Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey, what's happening? Is your boy Peww... what has my life become...

    Hey ! 搞甚麼鬼?這裡是你的男孩Peww~~ 為什麼我的生活變得...

  • Who am I?

    我是誰?

  • What am I?

    我又是什麼?

  • please

    拜託

  • kill me

    了結我

  • Welcome to ultimate battle simulator

    歡迎來到"終極戰爭模擬器"

  • Ss-sorry ultimate Epic battle simulator this is why you clicked on this channel isn't it because we want action

    拍謝 是"終極史詩戰爭模擬器",這不就是你點這個頻道的原因,不是嗎 ? 因為我們想要有動作、

  • hardcore!

    硬核(類似DJ的一種,龐克搖滾)

  • Badassery!

    硬漢

  • and...

    和...

  • Epicness! hey guys to be tech here and today

    史詩般的內容(Pewds好婊XD)

  • I'm going to show you how to mine so fast that you can't even dig a straight hole so in this game me for you

    嗨大家好~而今天要來教大家一些技術

  • For some reason aren't familiar with this

    我要來示範如何快速挖礦, 快到你無法直直挖出一個洞。

  • yeah, you can simulate where's

    所以在這款遊戲裡,假如你們出於某種原因,不太熟悉

  • W-what is this game about? You can simulate war's!

    是的,你可以模擬在...ㄜ

  • Now I have a pretty strong Computer

    這款遊戲是在幹嘛?一款你可以模擬戰爭的遊戲!

  • it could run Roblox on Max settings, so let's see...

    而現在我有台非常ㄅ一ㄤˋ的電腦

  • what we can do. SIX-HUNDRED-AND-SIX...

    而現在我有台非常ㄅ一ㄤˋ的電腦

  • NAZI'S! And another Six. And another...

    它能夠以最佳設置來運作Roblox(電玩遊戲)

  • *ahahahahaha*

    所以讓我們看看

  • and another

    我們能做些什麼。

  • *ahahahahaa*

    666個

  • That's how many nazis versus one

    納粹!

  • Table

    6666個... 66666個... 666666個...

  • (Mind blown, Pewds. Mind. Blown.)

    *啊哈哈*

  • Oh my God. Yes, no, it's not lagging at all

    那是多少納粹啊

  • What I got four FPS going in...

    與!

  • that is a lot of fucking Nazis thoug...

    一個!

  • Jesus Christ

    桌子!!!!

  • And maybe I shouldn't have picked so many

    (Pewds心智崩壞中...XD)。

  • got a solid 60 FPS going on here.

    OMG 是的 它一點也不LAG

  • Well, maybe I shouldn't have made so many you know...

    我的FPS(幀率)只有4

  • *ehm ne mhnemne*

    這一定他媽的有很多納粹

  • *he*

    老天啊

  • Maybe I exaggerated just a little bit with this whole table *hehehehe*.

    又或許我不應該放那麼多納粹(666666個XD)

  • Oh My god, how many did I make, Jesus Christ?

    這邊有一個穩定的60幀

  • What the ff..

    好吧,也許我不應該放這麼多,你知道的...

  • I got two FPS

    (Poods發牢騷)

  • *he*

    (咳)

  • Let the battle begin

    也許我在這圖上是有一點點誇張

  • *epic music starts playing*

    哦,天哪,我到底用了多少納粹,Jesus Christ?

  • go forth my Nazi's! You kill The Table I

    WTF

  • Y-you kill the table!

    FPS只有2

  • I don't know...

    (咳)

  • Euh, it's avalanche

    讓戰鬥開始吧

  • I-i don't know what's happening, but im sure it's pretty epic...

    *史詩音樂開始播放*

  • I think I just nuked all the nazis. I don't know I have one framerate. Maybe let's *ehh* let's exit. Okay

    滾出我的納碎!

  • Let's try that again okay. Oh, Jesus Christ. I had

    你...你殺了桌子!

  • 666666 (Illuminati confirmed) pick up let's just remove one of them. All right. Let's remove one of them, and then we can see

    我不知道...

  • Maybe don't act. Okay here. We go. Yeah. That's a lot better. Well now we have a decent framerate

    ㄜ... , 它雪崩了

  • There you go Nazi's

    我不知道發生了什麼,但是我確定這很"史詩"。

  • All right

    我想我只是核爆所有的納粹,我不知道我有一個FPS,也許我們....ㄜ...讓我們退出。好的

  • Okay, a lotta nazi's. They're very angry. They're very angry at the

    讓我們再試一遍好了。Oh,Jesus Christ。我有

  • Table, where is table there he is, go

    六十六萬個納粹,我們把一個6刪掉,好吧,把一個6刪掉後,我們就應該就看的到。

  • *HueHueHueHa*

    也許不要執行,好了我們開始吧。 這次好很多了,總算有個像樣的FPS。

  • Table, you can do it begin no table nooooooo

    你去那裡納粹的

  • TABLE!!!

    好吧

  • Damn it

    好吧,超多納粹的,他們很生氣。他們在對一張桌子生氣(XD)

  • *Sad Music* RIP Table may his Soul Be remembered forever :'(

    桌子在哪 ? 它在那 來吧

  • an

    (XDDDDDDD)

  • Equal amount of tables as there are German Soldiers tonight

    桌子你可以的!

  • We dine in on table as they said I feel like I need to have an epic battle speech to my table

    開始!

  • MY FELLOW TABLES,

    不!桌子!!!!

  • WE'VE COME THIS FAR!!!

    不!!!!!!!!!!!!!

  • TO FIGHT FOR OUR FREEDOM!

    RRRRRRRR!!!!桌子!!!!!!!!!!

  • THOSE NAZI SCUM!

    該死的!

  • THOSE FILTHY GERMANS!

    (R.I.P. Table)

  • I BET THEY WATCH PEWDIEPIE (Confirmed)

    桌子與納粹會有相同的數量

  • THOSE SON'S A BITCHES (WHAT TF IS HE SAYING),

    今晚,我們在桌上用餐,如同他們所說的。 我覺得我必須對我的桌子們來一場史詩般地戰爭演說

  • WE WILL NOT LET THEM DINE UPON US.

    我的桌子同胞們,

  • WE WILL NOT LET 'EM NOT USE COASTERS!!

    我們已經走到這一步!

  • THEY DO NOT RESPECT WOOD. THEY DO NOT RESPECT THE HARD SURFACE OF A NICELY POLISHED

    爭取為我們的自由!

  • WOODEN TABLE.

    那些納粹人渣!

  • That's what?

    那些齷齰的德國人!

  • Oh, Jesus. JESUS CHRIST, NO TABLES!!!

    我敢打賭,他們看PEWDIEPIE(Poods非常肯定XDD)

  • Taableeess!!!!

    那些狗娘養的

  • Ugh

    我們不會讓他們在我們身上用餐Der!!!!!

  • Bye dammit, they built a shield yes!

    我們不會讓他們使用杯墊!

  • Omg the Nazi's are fighting strong.

    他們不尊重木材,他們不尊重的構思精巧的硬質表面。(XDD)

  • But they have no match against the tables actually the tables are getting rekt no

    木桌。

  • I possess this Table

    那是什麼?

  • Hold your line tables. HOLD YOUR LINE.

    噢天啊

  • Stand your ground!

    老天爺啊

  • Table

    不!桌子!

  • not today (BTS not today?!)

    桌子!!!!!!!!!!!

  • not today

    RRRR

  • They're getting fucking Rekted

    再見 ! 該死的,沒錯,他們建立了一個屏障。

  • This is so fucking retarded

    OMG ! 納粹的戰鬥力很強。

  • long ago the four nations lived Together in Harmony

    但他們是打不贏桌子的,實際上,桌子正被擊垮。 不~

  • then everything changed when fire nation attacked

    我擁有這張桌子

  • *EAR RAPE*

    堅守陣線桌子,堅守陣線!!!

  • Guess now we know if they bunch of nazis

    堅守陣地!

  • fought against a buncha tables

    桌子!

  • Nazis would win, okay? duly noted Let's make it a little bit more interesting all right the will happen

    不是今天

  • We'll have table over here. All right. We'll have dressers

    今天不行

  • Fighting tables, and then here we'll have one Chuck Norris will have 200 Santa clauses

    他們漸漸地他媽的被打爆了

  • 250

    這真的太他媽的弱智了(LOL)

  • Catapult

    不久前四國共同和諧地生活 (降世神通XD)

  • 250 Zombie and

    然後一切都改變了,當火族攻擊 (耳機使用者請注意)

  • one Dwarf

    (*耳姦*)

  • *Brave Gimli* And my axe. Here we go. All right. We got a tables

    我想現在我們知道如果他們一群納粹

  • Hoorah Hoorah

    跟一群桌子對幹的話

  • tables, TABLES!!

    納粹會贏,好嗎?我且適當地提一下。我們來讓它變得有趣一點好嗎?

  • Come on. My money's on tables. I don't know about you, bro's

    我們將有桌子。好嗎 ! 我們將有梳妝台

  • I don't know about you bros. VS Dresser that

    與桌子對幹,然後在這邊還有Chuck Norris(電影演員)和200個聖誕老人

  • filthy disgusting

    250個

  • Despicable dressers. I bet they don't even dress themselves. I bet their mamas versus a bunch of fucking catapults

    投石車

  • yeah, they're probably going to win. Versus from the other corner!

    250個殭屍和

  • SANTA CLAUSE! that's right ho ho ho going to fuck some bitches up?

    一個侏儒

  • But where is chuck nerris, where is he, the man, the myth, the legend there he is

    與我的斧頭。 開始了,好吧 ! 我們有桌子國

  • He looks angry.., he looks angry im not going to lie

    (*歡呼聲*)

  • Versus, what is that, Dwarfs, okay fuck it

    桌子們!桌子們!!!!

  • And eh fucking zombies I don't know, alright go

    來吧 ! 我的錢是在桌子上的,我不知道你們的是怎樣,兄弟。

  • All right dressers they're moving in, they seem a bit confused

    我不清楚你們的,兄弟們。 桌子對上梳妝台

  • But they're fighting, oh and They're dressers are getting wrecked by the catapults

    梳妝台骯髒又噁心!

  • Tables are standing strong

    卑鄙的梳妝台。我敢打賭,他們甚至不會打扮自己。我敢賭,他們的媽媽們會對上投石車。

  • against santa clause

    是的,他們很可能會贏,相對於來自其他角落的陣容!

  • But Santa Clause not like table. No they do not they are fucking them tables up

    是聖誕老人!沒錯 ho ho ho 他媽的準備幹爆對面那群婊子吧!!!

  • Oh, but it looks like UGH, it looks like the dressers have killed santa, the dressers have killed santa, MY GOD

    Chuck Norris 在哪? 他在哪裡? 那個男人、謎團、傳奇,他在那裏 !

  • Who would win Santa Clause or tables?

    他看起來很生氣,他看上去很生氣,我不會說謊的。

  • The santa clause are fighting strong.

    對上...,那是什麼,小矮人,喔 ! 管他的

  • But thank you they have enough against all these tables (He might of meant do they???)

    和他媽的殭屍,我不知道,好了那開始吧 !

  • We'll find out but oh my God look at all the dead dressers

    梳妝台正在向前推進,他們似乎有點迷茫

  • It looks like they have a trouble fighting back against the catapult, but the dressers

    但他們仍然奮戰,噢,梳妝台被投石車幹爆了。

  • Are fighting strong against the catapults because the ones that made it in they can defend themselves against

    桌子仍然堅強

  • We underestimated

    面對聖誕老人

  • the dressers killed everyone one furniture versus another

    但是,聖誕老人不喜歡桌子,不,他們耖爆桌子了。

  • but who will win? the santa clauses are dead!

    哦,但它看起來像,哎,梳妝台殺死聖誕老人,梳妝台殺死聖誕老人,MY GOD。

  • Yes a carpet for the tables

    誰會贏呢? 聖誕老人呢? 還是桌子呢?

  • They had no match for tables, but will the dressers win!? Or will the tables stand strong?

    聖誕老人的戰鬥力很強。

  • They still have to fight against catapults, the catapults have strategically turned back but there are still some brave

    但謝謝你,他們有足夠的人數來面對這些桌子嗎?

  • No, they're a not there are no more dressers. They stand no chance theres dressers are moving in

    我們會知道的,但我的天啊 ! 看看所有戰死的梳妝台

  • from the, right

    看起來他們在反擊投石車上有了困難,但是梳妝台

  • But will they make it they are dying fast

    仍用盡全力對抗投石車,因為一旦讓投石車進來,他們就無法反擊了。

  • RIP DRESSERS :'(

    我們低估了梳妝台

  • War, Has Changed

    梳妝台殺死每一個人,家俱對上另一個家俱。

  • RIP DRESSERS :'(

    但誰贏?聖誕老人都死了!

  • It's no longer about nations, ideologies, or ethnicity

    全都成為桌子腳下的地毯了

  • It's an endless series of Proxy Battles fought by Mercenaries and machines

    他們比不上桌子,但將會是梳妝台獲勝呢? 還是桌子會堅強的奮鬥下去?

  • War and its consumption of life

    他們仍然要面對彈投石車的攻擊,投石車已經戰略性地回頭,他們仍有一些勇氣。

  • Has become a well-oiled machine?

    不,他們快死光了,已經沒有更多的梳妝台了。他們沒有機會了,那邊有梳妝台正在推進。

  • it's table

    從右路直直殺過來

  • It's Table versus Dress, but the battle is not yet won

    但會讓他們死得更快

  • There's too many tables

    (R.I.P.梳妝台)

  • There's too many, Whoa Chuck Norris is still alive, CHUCK NORRIS IS STILL ALIVE! And hes breaking them dressers

    戰爭已經改變

  • left and right... MY GOD!

    (R.I.P.梳妝台)

  • My God he's older, strong

    它不再是民族,意識形態和種族

  • I can't stop yelling but jesus christ

    這是一個永無止盡且一系列的代理戰役, 傭軍和機器的戰爭。

  • OH MY GOD

    戰爭及其生命損失

  • A random nuke just hit chuck norris, wait he's still alive WTF, another random nuke

    現已發展成為一個運轉良好的機器?

  • What the how is he still

    是桌子!

  • Piranha, How many

    是桌子與梳妝台對幹,但戰鬥還沒結束。

  • Chuck Norris is killing off! He's kicking the Tables! He's punching the tables!

    這裡太多桌子了

  • Come on table come on

    太多了,哇 ! Chuck Norris還活著,Chuck Norris還活著!他正打碎梳妝台呢 ! (WTF)

  • The battle is over the last table takes its last breath and the winner is Check Nerris.

    左,右...... MY GOD!

Hey, what's happening? Is your boy Peww... what has my life become...

Hey ! 搞甚麼鬼?這裡是你的男孩Peww~~ 為什麼我的生活變得...

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋