字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 An important room, this. 這是一間很重要的房間。 After all, it is a chocolate factory. 這畢竟是一間巧克力工廠。 Then why is the door so small? 那門為什麼這麼小? That's to keep all the great, big, chocolatey flavor inside. 那是為了要把所有了不起、可口的巧克力風味關在裡面。 Now, do be careful, my dear children. 小心了,親愛的孩子們。 Don't lose your heads. 可別失去理智。 Don't get overexcited. 別太興奮了。 Just keep very calm. 保持非常冷靜就好。 It's beautiful. 真美。 What? 什麼? Oh, yeah, it's very beautiful. 喔,對啊,這裡很漂亮。 Every drop of the river is hot melted chocolate of the finest quality. 河裡每一滴水都是品質最好的熱融巧克力。 The waterfall is most important. 瀑布是最重要的。 It mixes the chocolate. 它用來混合巧克力。 Churns it up; makes it light and frothy. 攪動巧克力,讓它變得輕盈、泛起泡沫。 And by the way, no other factory in the world mixes its chocolate by a waterfall, my dear children. 順道一提,親愛的孩子們,世界上沒有其它工廠是用瀑布混合巧克力。 And you can take that to the bank. 這是千真萬確的。(譯註:take sth to the bank 用來強調話是真的。美國人習慣開支票,至於能否兌現,只要去銀行確認就可以。) People! 各位! Those pipes suck up the chocolate and carry it away all over the factory. 那些管子會抽吸巧克力,把它送往工廠各處。 Thousands of gallons an hour. 每小時數千加侖。 Yeah. 沒錯。 And you like my meadow? 你們喜歡我的草地嗎? Try some of my grass. 試吃看看我的草皮。 Please have a plate; please do. 請大快朵頤一番。 It's so delectable and so darn good looking. 它又美味又好看得不得了。 You can eat the grass? 這草可以吃? Of course you can. 當然可以。 Everything in this room is eatable; even I'm eatable. 這間房裡每個東西都可以吃,連我都可以吃。 But that is called cannibalism, my dear children, and is, in fact, frowned upon in most societies. 不過那是所謂的「食人主義」,親愛的孩子們,而那事實上在多數社會中都不被贊同。 Yeah. 就是這樣。 Enjoy! 請享用! Scoot! 快去! Son. 兒子。 Please. 拜託你。 Dad, he said, "enjoy". 爸,他說「請享用」。 Why hold onto it? Why not start a new piece? 為什麼要保存它?何不嚼一塊新的? Because then I wouldn't be a champion. 因為那樣我就不會是冠軍了。 I'd be a loser like you. 我會變成跟你一樣的輸家。 Daddy, look over there! 爸,看那裡! What is it? 它是什麼? It's a little person! 他是一個小型人! Over there, by the waterfall. 在那裡,瀑布邊。 There's two of them. 有兩個人。 There's more than two. 這裡有不只兩個。 Where do they come from? 他們來自哪裡? Who are they? 他們是誰? Are they real people? 他們是真人嗎? Of course they're real people; they're Oompa-Loompas. 他們當然是真人,他們是歐帕·倫普斯人。 Oompa-Loompas? 歐帕·倫普斯人? Imported direct from Loompa Land. 直接從隆巴國進口的。 There's no such place. 世界上沒有這樣的地方。 What? 什麼? - Mr. Wonka, I teach high school geography, and I'm here to tell you⏤ - Well... - 旺卡先生,我是高中地理老師,我要告訴你── - 嗯⋯⋯ ... then you'll know all about it and know what a terrible country it is. ⋯⋯那你一定對那裡很了解,知道那是多麽糟的一個國家。
A2 初級 中文 美國腔 巧克力 瀑布 親愛 工廠 加侖 食用 【百變強尼戴普】回顧經典電影角色「巧克力冒險工廠」 (Charlie and the Chocolate Factory - Chocolate Explorers) 12411 417 Amy.Lin 發佈於 2022 年 06 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字