底該不該吃早餐。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋