Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Private Mario!

    私人馬里奧!

  • Reporting for duty sir!

    報告長官!

  • Private Luigi!

    二等兵路易吉!

  • Ready to kick some Koopa Ass!

    準備好去踢庫巴的屁股了!

  • At 0500, Bowser's airships

    5時,Bowser'的飛船。

  • dropped two atomic ba-bombs on Yoshi's Island.

    在吉島投下了兩顆原子彈。

  • Emperor Yoshi has surrendered unconditionally.

    吉帝已經無條件投降了。

  • The Mushroom Kingdom is the last nation standing

    蘑菇王國是最後的國家

  • between Bowser and complete annihilation.

    在Bowser和徹底消滅之間。

  • Make no mistake men.

    別搞錯了,男人。

  • Most of you will die in this war.

    你們大多數人都會死在這場戰爭中。

  • But we have a secret weapon more powerful than the whole Koopa Empire.

    但我們有一個祕密武器 比整個Koopa帝國更強大。

  • Plungers.

    柱塞。

  • Our freedom

    我們的自由

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Command has seen fit to send you on a special mission.

    指揮部認為應該派你去執行一項特殊任務。

  • Gear up!

    裝備好!

  • Yeah, this sucks.

    是的,這很糟糕。

  • What are you talking about, Luigi?

    你在說什麼,路易吉?

  • Look at us, the Mario Brothers

    看看我們,馬里奧兄弟... ...

  • fixing toilets in the Royal Palace.

    修理王宮的廁所。

  • This is every plumber's dream!

    這是每個水管工的夢想!

  • It's too bad pops can't see us now.

    可惜老爹現在看不到我們了。

  • I didn't sign up to plunge toilets, I signed up to kill Koopas!

    我不是來插隊上廁所的,我是來殺庫帕斯的!

  • And here we are in the safest place in the Mushroom Kingdom!

    這裡是蘑菇王國最安全的地方!

  • It's about damn time

    這是關於該死的時間... ...

  • Tango!

    探戈!

  • Luigi!

    路易吉!

  • Mario, you're gonna be OK! It was just a flash bang!

    馬里奧,你會沒事的! 這只是一個閃光的爆炸!

  • Drop the weapon!

    放下武器!

  • I said drop the - screw it!

    我說放下--去死吧!

  • Youbastards.

    你們這些... ...混蛋。

  • Put him in the truck. He's going to the Brothers.

    把他放到卡車上 他要去找兄弟會。

  • What do we do with this one?

    我們怎麼處理這個問題?

  • The Hammer Brothers said they only need one.

    錘子兄弟說他們只需要一個。

  • Waste him!

    殺了他!

  • SargeLook out.

    中士...

  • MarioYou've gotta get out of here.

    馬里奧......你得離開這裡。

  • But

    但是...

  • Forget the toiletsThey got your brother.

    忘了廁所吧,他們抓了你的弟弟。

  • Luigi? Where?

    路易吉? 哪兒?

  • TheHammerBrothers

    錘子兄弟...

  • Ugh, gross.

    呃,毛。

  • Hammer Base

    錘子底座

  • Huh?

    咦?

  • Well, well, look at you two ladies.

    好了,好了,看看你們兩位女士。

  • What, are you gonna give me a manicure?

    什麼,你要給我修指甲嗎?

  • Quiet!

    安靜!

  • Aw, look at the little camera. Isn't that cute?

    啊,看這小相機。 是不是很可愛?

  • Oops! I'm sorry!

    糟糕! 對不起!

  • What is wrong with you?

    你是怎麼了?

  • You're going to pay for that! Shut him up!

    你要為此付出代價! 讓他閉嘴!

  • Did I hit your little - OOF!

    我打了你的小--哦!

  • Alright, alright. I won't kick it over.

    好吧,好吧。 我不會踢它。

  • Ohhh!

    哦!

  • Would you stop that already!

    你能不能不要再這樣了!

  • Shut up!

    閉嘴!

  • Look, they give me the creeps. That's all I'm saying.

    聽著,他們讓我毛骨悚然。 這就是我要說的。

  • Watch your mouth soldier, or you'll end up in their next video.

    小心你的嘴阿兵哥,否則你'將結束在他們的下一個視頻。

  • Look, I just want to finish this mission and get home.

    聽著,我只想完成這個任務,然後回家。

  • These two ShygirlWell, they weren't so shy if you know what I mean.

    這兩個害羞的女孩......好吧,他們並不那麼害羞,如果你知道我的意思。

  • Take this for a second!

    把這個拿去吧!

  • Aw come one, I'm ready for my close up!

    哦,來一個,我準備好了我的特寫!

  • Stop it!

    停下來!

  • Ooh, my meatballs!

    哦,我的肉丸!

  • Stop laughing you idiot.

    別笑了,你這個白痴。

  • Action.

    行動:

  • People of the Mushroom Kingdom...

    蘑菇王國的人...

  • for too long we've felt the oppression of your boots upon our backs -

    長久以來,我們已經感受到了你的靴子在我們的背上的壓迫 -

  • BORING! Guys, guys, guys...

    無聊,夥計們,夥計們,夥計們...

  • I don't mean to tell you your business here, but

    我不是說要告訴你你的生意,但是... ...

  • this movie sucks!

    這部電影很爛!

  • Quiet!

    安靜!

  • Shutup!

    閉嘴!

  • Don't use that part.

    不要用這部分。

  • There he is! Get him!

    他在那裡! 抓住他!

  • Wait wait wait!

    等等,等等,等等!

  • (fight noises)

    (打鬥聲)

  • Who's out there?

    誰在那裡?

  • It's me, Mario - OHH!

    是我,馬里奧--OHH!

  • Luigi?

    路易吉?

  • LUIGI!

    路易吉!

  • Now you will all witness the fury of Bowser's Army.

    現在,你們都將見證鮑瑟'軍的憤怒。

  • Guys, guysWhat's my line again?

    夥計們,夥計們,我的臺詞是什麼?

  • I can still kick your ass with my other leg!

    我還可以用另一條腿踢你的屁股!

  • Ow!!!

    嗷!!!

  • Luigi?

    路易吉?

  • Game over, plumber.

    遊戲結束了,水管工。

  • Hold on, Luigi.

    等一下,路易吉。

  • This man was foolish enough to defy us.

    這個人傻得可以藐視我們。

  • Now he will pay the ultimate price.

    現在他將付出最終的代價。

  • Down with the Mushroom Kingdom.

    打倒蘑菇王國。

  • All glory to Bowser!

    所有的榮耀都歸於Bowser!

  • Hey! You picked the wrong plumber, pal.

    嘿,你選錯了水管工,夥計。

  • Mario, lookout!

    馬里奧,小心!

  • Mario, stop messing around.

    馬里奧,不要再胡鬧了。

  • Oohhhh! My meatballs!

    哦! 我的肉丸!

  • I got him! I got him, Mario!

    我得到了他! 我得到了他,馬里奧!

  • You get the other one!

    你去拿另一個!

  • Yeah, that's right!

    是的,這是對的!

  • Come on Luigi. I'm getting you out of here.

    來吧,路易吉。 我讓你離開這裡。

  • I was just about to kick their asses.

    我正想踢他們的屁股。

  • I know you were. Come on, let's go.

    我知道你是。來吧,我們走吧。

  • Luigi, come on!

    路易吉,來吧!

  • I'm sorry brother. This was a one way ticket for me.

    我'對不起,兄弟。 這對我來說是一張單程票。

  • What are you talking about?

    你在說什麼?

  • I can't feel

    我感覺不到... ...

  • I can't feel my balls!

    我感覺不到我的蛋蛋了!

  • I'm not leaving here without you.

    我不會丟下你不管的。

  • Now you listen to me! You got to get out of here.

    現在你聽我說! 你必須離開這裡。

  • I ain't losing a brother today!

    我今天不會失去一個兄弟的!

  • That makes two of us!

    我們有兩個人!

  • Hurry up, Mario. Can't you go any faster?

    快點,馬里奧。 你能再快一點嗎?

  • Luigi

    路易吉...

  • Um, not so much jiggling. My balls

    嗯,沒有那麼多的抖動。 我的球...

  • I swear to god, Luigi. I swear to god!

    我向上帝發誓,路易吉。 我向上帝發誓!

  • (ferocious growls)

    (凶猛的咆哮聲)

  • Careful, Mario. This is Donkey Kong Country.

    小心,馬里奧。 這裡是大金剛國。

Private Mario!

私人馬里奧!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋