B1 中級 美國腔 2232 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Black lives matter, black lives matter!
No peace, prosecute the police!
Black lives matter!
Around the world, since this weekend, there have been protests that mixed sympathy with the U.S. protesters and anger at the U.S. as well as anger over local issues.
In places where people see parallels to the situation in the U.S. that minorities are being repressed, that police are restricting gatherings, protests with what they see as excessive violence.
It's just gut-wrenching, the climate of what's happening in America, and it's also happening here in Australia though it's subtle.
The racism is real for me.
The people, we the people!
In essence, the U.S. protests have struck a chord in many other countries around the world.
[Thousands of people across the globe showed solidarity with U.S. demonstrators protesting racial injustice.]
Say his name!
George Floyd!
Say his name!
George Floyd!
No justice, no peace, no justice!
Silence is betrayal!
Silence is betrayal!
[Adversaries such as Russia and China seized on the killing of George Floyd and the subsequent demonstrations as evidence of what they say is hypocrisy by the U.S.]
For many years, the U.S. has been the world's moral voice on so many of these issues. -[Adversaries such as Russia and China seized on the killing of George Floyd and the subsequent demonstrations as evidence of what they say is hypocrisy by the U.S.]
When other countries have called out the riot police, started bashing heads, using water cannons, rubber bullets, tear gas, the U.S. has been there urging calm, wagging a finger.
Russia, China, in this case, they get to say, well, look, you're doing the same thing, United States, so you have no authority to criticize us for doing exactly what you're doing.
[Hong Kong's chief executive criticized the U.S. authorities' response to anti-racist protests and unrest.]
(Speaking Cantonese) We have recently seen these kind of double standards most clearly.
(Speaking Cantonese) That is, how the local authorities are handling the unrest in the United States.
(Speaking Cantonese) Compared to similar unrest in Hong Kong that happened last year, what was their position then?
[China's Foreign Ministry spokesman called on the U.S. to respect human rights.]
(Speaking Chinese) The current state of affairs once again reflects the seriousness of the problems of racial discrimination and police brutality in the U.S.
[Officials from Turkey, Iran and Russia, countries that have been accused of human rights violations in the past...]
[... have also spoken about the U.S. government's handling of recent demonstrations.]
The situation playing out in the U.S. now is at a, probably at an emotional level, fairly disturbing to much of the world.
To see the U.S. literally in flames like this and in conflict like this has got to be traumatic.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

【人權教育】美國佛洛伊德警暴案引發各地抗爭 (U.S. Protests Spark Reactions Around the World, From Citizens to Leaders | WSJ)

2232 分類 收藏
Annie Huang 發佈於 2020 年 6 月 3 日    Annie Huang 翻譯    adam 審核
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔