Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi guys! Welcome on my channel. My name is Charlotte

    嗨!大家好,歡迎來到我的頻道,我是Charlotte。

  • I am from Belgium and today I want to give you a small list of 3 things that I personally miss about Taiwan.

    我來自比利時,今天我想和你們分享我個人非常想念有關台灣的三件事。

  • When I talk with other foreigners who have lived (or stayed for a long time) in Taiwan,

    當我和住在或是曾經待在台灣有一段時間的外國人聊天時,

  • The things we miss are similar. Obviously, we miss the food and the friendly people.

    我們對於想念台灣的事物很相似,例如好吃的食物以及友善的台灣人等。

  • To make this video a bit more surprising, I want to give you more specific things,

    不過為了讓這部影片與眾不同,我想要和大家分享一些更特別的事情。

  • small little things that I personally miss about Taiwan, things you probably have not heard yet from foreigners.

    一些我個人非常想念台灣的小確幸,但你們可能還未曾從其他外國人口中聽到的事情。

  • Let us start with number 3 on my list.

    讓我們從清單上的第三名開始。

  • When you are in Taipei, you have a very convenient MRT system

    當你在台北旅行時,可以搭乘非常便利的台北捷運系統。

  • One of those lines is the brown line, the Neihu line

    其中有一條支線是棕線,也就是內湖線(文湖線)。

  • That one (if I understood it correctly) is the oldest subway line in the whole of Taipei.

    這條支線(如果我理解正確的話)應該是台北捷運中最古老的一條支線。

  • It had no driver. I think it is the smallest one and maybe the slowest one

    它的車廂上沒有司機。我認為它是最小且可能是車速最慢的一條支線。

  • I used to take this line to go home and there was something I really loved about this subway line:

    我以前常常搭這條線回家,我發現這條捷運線有一個我非常非常喜歡的地方:

  • The part where it passes through the airport. “Songshan airport” I think it is called.

    有個經過機場的地方。我想應該就叫“松山機場”。

  • There is one part where the MRT comes out of the dark tunnel of the airport and then you see the airplanes right next to you in the airport.

    那個地方是捷運剛從機場底下的全黑的隧道出來,然後你會看到飛機就在你右邊的機場。

  • Sometimes, if you are lucky, you can see an airplane taking off or landing

    如果幸運的話,有時候你會看剛好看到飛機起飛或降落

  • I do not know why, but when I am in Belgium and I take a bus or subway,

    不知道為什麼,但當我在比利時搭公車或地鐵的時候,

  • sometimes I'm still reminded about the brown Neihu line in Taipei and it is really something I miss.

    我有時候會想念台北的內湖(文湖)棕線,真的很懷念。

  • Now the second thing on my list:

    再來是我清單上面的第二名:

  • This is a little bit related to food. But not really

    這個跟食物有點相關,但不全是…

  • As you guys know, I am a very big fan ofbubble milk teaorpearl milk tea”, or whatever you want to call it.

    你們知道,我是“波霸奶茶“或“珍珠奶茶”的鐵粉,無論你們怎麼稱呼它。

  • In Taiwan, there are so many brands but something specific that I liked was in the “50 lan”, you have the very small sized pearls.

    台灣有非常多飲料店,但我特別喜歡的是在五十嵐,你可以點非常小顆的珍珠。

  • There are normal sized and super tiny pearls.

    他們有正常大小的珍珠和非常小顆的珍珠。

  • Since I have tried those kinds of pearls, I became totally addicted and always looking for those ones.

    自從我點過這種小珍珠後,我整個上癮而且永遠只點這個。

  • That is so sad, because here in Belgium, in the very rare cases that I can findpearl milk tea”,

    很可惜在比利時,就連珍珠奶茶都非常難找。

  • I think I will never find the very small ones, my favourite ones.

    我想我永遠不會找到我最愛的小珍珠。

  • Now, pearl milk tea will never be the same again for me. I am always looking for that specific kind.

    現在對我而言珍珠奶茶就是有分,我永遠會點那種特別的(小珍珠)。

  • That is another weird and random thing I miss about Taiwan.

    這是我想念台灣的另一件奇妙和隨意的事情。

  • Number 1 on my list might sound so trivial and normal to you, so please don't be disappointed.

    我清單上面的第一名對你們而言可能聽起來有點平常和普通,希望你們別太失望。

  • This is personally something I really miss. And that is:

    是我個人真的很懷念的,它就是:

  • Louisa Coffee. And just the whole coffee shop culture in general.

    路易莎咖啡。或者整體來說咖啡館文化。

  • I cannot find anything like Louisa Coffee in Belgium. Especially for that price and quality.

    在比利時我沒辦法找到任何像路易莎咖啡的地方,尤其那種價格和品質。

  • My favourite drink there was the brown sugar milk tea.

    我最喜歡的飲料是黑糖奶茶。

  • Sometimes, when I wanted to spoil myself, I had some cake on the side.

    有時候我想寵自己,我會再加點個蛋糕。

  • When I went to Different Louisa's in different places, they had different kind of cakes,

    當我去不同地方的路易莎咖啡,他們會有不一樣的蛋糕,

  • so it was always exciting to find out what a new Louisa would have.

    所以我總是很興奮地想知道另一間路易莎咖啡有什麼。

  • What I also really liked about the Louisa Coffee in my neighbourhood is that it closed very late compared to other places

    我家附近的路易莎咖啡讓我最喜歡的是,它總是比其他地方晚打烊

  • Sometimes even until 9pm (or 11pm!). Whenever other people are probably having fun in the city and partying and going out on a Friday night,

    有時候甚至開到晚上九點(或十一點!) 差不多就是有些人週五晚上夜生活和開趴的時候,

  • at 9pm I was still chilling in Louisa Coffee and I just loved it so much.

    我很享受晚上九點的時候還悠閒的在路易莎咖啡,

  • That is something that I terribly miss, because in Belgium, we do not have this concept of having many coffee shops

    這是我超想念的事,因為在比利時,我們不習慣有很多咖啡館

  • It is not the same. Usually, when you go to a coffee shop, they do not want you to stay there for a long time.

    這裡不一樣。通常當我們去間咖啡館,他們不會希望你待很久。

  • Because they want to have more clients. You should just have your drink, you can stay a little bit, but then you have to leave.

    因為他們希望有更多顧客。你就只是喝個飲料,稍微待一下,然後就離開了。

  • I felt like in the Louisa Coffees in Taiwan, when it is not a very small shop and there is enough space,

    我感覺在台灣的路易莎咖啡,如果不是太小間而且還有空位,

  • You can sit there for 3 hours to study and nobody will say anything to you.

    你可以坐在那裡唸書三小時,沒有人會對你有什麼意見。

  • That is something I really liked and that I miss a lot.

    我真的很喜歡而且非常想念這個。

  • These were 3 unexpected things that I personally miss about Taiwan.

    這就是我自己最喜歡台灣的三件事。

  • I bet you could not any of those in advance, because they are just so random and personal for me.

    我猜你們沒料到,因為真的很隨性和主觀。

  • If you are interested to hear more of these, I have many more little things that I miss about Taiwan

    如果你們對這有興趣想聽到更多,我有更多我想念台灣的小確幸。

  • If you want me to, I will make a “part 2” in the future.

    你們希望的話,我接下來會做“part 2”。

  • I am also very curious to know about you!

    我也很好奇你們的意見!

  • Whenever you go out of Taiwan, or if you are a foreigner, when you go back to your home country,

    無論你是離開台灣,或者你是個外國人,當你回到家鄉時,

  • what do you miss about Taiwan that is not obvious like food and people?

    什麼是食物和人以外你最想念台灣的東西?

  • Let me know in the comments down below. Thank you so much for watching!

    在下面留言讓我知道。非常謝謝收看!

  • If you watched until the end, let us use the code word

    如果你有看到最後,讓我們用個通關密語…

  • Suitcase

    手提箱

  • I'm probably thinking about this because I want to travel again.

    我大概是太想旅行了才會想到這個

  • If you saysuitcasein the comments, I will know you watched until the end and you are awesome!

    如果你在留言中說“手提箱”,我就會知道你有看到最後,而且你最棒了!

  • Thank you so much! Don't forget tolikeandsubscribe”.

    非常感謝!別忘了"按讚"和"訂閱"。

  • See you very soon in the next video. Bye bye ~

    下支影片再見。Bye bye ~

Hi guys! Welcome on my channel. My name is Charlotte

嗨!大家好,歡迎來到我的頻道,我是Charlotte。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋