Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You've probably heard people say that you shouldn't leave your phone plugged in overnight.

    你可能聽別人說過,不應該讓手機插著充電一整夜。

  • Doing so, depreciates your battery life and makes it age faster.

    如果那樣做的話,你的電池壽命會降低並更快老化。

  • You're killing your battery!

    你正在殺害你的電池!

  • I always charge my phone overnight, and I always let it reach a full 100 percent charge.

    我的手機總是充電一整晚,而且總是充滿 100%。

  • Am I really killing my battery?

    我真的在殺害我的電池嗎?

  • Am I a murderer?

    我是謀殺犯嗎?

  • I can't live with this guilt, so I called up some battery experts to find the truth.

    我無法與罪惡感共存,所以為了找出事實,我致電給幾位電池專家。

  • Daniel Steingart, Associate Professor at Princeton University told me that, actually ...

    普林斯頓大學的副教授 Daniel Steingart 告訴我說,其實...

  • The easiest thing to do is just keep it plugged in all the time or as much as you can.

    最簡單的方式就是將手機隨時插著電或是盡可能地插著電。

  • Did you hear that?

    聽到了嗎?

  • I'll say it again, "as much as you can."

    我再說一次:「盡可能插著電。」

  • The way he sees it is that we all need our phones ready and charged, so we might as well keep them fully charged forever.

    他認為我們都需要手機隨時有電,如此一來,我們也希望手機可以永遠充飽電。

  • Your phone is pretty smart, and its software recognizes when it reaches full charge, so you can't technically overcharge your battery.

    你的手機是非常聰明的,內建軟體會辨識出手機充飽電的時候,所以嚴格來說,手機的電池是不會過度充電的。

  • Problem solved!

    問題解決了!

  • But not really.

    其實不然。

  • I also called Venkat Srinivasan, the director of the Argonne Collaborative Center for Energy Storage Science, and he told me ...

    我也致電給阿貢合作中心能量儲存科學的部長 Venkat Srinivasan,他告訴我...

  • Don't charge the battery all the way to 100 percent.

    不要一次將電量充到 100%。

  • Get it up to 90 percent and then stop it.

    充到 90% 就可以停止充電了。

  • He never lets his phone reach a full charge, what?

    他從來不讓他的手機充滿電,什麼?

  • He says we should keep our phones between 30 percent and 80 percent charged because once they reach 100%, certain reactions occur that degrade the electrolytes and depreciate our batteries.

    他說我們應該讓手機的電量保持在 30-80%,因為一旦電量達到 100%,所引發的特定反應會降低電解液的靈敏度,以及損害電池。

  • So this is probably where that overcharging myth comes from.

    所以這或許是過度充電迷思的起源。

  • Alright, so I went back to Dan, and I asked him to clarify.

    所以我又回撥給 Dan,請他闡明他的看法。

  • Like, Venkat says you're wrong.

    例如:Venkat 說你說錯了。

  • And Dan told me that both of them are actually right.

    而 Dan 告訴我,事實上他們兩個說的都是對的。

  • So, awesome, you do damage your battery when you charge it to 100 percent.

    很棒,所以將電量充到 100% 確實會傷害電池。

  • But if you're going for the full charge already, keeping it there doesn't harm it.

    但如果你已經將電量充飽了,一直插著電是不會傷害電池的。

  • Basically, if you are a normal human who just needs their phone out all the time, feel free to go to 100 percent and keep it plugged in forever.

    基本上來說,如果你是出門在外隨時需要手機的一般人,那就盡情將電量充至 100%,並使手機維持在插著電的狀態。

  • But if you care a lot about your battery's life, like, a lot, a lot, or you don't use your phone that much, go Venkat's route and try to keep it in a narrow charging range.

    但如果你很在乎電池的壽命,很在乎很在乎的話,或是你不常使用你的手機,那麼照著 Venkat 所說的做,試著將電量保持在一定的範圍內。

  • I admire your discipline, and maybe you'll extend your battery's lifespan.

    我很佩服你的紀律,而且或許你可以延長手機電池的壽命。

  • Ultimately, though, batteries are meant to be used, and phones are meant to be used too.

    最終,電池註定是要被使用的,手機也是注定要被使用的。

  • You don't do any damage by leaving it at 100.

    你將手機充電充到 100% 是不會有害的。

  • You'll probably replace your phone before your battery totally dies.

    在電池完全掛點前,你可能會先更換你的手機。

  • Or in a worst case scenario, you replace the battery.

    最壞的情況可能會是,更換電池。

  • That's not so bad.

    這不會太糟。

  • Okay, glad we settled this.

    很開心我們解決了這項問題。

  • Go live your truth, keep it 100, goodbye.

    活出真理,將電量充到 100%,掰掰。

You've probably heard people say that you shouldn't leave your phone plugged in overnight.

你可能聽別人說過,不應該讓手機插著充電一整夜。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋