字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, I'm George, and today we're going to learn how to politely exit a conversation. 嗨,我是 George,今天我們要來學習如何有禮貌地退出一個對話。 Did I tell you about my cat's birthday last week? 我有沒有跟你說過上星期我家貓咪的生日? Some of the local cats came round, and we had a little party. 附近其他貓咪都來了,我們辦了一個小派對。 We actually had some cat cake. 我們有貓咪蛋糕。 Did you know that cats don't even eat cake, bet you didn't? 但你知道嗎?貓咪甚至根本不吃蛋糕? Max is a nice guy, but he does waffle a lot. Max 人很好,但是他很常講廢話。 Hey! 嘿! And I'm a busy man. 而我又是個很忙的人。 How can I exit the conversation without being rude? 我要怎們離開對話但是又不要粗魯無禮呢? Did I tell you about my cat's birthday last week? 我有沒有跟你說過上星期我家貓咪的生日? Er, bye, Max. 呃,掰囉,Max。 What do you mean? 什麼意思? I'm leaving this conversation. 我要退出這段對話。 Tell me you don't mean that. 你不是真心的吧! This would be too rude. 這樣太沒禮貌了。 I needed another way. 我需要另外一種方法。 Anyway, I've started giving her this new type of food. 總之呢,我最近開始給牠吃一種新的食物。 Before, we'd always used dried food, but then someone… 以前我們都只餵乾飼料,但是後來有人... It's been nice chatting to you, Max, but I've really got to get back to work. Max,跟你聊天很愉快,但我真的得回去工作了。 Oh, okay. 噢,好吧。 See you later. 晚點見。 Yeah, speak soon. 好,之後再聊。 -Bye. -What a nice guy. -掰掰。 -他人真好。 When exiting a conversation in a formal situation, for example, at work, you can start by saying: "Well, it's been really nice chatting to you." 當要在正式場合,例如工作時,退出一段對話,可以先說:「跟你聊天很開心。」 Or :"Well, it's been nice talking to you, but …" 或是:「和你聊天很開心,但是...」 And then you can explain why you need to leave the conversation. 然後就可以開始解釋你需要離開對話的原因。 For example, you can say: "I've really got to get back to work," or "I've really got to finish my essay." 舉例來說,你可以說「我真的需要繼續工作了」,或是「我真的需要繼續回去寫論文了。」 That day, Max continued to try to talk to me about his cat. 那一天,Max 又想繼續告訴我他家貓咪的事。 I couldn't avoid him any longer. 我沒辦法再避開他了。 I needed to exit the conversation. 我還是需要離開這段對話。 George, I was just trying to tell you before, we've actually got her on the dry food now. George,我之前跟你說到一半,我們現在又讓牠吃乾飼料了。 Max, I'm really sorry, I've gotta run. Max,我很抱歉,我真的得走了。 Oh, okay. 噢,好吧。 Yeah, I should actually get going now. 對,我其實現在該走了。 Okay. 好吧。 Alright. 好的。 Sorry. 抱歉。 Speak to you soon. 之後再聊。 Yeah, bye. 好,掰掰。 If you're trying to exit a conversation in the street, you can apologize first, and then explain that you urgently need to be somewhere else. 如果你在路上想要離開一段對話,可以先道歉,然後再解釋你很急著要去另外一個地方。 For example: "I'm really sorry, but I've gotta run." 例如,「我真的很抱歉,但我得走了。」 In this sentence, we push got to together to make gotta. 這句話當中,我們把 got to 連在一起變成 gotta。 "I'm really sorry, but I've gotta run." 「我真的很抱歉,但我得走了。」 Or you can say: "I'm really sorry, but I should probably get going." 或是你可以說:「真的很抱歉,但我可能該走了。」 "Should probably" in this sentence, makes it sound like you don't want to leave the conversation, but you have to. 句中的「should probably」讓你聽起來像是不想退出對話但是必須要。 Hi, George. 嗨,George。 This is a picture of my cat. 這是我家貓咪的照片。 This is actually her third birthday, and we got her… 那時候是他三歲生日,我們幫牠買了... Have you met my friend, Ben? 你有見過我朋友 Ben 嗎? This is Max. 這是 Max。 Oh, hi, Max. 噢,嗨 Max。 Hello, Ben. 哈囉 Ben。 Do you have any pets? 你有養寵物嗎? Yes, I do. 有,我有養。 I've got a cat. 我有一隻貓。 If you want to leave the conversation, but you aren't going to leave the room, you can introduce the person to someone else by saying, 如果你想要退出一段對話,但你沒有要離開同一個房間,可以這樣說來介紹某個人給說話的人認識... "Oh, have you met my friend… ?" 「噢,你有見過我朋友...?」 That's all we have time for today. 今天的課程就到這裡。 If you enjoyed the lesson, please like the video and subscribe to the channel. 喜歡的話,請按讚這部影片並訂閱我們的頻道。 Also, if you're interested in learning how to start a conversation, you can check out Greg's video linked in the description below. 另外,如果你有興趣學習怎麼開啟一段對話,可以去看看下方資訊欄連結 Greg 的影片。 See you next time. 下次見囉! Bye. 掰掰。
A2 初級 中文 英國腔 多益 對話 貓咪 退出 聊天 禮貌 不想尬聊卻怕有失禮貌?教你如何有禮退出對話! (How to politely exit a conversation in English | Learn English with Cambridge) 16225 623 Estelle 發佈於 2020 年 07 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字