字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 How to pick a great airline seat? 如何選擇好的機位? Don't get stuck in a middle seat near a bathroom on your next flight. 別再被卡在靠近廁所的中間坐位了。 With a little time and effort, you can be sitting pretty. 只要花一點時間和心力,你就可以坐得很舒適。 You will need priorities, a website with airplane seating diagrams and an early booking. 你需要:喜好順序、提供飛機座位圖的網站,並提早訂位。 Optional: a seat upgrade membership. 可以考慮:能將座位升級的會員身分。 Step 1. There is no single "best seat" on an airplane — all have their pros and cons — so decide what's important to you. 第一步:沒有特定一個坐位是「最好的」,所有座位都有好和壞處,所以得先決定好什麼對你是重要的。 Legroom? Peace and quiet? A quick exit? A smooth ride? 腿部空間?安靜不受打擾?靠近出口?或是順暢的飛行經驗? Step 2. Don't assume anything about a seat without checking it out. 第二步:不要沒有查詢坐位資料就自行想像。 Some bulkhead seats don't offer extra legroom, some "window" seats are between windows and therefore, offer little view. 有些對牆的座位不會有比較大的伸腳空間,也有些靠窗座位是在兩扇窗戶之間,所以幾乎看不到景色。 And many exit seats, while providing more legroom, are narrower than other seats. 許多出口座位,雖有較大的腳部空間,卻比其他座位來得窄小。 Find out what kind of plane you'll be on and then visit seatexpert.com or seatguru.com. 先確定你要搭的飛機機型,上 seatexpert.com 或 seatguru.com 確認。 Click on any seat to see its pros and cons. 點選座位查看它的優缺點。 Step 3. Pay a small fee to ensure you get a seat with the most legroom. 第三步:付一點額外的費用,確保可以選到有較大伸腳空間的座位。 Many airlines now identify their best seats on their websites and charge for them accordingly. 許多航空公司會在網站上標出他們最好的座位,並收取相應的費用。 Step 4. Take reclining into account. 第四步:將座位能否斜躺列入考慮。 If you like to sit back, avoid the last rows in any section. 如果你想要斜躺多一點,就得避免任何區域的最後一排座位。 If you hate people leaning into your lap, try to snare an exit seat; the seats in front of those rows usually don't recline. 如果你不喜歡前面的人傾斜座椅,試著選擇靠出口的座位,通常它的前排座位都是不能傾斜的。 Exit row seats are often not assigned until check-in. 通常靠出口的座位要到登機報到時才能選擇。 To snag one, get to the airport early. 想要的話,盡早到機場吧。 Step 5. Consider the pitch of the seat, which is the distance between your seat and the one in front of you. 第五步:考慮座椅間距,也就是座位和前座間的距離。 You'll find this information on airline seat websites. 你可以在飛機座位網站找到這個資訊。 Step 6. Take turbulence into account. 第六步:考量遇亂流因素。 If you're a white-knuckle flyer, sit over the front of the wing; that's where you're least likely to feel turbulence. 如果你是一個容易緊張的乘客,請坐在機翼的前方,那裡是最不容易感受到亂流的位置。 Avoid the back, where you'll feel every bump. 盡量避免後方的位置,那裡會讓你感覺到每一次飛機的晃動。 Step 7. If you need peace and quiet, avoid sitting in the back, where the engines are the loudest. 第七步: 如果你需要安靜,避免坐在後方的位置,那裡是引擎聲最大的地方。 And steer clear of the bulkhead, where families with babies are usually seated. 也要避開最前排的座位,那裡通常會有帶著嬰兒的家庭。 Step 8. When you buy your ticket, be sure to book your specific seat, either online or by calling the airline directly. 第八步:購買機票時,記得透過網站或電話直接連絡航空公司來指定座位。 Increase your odds of sitting beside an empty middle seat by requesting a back row where either the aisle or window seat is already booked. 後排靠窗或靠走道的座位已經被訂走的情況下,能增加旁邊座位是空位的機會。 The middle seats in back rows fill up last. 最後排的中間位置通常最後才會被安排。 Step 9. Check back 24 hours before your flight; this is when prime seating often is released. 第九步:飛行前 24 小時再次確認,這時候一些最好的座位會被釋出。 Plus, airlines occasionally switch planes, possibly turning your chosen seat into an undesirable one! 另外,航空公司有時會更改機型,你原本選定的座位可能會變成你不想要的座位。 Step 10. If you're a frequent flyer, consider joining an airline program that guarantees a good seat for an annual fee. 第十步:如果你經常搭乘飛機,可以考慮加入航空公司會員,支付年費以確保得到好座位。 Did you know the average airline seat in coach is just 17.2 inches wide. 你知道飛機座位寬度平均只有 17.2 英吋 (約44公分) 嗎?
B1 中級 中文 美國腔 Howcast 座位 出口 航空 飛機 網站 準備好報復性旅遊?告訴你選機位的十個小祕訣! (How to Pick a Great Airline Seat) 53657 3211 shen 發佈於 2021 年 12 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字