Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello! I'm Emma from mmmEnglish.

    哈囉!我是mmmEnglish的Emma

  • In today's lesson, I'm going to share some different

    在今天的課程中,我將分享一些不一樣並且

  • and more meaningful ways to say

    更高深的表達方式來說...

  • "Sorry!"

    Sorry!

  • Now of course, it's okay to say

    當然,說I'm sorry是正確的

  • "I'm sorry", when you make a mistake or you

    當你犯錯或做錯事

  • do something wrong, you can say "I'm sorry!"

    你可以說I'm sorry!

  • But "sorry" is really overused in English.

    但Sorry在英語中已經被濫用了

  • It's so overused that sometimes

    使用頻率實在太高

  • it can seem a little meaningless.

    以致於有時聽起來似乎毫無意義

  • You see, people use "sorry" all the time!

    你會發現人們總是講Sorry

  • They apologise all the time for lots of different reasons.

    出於各種原因他們一直在道歉

  • "Sorry!"

    Sorry!

  • "Sorry I'm late!"

    Sorry我遲到了

  • "Sorry!"

    Sorry!

  • "Sorry, I forgot to bring the...."

    Sorry!我忘了帶...

  • "Oh! Sorry!"

    噢!Sorry!

  • And because of that,

    因此,

  • "I'm sorry" can feel a little less meaningful.

    I'm sorry聽起來可能有點敷衍

  • Sometimes it can feel like you don't really care

    有時候會讓人覺得其實你並不在乎

  • or you're just saying "sorry" because you feel like

    或你只是因為當下必須講而講

  • you have to, not because you actually mean it.

    而非發自內心的

  • So when you really need to say sorry

    當你真的想為了自己所做的事表達歉意時

  • for something that you've done,

    當你真的想為了自己所做的事表達歉意時

  • maybe a mistake that you've made or

    可能你犯了一個錯誤

  • some problem that you've created, well then,

    或是你造成了麻煩

  • it's a good idea to use a stronger expression.

    選用更強烈一點的詞語表達會是個好主意

  • Okay? To show that you really mean it.

    這樣知道嗎?這是為了表示你是認真的

  • And today, I'm going to share

    那今天我將分享

  • some more meaningful ways to say "I'm sorry",

    一些更高深的表達方式以替換I'm sorry來道歉

  • some meaningful ways to apologise.

    一些更高深的表達方式以替換I'm sorry來道歉

  • Now, we're going to give you a few different options

    我們將提到幾個不同的應對選項

  • to help you build your vocabulary

    來幫你提升你的字彙

  • so that your English sounds more

    這樣你的英語聽起來會更細膩且高深

  • sophisticated and more meaningful.

    這樣你的英語聽起來會更細膩且高深

  • But if you want to improve your English pronunciation

    若你想改善自己的英語發音

  • and natural expression,

    並更自然地表達

  • then I really recommend the mmmEnglish

    那我強力推薦mmmEnglish的模仿課程

  • Imitation Lessons!

    那我強力推薦mmmEnglish的模仿課程

  • All of the lessons there are focused

    這些模仿課程都是針對特定情境

  • on specific situations

    這些模仿課程都是針對特定情境

  • and you'll learn not just what to say,

    你不僅可學到該說什麼,還可學到如何表達

  • but how to say it. And in English, it's so important,

    在英語中,尤其是想讓人感覺真誠時

  • especially when you're trying to be genuine and real,

    在英語中,尤其是想讓人感覺真誠時

  • it's so important to change the tone of your voice

    改變你講話的語調就非常重要

  • and your facial expressions and your body language

    還有你的臉部表情與肢體語言

  • really helps to convey your message.

    都有助於傳達你想表達的訊息

  • Now I created the mmmEnglish Imitation Lessons

    我特別製作了mmmEnglish模仿課程

  • especially for my students to help them

    來幫我的學生加強發音並自然流利地說英語

  • develop their pronunciation but also

    來幫我的學生加強發音並自然流利地說英語

  • their natural expression.

    來幫我的學生加強發音並自然流利地說英語

  • You're going to be able to practise on your own at home,

    你將可在自家自主練習英語口說能力

  • you don't need a teacher or a speaking partner

    不需要其他老師或練習夥伴

  • and you can practise your English speaking skills

    自己方便的時間想練就練

  • in your own time, whenever it suits you.

    自己方便的時間想練就練

  • So if you haven't checked out the imitation lessons yet,

    若你尚未看過模仿課程的影片

  • grab the link in the description

    參考下方說明裡的連結

  • or you can head straight to the webpage right there!

    或直接前往這邊這個網頁

  • So let's focus on some different ways to say "I'm sorry".

    我們來說明I'm sorry的幾種不同表達方式

  • One of the hardest things about apologising

    道歉最難的事情之一

  • is admitting

    就是承認你做錯了

  • that you've done something wrong.

    就是承認你做錯了

  • Socially, it can be quite an awkward situation. Right?

    社交上那可能是相當尷尬的情況

  • It's one that makes you feel a little uncomfortable.

    可能會使你感到不太舒服

  • Now, if we're talking about a

    假設你導致了一個小問題

  • small problem that you created,

    假設你導致了一個小問題

  • perhaps you provided your

    例如你告訴你同事錯誤資訊

  • colleague with some wrong information.

    例如你告訴你同事錯誤資訊

  • It was an accident but still, you're at fault.

    你並非故意的,但仍是你的錯

  • Then it's absolutely fine to say

    那這樣說準沒錯:

  • "Ah...My mistake."

    (是我不對)

  • Just own it, you know?

    就承認了吧,可以嗎?

  • It was my mistake, I made the mistake.

    是我的錯,我做錯了

  • So you can actually say "Oh.. My mistake",

    所以其實可以說My mistake

  • instead of saying "Sorry"

    來替代Sorry

  • Now you can also say "My apologies".

    你也可以說(我很抱歉)

  • My apologies, I made a mistake.

    (很抱歉,我犯了一個錯誤)

  • But if you want to tone it down a little

    不過若你想非正式一點

  • and you want to make it a little less formal

    讓事情聽起來比較沒那麼嚴肅

  • then you can also say "My bad!"

    那你也可以說(歹勢!)

  • This has become a really common expression

    這句現在在非正式場合很常聽到,用來承認做錯事

  • you use to admit that you did something wrong

    這句現在在非正式場合很常聽到,用來承認做錯事

  • in less formal situations.

    這句現在在非正式場合很常聽到,用來承認做錯事

  • "You're late for the meeting! It started an hour ago!"

    你開會遲到了!一個小時前就開始了!

  • "Really? Oh, my bad! I didn't have it in my calendar."

    真的?My bad,我沒記在行事曆上

  • So it's like, "Oops! Oh, that was my fault."

    意思有點像「啊!噢...是我的錯」

  • My mistake. You just own it, you know?

    是我不對。你就承認了,好嗎?

  • You don't really need to say "Sorry" as well,

    你不必真的也說出Sorry,反正就承認錯在你

  • you're just claiming the mistake as yours.

    你不必真的也說出Sorry,反正就承認錯在你

  • And these are all great options

    如果你導致的麻煩不大

  • if the problem you created is not a big one.

    那以上這些都是滿好的應對選項

  • Like, if you were supposed to make a booking

    比如說你本來應該要幫你和十位朋友向餐廳訂位

  • for you and ten mates at a restaurant

    比如說你本來應該要幫你和十位朋友向餐廳訂位

  • and you forgot and when you get there,

    但你忘了,然後你們抵達時發現...

  • there's no room for you.

    沒位子

  • That's a good time to say "Oh, my bad!"

    此時就是說My bad的時機

  • Don't use "My bad" when the mistake is pretty big, like

    不過當事情比較大條的時候,就不要用My bad

  • if you forgot to invite your grandma to your wedding,

    比如說你忘了邀請祖母參加你的婚禮

  • Don't say "Oh, my bad!

    就別說My bad

  • That wouldn't go down very well!

    效果不會很好

  • It's kind of a bigger problem than just "My bad"

    因為此時問題並非講My bad就可以解決的了

  • So in that situation, you would need something

    在那種情況下,你會需要更深一層的話語

  • a little more meaningful, okay?

    在那種情況下,你會需要更深一層的話語

  • "Sorry!" Or "My bad" just isn't quite enough.

    Sorry或My bad已經不足以表示了

  • So you could say,

    那你可以說:

  • "Grandma, I owe you an apology."

    阿嬤,(我該向你道歉)

  • I owe you an apology.

    (我該向你道歉)

  • Or, "Grandma I want to apologise".

    或說:阿嬤,(我想向你道歉)

  • Alright?

    這樣知道嗎?

  • Both of these expressions

    這兩句都表示你是真心誠意地道歉

  • are used to show that you're serious

    這兩句都表示你是真心誠意地道歉

  • and that you're genuine about your apology.

    這兩句都表示你是真心誠意地道歉

  • They're a little more formal so they

    也比較正式一點

  • show respect to the person that you're talking to

    對受話方表達尊重

  • and they're really useful in the workplace.

    而且在工作場合也適用

  • Okay? In the office, when you need, you know, to sound

    當你身處辦公室

  • professional and maybe a little bit more

    需要顯得專業並聽起來正式一點

  • formal, than these are great options.

    這兩句便是良好的選項

  • The other thing to keep in mind is that

    另外要注意的是

  • both of these expressions need an explanation.

    這兩句使用上都需要接著做解釋

  • Why are you sorry? You could say:

    你為什麼要道歉?你可以說:

  • I want to apologise for something, right?

    (我想為某事道歉)

  • I want to apologise for my behaviour last night.

    (我想為我昨晚的行為道歉)

  • I want to apologise to someone okay.

    (我想向某人道歉)

  • I want to apologise to your sister.

    (我想向你姊道歉)

  • Now, the difference between to and for here is

    to與for在此處的區別超重要

  • super important.

    to與for在此處的區別超重要

  • These little prepositions are a little tricky so,

    這些介係詞有點討厭

  • for the grammar rules and more examples about

    想知道to與for的文法規則與更多範例

  • to and for, then I want you to check out this lesson

    請參考這邊這堂課

  • right here.

    請參考這邊這堂課

  • It's all about to and for and when to use them.

    全都是關於to與for及其使用時機

  • But it's important to explain why you're apologising

    那你為何用這幾句道歉?解釋這點很重要

  • with these expressions.

    那你為何用這幾句道歉?解釋這點很重要

  • Alright, let's think of a more significant problem

    我們來設想一個比較嚴重問題

  • that maybe you created now.

    我們來設想一個比較嚴重問題

  • You might need to write a formal apology,

    或許你需要為你或你家人的行為寫下正式的道歉

  • you know, for your behavior or for

    或許你需要為你或你家人的行為寫下正式的道歉

  • the behaviour of a family member.

    或許你需要為你或你家人的行為寫下正式的道歉

  • Something that you really regret.

    一件你很後悔的事情

  • Or in a professional context, when

    或是在職場上

  • your mistake has resulted in a significant problem

    你的失誤導致客戶或公司方面產生不容忽視的問題

  • for your customer or your company.

    你的失誤導致客戶或公司方面產生不容忽視的問題

  • Well, in these situations you need more formal language

    遇到這種情況你就需要更正式的措辭

  • that's going to help you to express just how

    來幫你傳達深深的歉意

  • deeply sorry you are.

    來幫你傳達深深的歉意

  • I sincerely apologise for my behaviour, for my actions

    (我誠摯為我的行為、動作,以及所造成的麻煩致歉)

  • for the trouble that I've caused.

    (我誠摯為我的行為、動作,以及所造成的麻煩致歉)

  • Okay?

    這樣了解嗎?

  • You could also say, "I take full responsibility

    你也可以說(我對所發生的事負全責)

  • for whatever's happened."

    你也可以說(我對所發生的事負全責)

  • Okay,

    這樣知道嗎?

  • now you might even take it one step further and say

    你甚至可更進一步說

  • "I'm embarrassed about what has happened" or

    (我對所發生的事感到無地自容)

  • "I'm ashamed of my behaviour."

    或(我對我的行為感到羞愧)

  • Or my brother's behaviour. I'm really embarrassed.

    或我兄弟的行為。我感到很羞愧

  • Now, it's more common to see these expressions used

    這些表達方式在書面英文中更為普遍

  • in written English, like in emails and letters,

    例如電郵與信件

  • but in professional or quite formal situations,

    但在專業或相當正式的情況下

  • it's acceptable to say these expressions

    直接向對方說這樣的語句也是可以的

  • directly to someone.

    直接向對方說這樣的語句也是可以的

  • Now don't forget that these ways are,

    別忘了這些道歉語句是相當正式且認真的表達方式

  • they're quite formal and they're quite serious

    別忘了這些道歉語句是相當正式且認真的表達方式

  • ways to apologise.

    別忘了這些道歉語句是相當正式且認真的表達方式

  • So, if you're a little bit late to class,

    所以若只是有點晚進教室

  • it's probably a bit too much to say

    這麼說大概就有點過頭了

  • "I sincerely apologise for being late."

    (我為遲到致以誠摯的歉意)

  • "I take full responsibility for my actions."

    (我為我的行為承擔全部責任)

  • But if you accidentally slept in and you missed

    但如果你不小心睡過頭而錯過了期末考

  • your final exam,

    但如果你不小心睡過頭而錯過了期末考

  • well, then this kind of language

    那這樣表達搞不好還真的能起作用

  • might actually be useful for you.

    那這樣表達搞不好還真的能起作用

  • You might be able to convince your professor

    或許你老實認錯能說服你的教授讓你補考

  • that it was an honest mistake

    或許你老實認錯能說服你的教授讓你補考

  • and maybe you can repeat the exam.

    或許你老實認錯能說服你的教授讓你補考

  • So I hope that you've learned some new expressions

    希望你在這堂課有學到一些新的表達語句

  • and phrases during that lesson to help you sound

    讓你在用英語道歉時能聽起來更加誠懇與細膩

  • more sincere and more sophisticated

    讓你在用英語道歉時能聽起來更加誠懇與細膩

  • when you apologise in English.

    讓你在用英語道歉時能聽起來更加誠懇與細膩

  • Don't forget that you can practise your natural English

    別忘了你可以在mmmEnglish模仿課程中

  • expression and pronunciation with me

    跟我一起練習英語自然發音

  • in the mmmEnglish Imitation Lessons.

    跟我一起練習英語自然發音

  • The link is in the description below

    連結就在下方說明裡

  • and it's really easy just to grab them and try them out.

    輕鬆就可以連過去試試

  • Thanks for watching this lesson. I will definitely

    感謝你收看這堂課

  • see you in the next lesson.

    我們會在下一堂課相見

  • Make sure you subscribe if you haven't already!

    還沒訂閱的話一定要按訂閱

  • See you soon!

    我們很快再會!

Hello! I'm Emma from mmmEnglish.

哈囉!我是mmmEnglish的Emma

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 英國腔 表達 英語 語句 做錯 承認 模仿

不要說 "對不起!"。| 英語詞彙|如何道歉? (DON'T SAY "SORRY!" | Better English vocabulary | How to Apologise)

  • 162 8
    jack4781012 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字