Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi guys! Welcome back on my channel.

    嗨,大家好!歡迎回到我的頻道。

  • My name is Charlotte. Today, in this episode ofTaiwan Global News

    我叫夏洛特。今天,在《台灣國際新聞》的這一集中

  • I am going to talk about an article that was published on the 7th of June in the Taipei Times.

    我要談談6月7日在《台北時報》上發表的一篇文章。

  • The title of the article is: “Human rights museum has been granted German award”.

    文章標題為:“人權博物館獲得德國大獎”。

  • This article mentions a human rights museum. I have never been there, but I think it is located in New Taipei City.

    本文提到了一個人權博物館。我從未去過那裡,但我記得它位於新北市。

  • The museum, established on October 19, 2011, features the hidden history of abuses, while promoting human rights and democracy.”

    “該博物館成立於2011年10月19日,展示過去隱埋的受害歷史,同時推廣人權與民主。”

  • I have no idea if you have ever been there, but this is the museum we are going to talk about today.

    我不知道您是否去過那裡,但這是我們今天要談論的博物館。

  • Human Rights Museum granted German award - Taipei Times

    人權博物館獲德國獎 - 台北時報

  • Once again, the article is long. I will link it down in the description so you can read the whole article if you want.

    另外,這篇文章很長。我會把連結放在影片資訊,以便您可以閱讀整篇文章。

  • I will be reading some parts to you that I personally found interesting.

    我將讀一些我個人覺得很有趣的部分給您。

  • The National Human Rights Museum won a Special Award for advancing education on human rights and democracy

    “國家人權博物館因促進人權與民主教育而獲得特別獎

  • as part of this year's Karl Wilhelm Fricke Award, the museum announced on Thursday.

    為今年 Karl Wilhelm Fricke 獎的一部分,博物館於週四宣布獲獎。

  • The award - named for a German political journalist who dedicated his life to resisting state repression

    該獎項以一位致力於抵抗國家迫害的德國政治新聞記者的名字命名

  • serves to recognize people or organizations that have made a significant contribution to transitional justice.

    旨在表彰為轉型正義做出重大貢獻的人或組織。

  • Representative to Germany Shieh Jhy-wey (謝志偉) on Wednesday received the award,

    駐德代表謝志偉(Shieh Jhy-wey)於週三受獎,

  • presented by foundation managing director Anna Kaminsky, on behalf of the museum at his office in Berlin, the museum said in a statement.

    博物館在聲明中說,獎項由基金會常務理事 Anna Kaminsky 頒發,由謝志偉代表領取。

  • Kaminsky called Taiwan a strong and important partner for Germany in transitional justice

    Kaminsky 稱台灣為德國在轉型正義中的強大而重要的伙伴

  • and said that the two nations have much to learn from each other,

    並說兩國之間有很多值得互相學習的地方,

  • even though the dictatorships they experienced were quite different, the museum said.

    博物館說,即使彼此經歷的獨裁統治大不相同。

  • Shieh added that the award sends a strong signal to the world, as it was presented on the eve of the 31st anniversary of the Tiananmen Square Massacre, the museum said.”

    謝志偉補充說,這個獎項向世界各國發出重要信號,因為該獎項是在天安門廣場大屠殺(六四事件)31週年前夕頒發的。

  • This was a part of the article.

    以上是文章的一部分。

  • I think it is interesting and beautiful that there are organizations in place that recognise places that educate and improve human rights all over the world.

    我認為,有些機構表彰世界上教育和改善人權的組織,這是一件有意義而且美好的事情。

  • I think it is important that the efforts of this Taiwanese museum are recognized, as they are doing such a good job.

    我認為很重要的是,必須認可國家人權博物館的努力,因為他們做得很好。

  • After reading this article, I am so curious to see that museum.

    看完這篇文章後,我很好奇想看看那個博物館。

  • I don't know about youHave you ever been there before? Have you heard about it?

    我不知道…您以前去過那裡嗎?您有沒有聽說過這件事?

  • I personally hadn't heard about it yet, but it must be a famous place in Taiwan, right?

    我自己還沒有聽說過,但是它一定是台灣著名的地方,對吧?

  • I am excited to go there! Whenever I go back to Taiwan, I should definitely go and take a look at this awesome museum.

    我很期待去那裡!當我回台灣時,我一定要去看看這個令人驚嘆的博物館。

  • It is time to read some of your comments on previous episode ofTaiwan Global News”.

    現在是時候來閱讀您對上一集《台灣國際新聞》的留言了。

  • That was the oneTaiwan supports Hong Kong”. Let's take a look at the comments.

    來自“台灣支持香港”影片。讓我們看一下留言。

  • Jacks98 saysPineapple cake :) I come from Hong Kong, thank you for talking about it. Have a nice day!”

    Jacks98 說:“鳳梨酥 :) 我來自香港,謝謝妳討論這議題。 祝妳有個愉快的一天!”

  • Have a nice day too Jacks! Thank you for watching my channel all the way from Hong Kong!

    祝您有美好的一天 Jacks!感謝您從香港遠道收看我的頻道!

  • Here we have another comment:

    這裡我們還有另一則留言:

  • Finally find a channel that I can practice my English while watching videos.

    “終於找到一個可以在觀看影片的同時練習英語的頻道。

  • After watching your video on MEDIA Taiwan I decided to subscribe to you (I'm Taiwanese by the way)”

    在 MEDIA Taiwan 看到妳的影片後,我決定訂閱妳的頻道(我是台灣人)”

  • Thank you so much, a new subscriber on my channel!

    非常感謝您,我頻道的新訂閱者!

  • I'm super happy to have you here. I welcome you with open arms.

    我很高興您來到這裡。我張開雙臂歡迎您來。

  • It always makes me happy when I hear that subscribers practice their English listening skills with my videos.

    當我聽到訂閱者透過我的影片練習英語聽力技巧時,總是很高興。

  • I know that my English is not perfect. (it is my third language)

    我知道我的英語並不完美。 (這是我的第三種語言)

  • Since English is not my native language, I know how hard it is sometimes to understand native speakers

    由於英語不是我的母語,所以我理解有時候很難聽懂以英語為母語的人說話

  • I try my best to talk as clearly as I can. I really appreciate it if you practice English with my videos!

    我會盡力說清楚。如果您通過我的影片練習英語,我會非常感激!

  • We already arrived at the end of this video. I hope you enjoyed!

    我們已經到了這集影片的結尾。希望您喜歡!

  • The code word today… I had a few ideasBut let's go with

    今天的通關密碼…我是有一些想法...但是讓我們來用

  • Stinky Tofu!

    臭豆腐!

  • If you writestinky tofuin the comments, I know you watched until the end and you are awesome ~

    如果您在留言中寫“臭豆腐”,我就知道您一直看到最後,您最棒了〜

  • It has been a while since I have smelled any stinky tofu. I am not going to lie: I don't miss the smell!

    從我上一次聞到任何臭豆腐已經有一段時間了。我說真的:我不會錯過那個氣味!

  • But I do miss the taste! That was delicious.

    而且我很想念那味道!太好吃了。

  • Anyway

    無論如何

  • Thank you so much for watching.

    非常感謝您的收看。

  • Don't forget tolikeandsubscribeand see you very soon in the next video.

    不要忘記“按讚”和“訂閱”,在下一個影片中很快見面。

  • Bye bye ~

    再見〜

Hi guys! Welcome back on my channel.

嗨,大家好!歡迎回到我的頻道。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋