字幕列表 影片播放
Hello everyone, Sam here, and in this lesson
大家好,我是Sam,在這節課上
we're going to look at the difference between
我們要看一下兩者之間的區別。
'also', 'as well' and 'too'.
'也'、'也'和'也'。
Their meanings are similar – we are adding something –
它們的含義是相似的--我們在增加一些東西--。
but we use them slightly differently
但我們的用法略有不同
in a sentence.
句中。
We use 'also' with the verb,
我們用'也'與動詞。
in the middle of the sentence:
在句中。
'He's really good at tennis, but he also plays
'他真的很會打網球,但他也會打。
football really well.'
足球真的很好'。
Or, you can use it at the beginning of the
或者,你可以在開始的時候使用它。
sentence to add emphasis:
句子,以增加重點。
'He's really good at tennis. Also, he plays
'他真的很會打網球。而且,他還會打
football really well.'
足球真的很好'。
'As well' and 'too' go at the end of the sentence:
'也'和'也'走在句子的最後。
'He's really good at tennis, and he plays football
'他很擅長打網球,也會踢足球
really well too.'
真的也很好'。
'He's really good at tennis, and he plays football
'他很擅長打網球,也會踢足球
really well as well.'
真的好得很'。
The only slight difference is that 'as well'
唯一稍有不同的是,"以及"。
is less common in American English and more
在美式英語中不太常見,更多的是
common in British English than 'too'.
在英國英語中比'太'常見。
So, what about you? Are you only learning
那麼,你呢?你是不是隻知道
English or are you studying other languages
英語還是學習其他語言
as well?
也是?