Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Do I have depression or am I just sad?

    從我的癥狀看來,你覺得我是憂鬱症還是只是難過?

  • Sadness usually lasts a few days. Or it is a sporadic emotion.

    難過的情緒通常只持續幾天,或是偶發性的。

  • That's a wide discrepancy.

    兩者聽起來差很多。

  • You'll be sad a few days after you break up with a boyfriend, and then you'll be sad every time you see his picture for the next few months.

    舉例來說,若妳和男朋友分手,妳會難過好幾天,然後接下來的幾個月,妳每次看到他的照片都會難過。

  • I'll be devastated for a weekend, but I'll be angry every time I'm reminded of him for the rest of my life.

    我會難過一個週末,但在我的餘生,每當我想起他時,我就會很生氣。

  • You may be sad when you see pictures from the Jewish Holocaust or the Fukushima disaster.

    妳可能會因為看到猶太人大屠殺或日本福島核災的照片而難過。

  • That's intermittent, but you'll feel it every time you're reminded of those tragedies.

    那個情緒是間歇性的,你只有想起那些悲劇的時候才會感覺難過。

  • When it's a depression?

    那憂鬱症又是什麼?

  • Depression is an emotion you feel all the time when you have it.

    反觀憂鬱症,則是指你隨時都會感覺沮喪。

  • It's not just sadness, but a down mood that sucks all the life out of you.

    憂鬱症的情緒低落期間比難過更長,一旦這種低落的情緒長期持續且沒有改善,最終會吞噬你的整個生活。

  • That's why depressed people have a high rate of suicide.

    這也是為什麼有憂鬱傾向的人,自殺率極高。

  • Depression tends to suck all the emotion out of someone, making it impossible to feel joy for even other people or any positive emotion.

    憂鬱症患者的癥狀是,他們的所有情緒被掏空,他們無法發自內心為其他人感到喜悅,或是不具有任何正面情緒。

  • I heard that depression is anger without enthusiasm.

    有人形容,憂鬱症是失去熱情的憤怒。

  • Some people choose to live in frustrating situations and be depressed instead of doing anything about it, and in those cases, it is their fault.

    有些人選擇生活在絕望的環境裡,並對其感到憂鬱卻不積極作為,這種案例就是個人的問題。

  • But there are people with depression based on brain chemistry.

    但也有些人患上憂鬱症是因為腦內化學作用所致,由不得他們選擇。

  • Attack of the killer brain.

    憂鬱症是大腦疾病。

  • A depressed person might be manic in activity to distract themselves or unable to get out of bed.

    憂鬱症患者會利用狂躁的舉動來分散自己的注意力,或出現「起床困難症」。

  • Or they do everything slowly and methodically but without any passion.

    又或者他們做每件事情緩慢有條理卻絲毫沒有熱情。

  • Isn't that bipolar?

    那不就是躁鬱症嗎?

  • Bipolar means someone's emotional regulator is broke.

    躁鬱症指的是一個人情緒調節器損壞。

  • It alternates between highs and lows, like manic and depressed.

    情緒會在高低起伏之間轉換,就像一下子狂躁或一下子陷入低潮。

  • That's pretty wild.

    那真的蠻瘋狂的。

  • When is sadness or depression?

    那怎麼分辨難過或是憂鬱症?

  • Sadness seems like it never ends.

    難過的低落情緒就像無底洞一樣,深不見底。

  • It's depression if it hasn't ended in months and you don't have a solid cause like losing your husband or suffering through a horrible, disfiguring accident.

    如果你低落的情緒持續好幾個月都沒有結束,且你沒有具體原因,像是失去丈夫或是遭遇極為可怕的意外,那可能就是憂鬱症。

  • What's the cure?

    那要如何治療?

  • Talk therapy for some to improve their lives or their outlooks.

    心理治療可以改善某些人的生活情況及處事觀點。

  • Drugs are an option for severe cases, as is electroshock treatment.

    也可以使用藥物治療或電擊療法來解決嚴重案例。

  • It's shocking that's even in use anymore.

    現在還有電擊療法?真令人感到震驚!

  • At least lobotomies haven't come back in vogue.

    你該慶幸的是,至少腦白質切斷術沒有再度成為流行。

Do I have depression or am I just sad?

從我的癥狀看來,你覺得我是憂鬱症還是只是難過?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋