Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I don't need you anymore....

    我再也不需要你了

  • AGH

    嘿~最近好嗎

  • Hey hows it going BRAS?

    BRAS!!!

  • What the ffuuck is good

    他媽的怎麼可能好

  • what the ffffFUCK (that voice crack) is good

    歡迎回到惡靈古堡

  • *Shoot himself*

    我們快達成了

  • *finally kills himself*

    沒錯

  • Welcome back to Resident Evil

    我們快達成了

  • We're getting there

    男孩們

  • That's right, we're getting there boys...

    還有女孩們

  • And girls

    我可不想歧視我的女性觀眾

  • I don't wanna discriminate my female audience

    現在

  • Now

    也許..

  • Apparently ...

    阿..你知道

  • Ahh you know what, fuck it let's just go

    去他的 我們走吧

  • Okay what do we got here?

    ok 我們在這發現了甚麼

  • Uhh.. we need the crank, for fucks sake

    喔..我們需要湊齊它

  • So.. i read the comments.. and..uh..

    天殺的

  • appreciate the spoilers by the way that's very nice

    所以..我看了留言

  • There we go..

    感謝那些爆雷者 那蠻不錯的

  • apparently there's gonna be a choice soon..

    這就對了

  • between.. uhm..

    明顯地

  • if i should choose Mia or Zoe

    這會有個選擇題

  • Uh... I would pick Zoe, y'know

    介於..

  • 100%

    如果我選擇解救Mia

  • Cuz Mia she's just a crazy fucking bitch

    或是Zoe

  • Like I would not stick my dick in that (*-*)

    嗯 我會選擇Zoe

  • She's... she lost it, alright

    你知道

  • What kind of weird disease would you get

    無庸置疑的

  • I don't know

    因為Mia她只是個瘋狂婊子

  • Is that weird for me to comment about these things?

    我絕不把我的屌放進去

  • I think it is a little weird (O_o)*Maybe*

    是她錯失的 好嗎

  • Im just being painfully uh.. uh honest okay

    那種奇怪的疾病你會得到?

  • Zoe however..

    我不清楚

  • y'know

    我討論這些話題是不是很詭異? 我想是蠻奇怪的

  • We haven't seen her be fucking weird and shit

    我只是痛苦的 呃 很誠實的

  • actually she, ah for fuck's sake another one of these? .-.

    而Zoe無論如何..

  • where do I go then?

    你知道的

  • there better not be any fucking crocodiles and shi-

    我們還沒看過她變成那些詭異的東西

  • there's another bridge here, okay

    事實上她...喔!又一個他們的一員?

  • it's a puzzle, ain't it?

    我該走那裡?

  • INNIT (ಠ⌣ಠ)

    這裡最好是不會有任何它媽的鱷魚或任何鬼東西

  • I can't stop saying innit it now

    這是又一座橋 好吧

  • because of that fucking video I did with Ken

    這裡有個難題是吧

  • Here we go

    是不是啊???????

  • We're gonna have a gun fucking ready

    我停不下來說出這句

  • You never know what's gonna pop up in this game

    都是因為我和Ken拍了那影片

  • Got my one ammo gun.

    我們走

  • AYE!!!!!

    我們先拿好槍準備好

  • (Laughs crazily)

    在這遊戲你永遠不知道有什麼會跳出來

  • BOX! (ಠ⌣ಠ)

    拿好我的彈藥槍

  • Hell yes!

    嘿~~~~

  • Speaking of low on ammo

    Boxxxxxxxxxxx!

  • We can change ammo

    好耶

  • And now we have a lot more-

    對彈藥小聲的說嗨

  • (gasps)

    我們可以填補彈藥

  • BOX! (ಠ⌣ಠ)

    現在我們有更多的..(箱子!!)

  • Hell yeah motherfucka!

    Boxxxxx!!!

  • Alright doing pretty well so far.

    好耶 婊子養的

  • What do you think?

    好的

  • You know I can't hear you if you don't fucking speak

    目前為止做得不錯,你覺得呢?

  • Jesus Christ

    你知道我聽不到你

  • (Laughs excitedly)

    你他媽的不用說話

  • Ah shit!

    老天爺呀

  • BOX! (ಥ⌣ಥ)

    阿 靠

  • Atleast they don't fucking explode this time.

    Box~

  • I need this fucking crank all the time.

    至少你這次不會他媽的爆炸

  • It making me cranky.

    我需要花時間在轉動這曲柄上

  • And there we go everybody

    這讓我很惱怒

  • Top of da mornin' to ya

    讓我們繼續 大伙們

  • AH! Helvete!

    top of da mornin'to ya 早安(愛爾蘭俗語)

  • I hate these fuckers!

    阿!!Helvete 媽的(瑞典文)

  • JACKsepticeye

    我恨這些爛東西

  • Got'em

    Jacksepticeye (youtuber)

  • Oh god he's not dead.

    打死它了

  • There ya go.

    天啊 它還沒死

  • Nice little spazzy you did there.

    這就死了

  • Fuck

    不錯的小計倆

  • No more of these fuckers I swear to god.

  • Okay, great, alright, alright I just-

    不要再有這些鬼東西了

  • Take your time pewds you've got plenty of time

    我向天發誓

  • Oh god

    好吧 棒極了

  • Oh god

    把握你的時間pewd

  • Uh, running low on time

    你有大把的時間

  • Don't panic.

    噢天 噢天

  • Don't- I'm panicking a little bit

    時間不多了

  • Jesus Christ, everyone calm down

    別恐慌

  • everyone calm down

    呃 我有一點慌了

  • What, I blocked?

    天殺的

  • What the fuck?

    所有人冷靜

  • Fuuck

    所有人冷靜

  • Guys go gentle on me it's my first time.

    什麼?! 我有擋住欸

  • Shotgun really fucking takes care of those assholes, don't they?

    搞屁阿

  • Oh god he's still alive-he's still alive

    靠北

  • AH!!

    嘿 對我紳士點 這是我的第一次

  • Helvete!

    散彈真的很好處理這些混蛋不是嗎?

  • AAHH!!

    喔天啊 它還是活著

  • GOT'EM!

    Helvete 媽的(瑞典文)

  • Great, that went great didn't it? That went so great.

    成功了

  • Let's never do that again.

    太棒了

  • Ever.

    那太棒了

  • Fucking ever.

    不是嗎?

  • How's my ammo?

    那真的是太棒了

  • Got plenty of ammo, got so much ammo

    讓我們不再做那一次

  • Oh fuck I hear another one

    永遠

  • FUCK

    他媽的永遠

  • I've run out of ammo like a motherfucker

    我的彈藥還有多少?

  • I'm just gonna run for it, this is bullshit

    我拿到很多彈藥

  • let me through, let me through, lemme through, thank you

    我聽到另外一隻了

  • Bitches, you ain't worth it

    我像個婊子養的用光所有子彈了

  • Alright?

    我最好快跑

  • Plus I have no ammo, so I have to--

    這真是狗屁

  • AAHHH!!!!

    讓我過去

  • FUCK!

    讓我過去

  • NO, don't die now

    謝謝

  • Are you fucking kidding me?

    婊子 你不值得的

  • hey how you doing?

    好嗎?

  • How you doing?

    因為我沒彈藥了 所以我必須。。

  • How you doing?

  • That's great.

    別現在死

  • Close that fucking door.

    你在跟我開完笑?

  • Thank you, jesus fucking christ

    嘿 你怎麼樣?

  • JESUS FUCKING CHRIST

    你怎麼樣?

  • Minecraft is a- (inaudible)

    你怎麼樣?

  • Oh my god.

    那真棒

  • Save sta-sta

    關上那該死的門

  • Dee dee dee dee dee *Mental breakdown*

    謝謝

  • Not sure if I was supposed to run there, but we did it

    天殺的

  • That was pretty fucking stressful, jesus.

    真的是天殺的

  • Ge- ge- jack-

    Minecraft是個^$&#t%

  • Aye! look at that

    老天啊

  • Thank you game for finally giving me fucking shit!

    存檔~

  • Can't make anything. Great.

    (~~~)

  • Well I have solid fuel I know I have it.

    不確定那是正確的通關

  • BAOOX!! ಠ_ರೃ

    但我們做到了

  • The shotgun is the fucking best in this game

    玩這個真的很有壓力 天啊

  • I swear to god

    嘿 你看看

  • Do we have everything we need?

    謝謝遊戲 終於給我該死的東西

  • And, here we go.

    沒辦法製作任何東西

  • How's everyone doin'?

    好極了

  • Top of da moasrs *Nice english*

    我有固體燃料我知道的

  • New area.

    BOXXXXXXXXXXXX

  • Oh my god!

    散彈槍是這遊戲裡最棒的,我對天發誓

  • It's the girls!

    我們湊齊所有需要的東西沒

  • How ya doin' ladies?

    讓我們繼續

  • Zoe! Are you okay?

    大家現在如何?

  • You look like you're about to shit yourself girl

    新的地方

  • I mean Mia, how ya doin?

    OMG!!是女孩們

  • heh, heh, heh

    妳怎麼樣 女士?

  • okay, don't do any crazy shit.

    Zoe!妳還好嗎?

  • I'm tired of you doing crazy shit, alright?

    Ethan:Zoe?Zoe..我..

  • It's fucking annoying.

    Zoe:不是現在,我們快沒有時間了

  • Don't make me regret this, Mia.

    Zoe:你拿到那兩樣原料沒

  • Momma Mia, pizzeria. Am I right?

    妳看起來大便在自己身上

  • Go-

    我意思是 Mia!妳好嗎?hahaha

  • YES!

    ok 別做任何瘋狂的鬼事

  • Wait, is that not mine?

    我受夠了妳做的鬼事

  • Can I not grab that?

    那他媽的煩死了

  • Aw, come on man.

    別逼我做出會後悔的事,Mia

  • Alright what do you-

    Ma Ma Mia

  • And give me the--do this and do that. Jesus christ

    比薩店(?)

  • How bout' a "hey, thanks for saving my life out there."

    我說得對嗎?

  • Going through demons and shit.

  • How bout' that?

    等等 那是我的嗎?

  • "Gimi thi sirim simpli" Fucking bitch...

    我不能拿走嗎?

  • Alright we got that.

    拜託 老兄

  • And then we got that, alright.

    好啦 妳想要...

  • There ya go.

    Zoe:快點,給我製作血清的原料

  • I don't think we have the rest.

    給我去做這個做那個

  • Do we have to go back all the way?

    真靠北

  • Naaah

    為什麼不是

  • That'd be annoying.

    嘿 謝謝你救了我

  • Huh- Give me the serum ingredients

    通過魔鬼或那些狗屎東西的

  • There you go, have fun with this

    那樣如何

  • Alright, I wanna see how you make this.

    給我那該死的東西

  • What the fuck are you doing down there?

    你他媽的婊子

  • (Laughs)

    好的 我們有這個

  • Yeah...

    然後我們也有...