字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Felix: Hey, Marzia! I have a surprise for you. (Pewds)嘿 Marzia 我有個驚喜要給你 Automated Voice: What the fuck is this, Felix? (Marzia) 這他媽是殺小 Felix: It's your favorite game! (Pewds) 這是你最愛的遊戲啊 *clap* (Marzia) 又是"快樂輪子"嗎 Automated Voice: Is it Happy Wheels again? (Pewds)不..不是 Felix: No. (Marzia)最好不是,否則我會為了Jack Spedicy 跟你分手 Automated Voice: It better not be, Felix, else I am (Pewds) 你確定嗎?!?! breaking up with you for Jack Spedicy (Pewds) 這遊戲有很多熱情的"小女孩" John Cena: Are you sure about that? (Pewds)這遊戲跟友情、排球有關,還有美好的時間 Felix: This game...is so much more than (Marzia)好的,按任何按鍵 just hot "babes". Okay? (Marzia)沒作用阿 Felix: This game is about: friendship, volleyball (Pewds)不是,是要這個 and having a great time. (Marzia)那我的呢? Marzia: M'kay. "Press any button". (Pewds)沒有啊,你不用玩啊 *presses button* (Marzia)什麼!! *Felix laughing* (Pewds)不,是給你玩 Marzia: It didn't work. (Pewds)好那你現在要選我的女朋友 Felix: No, it's a *presses controller button* (Pewds)呃..我的意思是呃... Marzia: Oh. (Marzia) 嗯殺小? Marzia: Where's mine? (Marzia)噢我可以選擇嗎 Felix: No, you don't get to play. (Marzia)你在幹嘛阿 Marzia: What?!!!!!!!!!!!!! (Pewds)你按圈圈選你要去的地方 Felix: No. You *get* to play. (Pewds)你想要去Zack的攤販,好選擇 Felix: Okay, you're gonna have to pick my girlfriend (Pewds)或許買個布料、一個起司蛋糕、一隻螃蟹 --Uh, I mean, my, uh... (Pewds)買螃蟹Marzia Marzia: Excuse me? 他媽的野蠻人 Felix: *laughing nervously* (Pewds)你真的很擅長玩這遊戲耶 Marzia: Ooh, can I pick? (Pewds)買螃蟹,快啦買螃蟹 Felix: Yeah, so, you pick--you pick 夠了 where you wanna go. 再度野蠻人 Press, uh, press circle to go somewhere. (Pewds)如果我是日本動漫的小女孩,我會喜歡螃蟹的 Felix: You want to go to the 'Jack of Trades' (Marzia)拿去啦,給你的 Good choice. Uh, perhaps, buy some fabric. 好了關於螃蟹的事你現在可以他媽的閉上嘴了嗎 A cheesecake. (Marzia)好那我現在還可以幹嘛 A crab, perhaps. (Pewds)呃..按X回去 Felix: Buy the crab, Marzia. (Pewds)你什麼事都不能做,你只能這裡買東西 (insert savage teXt) (Pewds)所以如果你想去 Felix: You're really good at this game. (Marzia)特纳利夫岛 Buy the crab, c'mon, buy the crab (Pewds)特纳利夫岛,對就是特纳利夫島,所以往下 Felix: If I was an anime babe, I would love a crab. (Pewds)現在我們就是要看她,毫無原因 Felix: Thank you. 所以這是我們的女朋友? Automated Voice: Okay, could you now shut the fuck up (Pewds)我..我不知道發生什麼事 about buying crabs, now? (Marzia)噢但我知道發生什麼事 (windows startup sound) (Pewds)呃為什麼...為什麼你要選呢?Marzia *Windows XP startup sound bass boosted* (Pewds)好,等等,啥? Marzia: Okay, what else do I do now? (Pewds)WOW,好,我沒玩過這個,但是我聽過這個 Felix: Uh, well, go back with 'x'. (Pewds)你必須拍照,等等等等 You can't really do anything--you just buy stuff there. (Pewds)小心,你不會想錯過任何東西的 So, if you wanna go-- (Marzia)我只是按 "Marzia: Tenerife? (island in Canary islands)" (Pewds)你就是錯過了阿 Felix *sarcastically*: "Tenerife", that's right, it's "Tenerife" (Marzia)我只是 Felix: So, go down, okay, you--you... (Pewds)隨便啦 Okay. (Pewds)好,這遊戲你要跟她比賽跑步,可嗎? Now, we just get to see her for no reason, so. (Pewds)你開始之後越快按X越好 Felix: I don't--I don't know what's happening. (Marzia)等等,他們跑起來是怎樣 Marzia: Well, I know what's happening. (pewds)不要太快,不要太快 *laughter* (Marzia)為什麼? Felix: Why are you--what did you select, Marzia? (Pewds)你失敗,你會失敗 Felix: Okay, wait--what? (Pewds)太快了-太慢了,再快點 Oh! Okay. I never done this. (Pewds)Marzia你在幹嘛啊!!! But, I've heard about this. (Marzia)我是哪個阿 ... (Pewds)我建立起來的名,等等你不知道你是誰? You have to take pictures. (Marzia)我是那個 Felix: Wait, no-no-no. Careful, you don't want (Pewds)不你不是!!你是女的!!!你毀了我的高分紀錄 to skip anything. (Marzia)我們有 Felix: You skipped it! (Pewds)我在這遊戲建立了好幾小時的關係 What the hell? (Marzia)任務失敗?! Felix: Alright, so this game you are (Pewds)你任務失敗了?? running against each other. Okay? (Marzia)是你失敗的 You start pressing 'x' as fast as you can. (Pewds)我根本就沒玩阿 Marzia: Wait, how are they running like that? (Marzia)她失敗的 *laughter* (Pewds)沒錯 Felix: GO (Marzia)他是啥?這是啥? Not too fast, though. Not too fast.(heheheh) (Pewds)我..我不知道 Marzia: Why? (Pewds)我試著要理解 Felix: You fall. You'll fall. (Pewds)是12歲的 Too fast--too slow. (Marzia)就因為她是小胸部? Go faster. (Marzia)這是什麼? Marzia! What are you doing? (Pewds)幹得好,日本 Marzia: Who am I? (Pewds)Tranquil海灘看起來不錯,不覺得嗎? Felix: I built a reputa--you don't even know (Marzia)當然,何不? who you are?! (Pewds)好那我們按紅色的那個 No, you're not! You're the girl! (Marzia)好這是"離開"好嗎 You're ruining my highscore. (Pewds)啥? Marzia: We have some-- (Marzia)那是"離開" Felix: I built hours of relationships in this game. (Pewds)什麼意思 Marzia: 'Mission failed'?!(we'll get em next time) (Marzia)就是,不是這個,因為她說 Felix: You failed a mission? (Pewds)你在說什麼 Marzia: /You/ failed. (Marzia)我正在讓這遊戲合理化好嗎 Felix: How did I--I didn't even play! (Pewds)爬山!!我從沒玩過這個 Marzia: She failed. (Pewds)我試著要找到這個!你怎麼找到的?是哪一個阿 Felix: That's right. (Pewds)我們要爬山了Marzia ... (Pewds)我們要爬,我們要往上爬,就像你要 Marzia: Who is it? What is this? (Marzia)這看起來好像不是好主意 Felix: I don't--I don't know. (Pewds)不,這是好主意,她很好 I'm tryna figure it out (Marzia)我的天阿 Hey! It's the twelve year old in the game. (Pewds)她準備好了 boobs (Marzia)天阿這個 Felix: Good job, Japan. (Pewds)不你要點那個 Tranquil Beach sounds good, doesn't it? (Pewds)加油!不要死 Marzia: Sure. (Marzia)這個 Felix: Okay. And then pick--pick one of the red ones. (Pewds)你掉下去後會發生什麼事? Marzia: Okay, this is 'quit'. Okay? (Pewds)為什麼你要這樣做 Felix: What? (Marzia)這看起來好危險 Marzia: That is quit. (Pewds)我有點想要她掉下來,死掉然後脖子斷了 Felix: What does that mean? (Pewds)那音效真的太...厲害了 Marzia: Like, not this. 'Cause, she talked to-- (Marzia)噢你看她都出汗了,你有看到嗎 Felix: What are you saying? (Marzia)但她頭髮還是很完美 Felix: Mountain climbing! (Marzia)現在我們要幹嘛 I never done this. I-I've been trying to find this. (Pewds)我不知道 How did you find this? ♪我只想告訴你,你是我的摯愛,Yeah♪ Which one was it? (Marzia)我可以跳舞,但你必須改變我 We're gonna mountain climb, Marzia. (Pewds)好,我不知道怎麼改變角色 Gonna climb. We gonna go high up. (Pewds)我怎麼會知道這種事阿? Then, as you do on a holiday. (Pewds)讓我來展現要怎麼搞定 Marzia: This seems like a bad idea. (Marzia)我的意思是,你看她,她好高 Felix: No, it's a good idea. She's fine. OMG (Pewds)等等,這是啥 *laughing* (Pewds)哦!這可以拍照 She's ready. (Pewds)我怎麼做到的!! Go! (Marzia)衝阿 No, you gotta hit the-you gotta hit the *pointing* (Pewds)不,你在玩遊戲 Marzia: Okay, okay. (Pewds)再快! Felix: C'mon. Don't DIE. (Pewds)你贏了!Marzia Marzia: This is-- (Marzia)對,意思就是那女人 Felix: What happens if you fall? (Pewds)太厲害了 Why are you doing this? (Pewds)現在你可以..你可以選了 Marzia: This seems so dangerous. (Marzia)Okayyy Felix: I kinda want her to fall. And die. (Marzia)這女孩是我們之前選的那個 And break her neck. (Marzia)不喜歡她,不要那樣 The voice acting is...amazing. (Marzia)這個,還是那個? Marzia: Oh, look! She's sweaty. (Pewds)我想我比較喜歡那個 You see her? (Marzia)真假 But her hair is perfect. (Pewds)另外一個看起來有點奇怪 What are we doing now? 殺小 Felix: I don't know. 為什麼 ♪ I just wanna tell you: you're all I love, yeah ♪ (Marzia)我們要跟我們的小女孩對戰囉 Marzia: I can dance, you have to change me. (Marzia)哇~不錯耶你 Felix: Okay. I don't know how you (Pewds)發生什麼事了 change character--how would I know these things? (Pewds)如果我們掉下去,你就死定了 Let me show you how it's--how it's done. 夠了 Marzia: I mean, I mean look at her. She's like, so tall. 好了!! Felix: Woah, what does this-- 幹!好了喔!! Oh, I can take pictures! 該死 W O A H! (Marzia)又來囉 How'd I do this? Oh! 停下來阿!! Marzia: Go! Felix: No, you're playing the game! dad ITS NOT WHAT YOU NOOOOO Go faster! You're winning, Marzia! Amazing! *laughing* *strained* Yes! Felix: Now you can pick--now you can pick. Marzia: Okay! Felix: Ooh. Marzia: So, that's the girl we had before. Don't like her. Don't like that. That one? Or, that one? Felix: I think I prefer that one. Marzia: Really? Felix: The other one looks a bit strange. Ok. Now you must play. You picked this. WHAT? Why?! WHY?! Okay, alright. Marzia: We're here against my babe. Felix: Oh! Oh! C'mon! Marzia: Look at my bad boings. Oh, you're good! Felix: What is happening? If we fall in, you're dead. Stop! S T O P ! For fuck! Stop it! Ah! Ah! Stop!! C'mon! C'mon! Yay! *the text on screen is not being said at all* *Ainsley* "Ye-eah Boyah *Windows 'shut down' sound*
A2 初級 中文 PewDiePie 螃蟹 遊戲 失敗 小女孩 野蠻人 這對VR來說太熱了嗎? (IS THIS TOO HOT FOR VR? w/ Marzia) 39 1 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字