Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Cravings know no boundaries, and sometimes, you just want a Big Mac for breakfast.

    食慾沒有底線,有時,就是想吃一個大麥克當早餐。

  • You're an adult, after all, and adulting is hard.

    畢竟你是大人了,而且當大人很辛苦。

  • There's no reason you shouldn't be able to have a Big Mac first thing in the morning.

    沒有理由早上第一件事吃大麥克是不行的。

  • So why on earth would McDonald's deny you?

    所以到底為什麼麥當勞會拒絕你?

  • "I would like to buy a hamburger!"

    「我想要買一個漢堡!」

  • "I would like to buy a hamburgah!"

    「我想要買一個漢堡!」

  • "I would like to buy a hamburger!"

    「我想要買一個漢堡!」

  • "I would like to buy de burguh!"

    「我想要買一個漢堡!」

  • "I would like to buy a hamburger!"

    「我想要買一個漢堡!」

  • "I would like to buy a hamburger!"

    「我想要買一個漢堡!」

  • It turns out there are two reasons: the official one, and then the real one.

    結果是因為兩個原因:一個是官方的,一個是真實的原因。

  • First, there's the official reason.

    首先是官方的理由。

  • McDonald's spokespeople told The Wall Street Journal that it's simple: people don't really want it.

    麥當勞的發言人告訴《華爾街日報》的理由很簡單:大眾沒有很想要吃。

  • "The demand isn't strong enough to warrant running the burger grill in the morning."

    「需求還不足以可以在早上使用漢堡烤架。」

  • Hardcore morning burger fans clearly disagree, though.

    不過,早餐吃漢堡的鐵粉顯然不同意。

  • So what's the real reason McDonald's doesn't serve burgers in the morning?

    那麼麥當勞早上不供應漢堡的真正原因是什麼?

  • Well, according to a number of Reddit posters who claim to be current or former McDonald's employees, it has to do with how the kitchen works.

    根據許多自稱是麥當勞現任或前任員工的 Reddit 發文者表示,這跟廚房的作業方式有關。

  • It turns out there's a big transition between the breakfast menu and the lunch menu.

    事實證明,早餐菜單和午餐菜單之間有很大的轉變。

  • Some of it is for health and safety reasons, as there's a process for handling and serving meat that needs to be followed.

    其中一些是出於健康和安全原因,因為需要遵循處理和供應肉類的流程。

  • But there's also the issue of cooking different types of food on the same grill, with one poster saying, "I'm cringing at the thought of biting into some grilled chicken with McDonald's sausage grease in it."

    但也存在在同一個烤架上烹飪不同類型食物的問題,一張貼文說:「一想到要咬一些沾有麥當勞香豬肉滿福堡醬料的烤雞,我就卻步了。」

  • And over on Quora, a McDonald's employee pointed out that eggs and burgers are cooked on the same equipment at very different temperatures, and there's no way to easily switch between the two.

    在 Quora 上,一位麥當勞員工指出,雞蛋和漢堡是在相同的設備上以非常不同的溫度烹製的,並且無法在兩者之間輕鬆切換。

  • Try to cook them at the same temperature and you'll get undercooked burgers and overcooked eggs, and nobody wants either of those things.

    試著在相同的溫度下烹調它們,你會煮出未煮熟的漢堡和煮過頭的雞蛋,而且沒有人想要這些東西。

  • Of course, burger conspiracy theorists point out the big flaw in these arguments: all day breakfast.

    當然,漢堡陰謀論者指出了這些論點的一大缺陷:全天早餐。

  • But before you do your gotcha dance, there are a couple issues with that argument.

    但是在你開始跳「抓到了」之舞之前,這個論點有幾個問題。

  • First, according to Reader's Digest, all day breakfast has caused longer wait times in the afternoon.

    首先,根據《讀者文摘》,全天早餐導致下午等待時間更長。

  • Which is fine for the lazy loafers who eat at McDonald's for their mid day snack.

    這對於那些吃麥當勞當中午小吃的懶人來說很好。

  • But longer lines caused by serving both meal options could be a major issue for commuters trying to beat the early morning rush to work.

    但是,對於試著趕在清晨上班的通勤者來說,由於提供兩種餐食選擇而導致更長的隊伍可能是一個很大的問題。

  • That's one of the reasons they held off on all-day breakfast to begin with.

    這就是他們推遲提供全天早餐的原因之一。

  • "Sorry, sir, we stopped serving breakfast."

    「先生抱歉,我們沒有提供早餐了。」

  • "What are you talking about, we're four seconds late!"

    「你在說什麼,我們遲到四秒鐘而已耶!」

  • "No, you're 30 minutes and four seconds late, we stopped serving breakfast at 10:30."

    「不對,你們遲到半小時又四秒鐘,我們 10:30 就不提供早餐了。」

  • "Aww, HORSES---!"

    「歐,該屎——!」

  • The other thing is, as Slate points out, McDonald's isn't actually offering their entire breakfast menu all day.

    另一件事是,正如 Slate 指出的那樣,麥當勞其實並沒有全天提供完整的早餐菜單。

  • It varies by region and by store, and in some locations, there are just some options you can't get.

    它會因地區和店家而異,在某些地方,有一些品項是沒有辦法吃到的。

  • Many aren't serving hash browns all day, for example, just because it's logistically impossible.

    例如,有些店不會整天供應薯餅,因為這在邏輯上是不可能的。

  • There just isn't enough room in the fryers to make hash browns and fries, so cuts are necessary.

    油炸鍋中沒有足夠的空間來製作薯餅和薯條,因此必須取捨。

  • And making fries in the morning wouldn't really be feasible anyway, because fries are made in bulk batches.

    無論如何,早上做薯條真的不可行,因為薯條是批量生產的。

  • As one Reddit philosopher pointed out, "... they have to put on an entire basket full. So I sort of understand if in the morning, they don't want to make all these fries for the one guy asking for them."

    正如 Reddit 上的一位哲學家指出的那樣,「......他們必須把整個盒子都裝滿,所以我有點理解為什麼在早上他們不想為僅僅一個想要吃薯條的人炸薯條。」

  • Still, all-night workers and early-morning snackers shouldn't lose hope.

    不過,通宵工作和早起吃點心的人不要失去希望。

  • After all, just a few short years ago, fans were bemoaning the fact that all day breakfast wasn't a thing.

    畢竟,就在短短幾年前,粉絲們還在抱怨根本沒有提供全天早餐。

  • It just speaks to the power of bemoaning that now, all day breakfast exists.

    這證明消費者抱怨的力量強大,因為現在提供全天早餐了。

  • So maybe all day burgers could follow suit at some point in the future, though hopefully all-day burger advocates won't be quite so... militant with their demands.

    因此,也許全天候漢堡會在未來的某個時候效仿,但希望全天候漢堡的擁護者不會對他們的要求如此……激進。

  • "I don't want lunch, I want breakfast."

    「我不要午餐,我要早餐。」

  • "Yeah, well, hey. I'm really sorry."

    「我知道,但是我很抱歉。」

  • "Yeah, well, hey, I'm really sorry too!"

    「我知道,我也很抱歉!」

  • And here's a bit of news that will give burger lovers even more to feel good about.

    有一個消息會讓漢堡愛好者更加高興。

  • McDonald's does, in fact, serve both burgers and breakfast alongside each other during all hours of the day in one country: Australia.

    麥當勞確實在某一個國家全天候同時供應漢堡和早餐:澳洲。

  • In 2018, News.com.au confirmed that the plan, which had started out as a trial in just a few areas of the country, was going nationwide, with Big Macs, Cheeseburgers, McNuggets, Quarter Pounders, and fries making the jump to the breakfast menu.

    2018 年,News.com.au 證實,該計劃最初只是在澳洲的幾個地區進行試賣,現在正在全國各地推廣,大麥克、吉事漢堡、麥克雞塊、四盎司牛肉堡和薯條躍升至早餐菜單。

  • Does that mean there's potential for it to happen in the US, too?

    這是否表示也有可能在美國發生?

  • As noted burger enthusiast Kevin Garnett famously said,

    正如著名的漢堡愛好者凱文·賈奈特所說:

  • "Anything is possible. Anything is POSSIBLE!!!"

    「一切皆有可能,切皆有可能!」

  • Check out one of our newest videos right here!

    點這裡查看我們最新的影片!

  • Plus, even more Mashed videos about your favorite fast food chain are coming soon.

    此外,我們 Mashed 即將推出更多關於你最喜愛的速食連鎖店的影片。

  • Subscribe to our YouTube channel, and hit the bell so you don't miss a single one.

    訂閱我們的 YouTube 頻道,然後開啟小鈴鐺,這樣就不會錯過任何一部影片。

Cravings know no boundaries, and sometimes, you just want a Big Mac for breakfast.

食慾沒有底線,有時,就是想吃一個大麥克當早餐。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋