Theysay, theysay, "Intheeventoftheplanelandingonwater, yourlifejacketisequippedwith a whistle."
他們說:「若飛機在事故中降落於水上,你的救生衣上有配置一個哨子。」
A fuckingwhistle.
一個他 X 的哨子。
So, theplanehitsthewater, smashedintobits, everyone's deadexceptyou, by a miracle, you'rebobbingaroundintheAtlanticOcean, fourdegreesthatwateris, right?