字幕列表 影片播放 列印英文字幕 My producer Andy hates haunted houses, so every year I send him through a haunted house. But then he needs someone strong and brave to protect him. So this time I sent Tiffany Haddish it with him. They went through the Us House at Universal Studios Hollywood, and here's what happened. Ellen, I'm here with Tiffany Haddish-- Yeah. Movie star. Fellow Jew. Halloween Horror Nights at Universal Studios. That's what we at. And I'm not feeling 100%. She's already jumpy which isn't helping me. Look, it's not that I'm jumpy. It's the voice. I'm protecting myself. OK, let's just do it. The sooner we start, the sooner it's over. OK, let's go. [SCREAMING AND BEEPING] We didn't even [BLEEP] Start. [LAUGHTER] OK. it never starts right away. We're good. They do the-- And the-- Yeah. And here's the other thing. They do a lot of decoys. So you'll look at something and go, oh, that must be-- [HOOTING NOISES AND SCREAMING] Well, that's not a good example. Oh there's mirrors. Mirrors can sometimes be deceptive. Oh, there. This is what they do. They make you wait. [SCREAMING] You don't scream unless it's something. Something's coming. You're good. Just go. [SCREAMING] See, that's what I'm talking about. That's a distraction. So expect this. That's not real. Not real. No, it's real! It's real! It's not real. That's a person! It's not. That's a person! It's a distraction. It's not a person. I saw-- [SCREAMING] I told your mother-- [BLEEP] Ass! That was a person! [BLEEP] knew it. I saw blinking! Keep moving. It's right there. Where? Stop. You can't panic about everything! [SCREAMING AND BEEPING] I told your ass! [BLEEP] Ass! Stop! One time you get to do it! That's-- [YELLING] Come on, Haddish. [INAUDIBLE] [SCREAMING AND BEEPING] Mama, no! Mama, no! You not [INAUDIBLE] Stop. Tell me when it's over. [LAUGHTER] You know, I'm a strong, black woman, but if you keep getting behind me like that. Oh, now it's a whole room. This is where it gets [BLEEP] Because-- [BLEEP] Just go. Yeah. [SCREAMING AND BEEPING] At one time, and now time out. Ooh, I'm not going to say [INAUDIBLE].. I said time out! [LAUGHTER] [SCREAMING] Just come on! [BLEEP] You good? [SCREAMING] We are on a break! Which part of break do you not get? Oh, OK. [PANTING] Girl! OK, so we know that they come through glass, so it's not scary. We know you're coming through. [HORN BLOWING] [SCREAMING] What is moving? Scissors, and they were the talking of two people [INAUDIBLE] It's not real. Look. Plastic. It's not real. [SCREAMING] OK. All right. Merry Christmas. You a cool-- [BLEEP] OK, look. [INAUDIBLE] And come on, Haddish! How the-- [BLEEP] You can't leave me here with these mother-- [BLEEP] These doors. [SCREAMING] You go. Come on! We're going to get behind camera! Behind camera! Really you're going to yell at us? [LAUGHTER] We're good now. You know me. We're in a solid line. Solid wall. Look for decoys. [SCREAMING] Stop it! We're not trying to-- [BLEEP] With you, Lupita! [LAUGHTER] What'd you call her? That's Lupita. Aw, damn. We in the crazy people place. [LAUGHTER] [BLEEP] It's lit up! You don't come out when there's light! [LAUGHTER] We see you the whole time. We see both of you. [SCREAMING] Great performance, but we-- [SCREAMING] Do not approach me! Heavenly father! [LAUGHTER] Oh my God, I [INAUDIBLE]. [BLEEP] Yeah, well, look at the feet. They're all real, so you know. Come on. We know know you're going to scare us. We're ready. Not from that side! There's two, and that's a maximum. Summertime, Santa coming for us. [SCREAMING] Stop it, it's against-- against the rules! Oh my God. Let me out of here. [SCREAMING] [PANTING] Ellen-- It wasn't too bad. I see you, Lupita! Oh my God, I love you. I love you. We made it. We made it. Good work, guys. I'm praying for y'all! [LAUGHTER] Pray for them hard. I'm praying for you! We good? [INAUDIBLE] [LAUGHTER]
A2 初級 蒂芙尼-哈迪什和平均安迪通過鬼屋 (Tiffany Haddish and Average Andy Go Through a Haunted House) 7 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字