Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So maybe you're hanging out with your friends, and suddenly people start talking about the 16 personalities.

    假設你正和朋友待在一起,不知怎麼的大家開始討論起 16 型人格的心理測驗來,

  • Myers-Briggs, MBTI.

    邁爾斯·布里格斯性格分類法,又稱為 MBTI 人格測試。

  • They start saying weird stuff like, "I'm an INFJ."

    然後他們開始講一些很奇怪的東西,比方說:「我是 INFJ」,

  • "I'm an ENTP."

    「我是 ENTP」。

  • And you're like, "What?"

    然後你就一整個:「蛤?」

  • Are we supposed to just all act like everybody knows what this gobbledygook means?

    我們應該要假裝自己跟大家一樣,都知道這些我們壓根不知道是什麼的東西嗎?

  • What do the letters mean?

    這些字母到底代表什麼?

  • The four letters, when people are talking about these personality types, I'm gonna explain it to you like you're five.

    其實,這些由四個字母組成的字詞各代表著不同的人格類型。我接下來會用連五歲小朋友都聽得懂的方式來解釋給你聽。

  • Okay, maybe not like you're five, but maybe like a smart ten-year-old.

    好啦,也許不至於到五歲那麼粗淺,夠聰明的十歲小朋友應該會理解。

  • The four letters that make up a personality type are just preferences. That's all, no big deal.

    總之,這些由四個字母組合而成的人格類型只是我們認識一個人的一種參考依據,就這樣,沒什麼大不了的。

  • It's how you observe the world and how you make decisions.

    它只是在說明你如何觀察世界和作出判斷。

  • Each Myers-Briggs personality type has four letters in it. Each of those letters has two options. That's two times two times two times two.

    在 MBTI 中,每個人格都由四個字母組成,每一個字母各代表著兩種性格型態,所以 2 乘 2 乘 2 乘 2 ,

  • That's 16, boom.

    得出 16 種性格型態,就是這樣!

  • Honors Pre-calculus in 11th grade, yo.

    高二微積分先修班的優秀算術能力,看到沒。

  • The first letter is I or E.

    第一位的字母會是 I 或者是 E。

  • That stands for "Introvert" or "Extrovert". Easy enough, right?

    代表「內向型」或「外向型」,很簡單吧?

  • Well, don't get too comfortable 'cause that's the easiest one.

    也別太高興,因為這是最簡單的。

  • The next letter is S or N, which stands for "Sensing" or "Intuition".

    第二位是 S 或 N,代表「實感型」或「直覺型」。

  • I know, intuition starts with an "I", but the symbol is "N". It's confusing but just roll with it.

    我知道「Intuition」的開頭是 I,但 MBTI 卻用 N 代表,讓人感覺很混亂沒錯,但就照著它的規則走!

  • "Sensing" and "Intuition" are the ways that we make observations of the world around us.

    MBTI 用「實感型」和「直覺型」來區分我們對周邊和世界的觀察模式。

  • "Sensing" is pretty easy. How do we observe the world with our five senses?

    「實感型」滿好理解的,就是我們如何用天生的五個感官來進行觀察。

  • What are the facts?

    什麼才是事實?

  • What are the numbers?

    數據有哪些?

  • "Intuition" is aboutwhat are the patterns at work here?

    而「直覺型」就是觀察既有的模式。

  • What are the higher-level concepts?

    更高層次的概念是什麼?

  • Everybody uses both "Sensing" and "Intuition".

    每個人都會實感和直覺並用。

  • You couldn't make yourself a ham sandwich for lunch without both.

    如果兩個都沒有,你沒辦法做出你中餐的火腿三明治啦!

  • Could you... ah... maybe.

    還是你可以?好吧,有可能。

  • But you do have a preference at least 51% of the time of one over the other.

    但兩者當中,總是有一種型態跟你比較接近,至少 51% 的時間是某種型態。

  • The third letter in the type is F or T, which stands for "Feeling" and "Thinking", which are the two ways that we make decisions.

    第三個字母是 F 或者 T,分別是「情感型」和「思考型」,這是我們的判斷模式。

  • "Feeling" is not so much emotion, but value.

    「情感型」的判斷模式其實不單單只跟情緒有關,也與價值有關。

  • What value do I give something? Is it good or bad?

    我賦予了某個東西多大的價值?是正面還是負面的?

  • Do I like it or not like it?

    我喜不喜歡它?

  • Making a decision based on feeling is like I'm gonna do this because I like it, or because other people like it.

    用情感去進行判斷,就像是因為我喜歡,或因為其他人喜歡我這麼做,所以我才做這件事情。

  • "Thinking", on the other hand, is logical, rational.

    另一方面,「思考型」的判斷模式是很注重邏輯、很理性的。

  • Does it make sense?

    這樣合理嗎?

  • Does it work, is it true?

    這樣對嗎?這是真的嗎?

  • Making a decision with thinking is:

    思考型的人會這樣做判斷:

  • "I'm gonna do this because it just makes sense, it just works."

    「我會這樣做,是因為這樣才合理,這樣才是對的。」

  • We all do both everyday, and the personality type isn't meant to put you in a box.

    同樣的,我們每天在做判斷時都會用上兩種模式。我們分類這些人格類型,並不是硬要把你限制在某一類型當中。

  • It's just meant to say a majority of the time, what do you prefer?

    而只是想要有一個更清楚的輪廓去理解你多數時候比較喜歡的行事方式。

  • The fourth letter is J or P.

    第四位是 J 或 P。

  • Do you prefer John or Paul as your favorite Beatle?

    披頭四樂團裡面你是 John 派還是 Paul 派?

  • Ha, ha, ha... just kidding.

    哈哈哈,開個玩笑。

  • No, J verses P is really "Judging" versus "Perceiving".

    不是啦,J 跟 P 分別是「判斷型」和「感知型」。

  • And to be honest with you, this letter is like the least precise in its meaning, but let me try to give you a little bit of what it's going for.

    老實說,這兩個字母的含義是最不精確的,但我還是會盡量解釋它大概想表達什麼。

  • So the P and J stand for "Perceiving" and "Judging",

    所以 P 跟 J 分別代表「感知型」和「判斷型」。

  • "Perceiving" meaning observations, "Judging" meaning decisions.

    「感知型」意味著觀察力,而「判斷型」意味著做決定。

  • So, when you have a P type, generally when they're making decisions, they're looking at themselves first and foremost.

    所以如果你是 P 型(感知型)人格,大致上來說當你們做決定時,你們會將「自己」擺在第一順位。

  • What do I think is the right decision here?

    「我」認為怎樣才是正確的決定?

  • I'm gonna go with that.

    那我就要這麼做。

  • P types also, when they're making observations, wanna gather as many as possible.

    P 型(感知型)人格在觀察時也會希望能蒐集越多資訊越多越好。

  • They don't wanna limit it, and they don't really wanna organize it either.

    他們不想要設限,不過也不太想去整理所蒐集到的資訊。

  • The J types, on the other hand, when they're making decisions, they wanna look around, and get a good cross-section of what everyone else thinks is the right decision to make here,

    而另一方面,當 J 型(判斷型)人格在做決定時,他們會觀察周遭,去了解身邊所有人對「對的決定」的定義是什麼,

  • and then they'll make it based off of that.

    然後把所有的資訊綜合起來,作為做決定的依據。

  • When making observations, the J types don't wanna take in a crap ton of observations, like the P types,

    所以在觀察時, J 型(判斷型)人格並不會如 P 型(感知型)人格般瘋狂蒐集各種觀察資訊,

  • they wanna limit it, and just chew on a few choice observations for a while, organize them over and over.

    而是在所劃定的範圍內,花點時間反覆消化他們所選擇的觀察結果後進行整理。

  • And this is why the J types, generally to the outside world, can look a bit more organized, and the P types can look like crazy, disorganized, their life is a mess.

    而這就是為什麼 J 型(判斷型)人格的人在外人看來會比較井然有序,而 P 型(感知型)人格的人會看起來很失控又毫無章法,人生一團糟。

  • But they're having fun.

    但他們過得很開心。

  • If this video helped you out, I'd love it if you gave it a thumbs up.

    如果你認為這支影片的資訊很實用,並願意為我的影片按讚的話,我會非常感激你。

  • Share this video with a friend, if you care about your friends.

    如果你在乎你的朋友,就把這支影片分享給他。

  • Now, if you wanna learn a bit more about what the flavor of each type is,

    如果你想要更深入了解 MBTI 的各類型人格,

  • check out these videos, which have funny stereotypes of each of the 16 personalities.

    去看看這些影片,你會看到許多關於 MBTI 16 型人格有趣的刻板印象。

  • If you're interested in learning more about personality types, subscribe to my channel, man, 'cause that's what I talk about.

    我的頻道專門分享關於 MBTI 16 型人格的解說,如果你有興趣深入了解,訂閱我的頻道吧!

  • Thanks so much for watching. I appreciate you.

    謝謝收看,大感恩。

  • Until next time, stay cool and attractive.

    下次再見,祝福大家天天都帥氣又迷人!

So maybe you're hanging out with your friends, and suddenly people start talking about the 16 personalities.

假設你正和朋友待在一起,不知怎麼的大家開始討論起 16 型人格的心理測驗來,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋