Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Water.

    水。

  • You might not see it, but this is probably the strangest thing in the universe.

    你可能不這麼認為,但它應該是宇宙裡最奇怪的東西了。

  • Here's why.

    原因如下。

  • Every molecule of water on the Earth and inside you or any other living thing has existed for billions of years.

    地球上、你體內或任何生物中的每一粒水分子,都已經在地球上存在好幾十億年了。

  • After it came to Earth, that water has been cycling through rocks, air, animals, plants and back again.

    在它來到地球之後,水已經在岩石、空氣、動物和植物間循環了無數次。

  • Each molecule has been on an incredible voyage before coming to you.

    每一粒水分子在遇見你之前,都經歷了一場你無法想像的旅程。

  • At some point, the water inside you would have been inside dinosaurs, bacteria, the oceans, storm clouds, the polar ice caps and much more.

    某種角度來說,你體內的水可能也在恐龍、細菌、海洋、雷雨胞、極地冰帽或其他地方待過。

  • All of the water on Earth is alien.

    地球上所有水都是從外星來的。

  • They might be a familiar part of our world, but our oceans formed hundreds of millions of years after our planet took shape.

    對於我們的世界而言它們或許很常見,但海洋在地球成型好幾百萬年之後就生成了。

  • The water arrived on asteroids and comets from space, objects from the edge of our solar system.

    水在太空中附著到小行星和彗星上,而這些東西是來自我們太陽系周圍的邊緣。

  • They were leftovers of the vast clouds of dust and rocks that didn't quite make it into planets.

    它們是沒有變成星球、大量塵埃和岩石的殘留物。

  • This is the origin of all the water you can see on the Earth.

    這是地球上可見的所有水的起源。

  • Water doesn't follow the normal rules of chemistry.

    水並沒有遵循正常的化學定律。

  • For a start, it shouldn't really be a liquid on our planet.

    首先,他們在我們的星球上不應該是液體。

  • A water molecule is made from two very light atoms, hydrogen and oxygen.

    一個水分子是由兩種非常輕的原子組成,氫和氧。

  • And at the temperatures and pressures on the surface of the Earth, rules of chemistry say that water should be a gas.

    在地表上的溫度還有壓力,根據化學定律水應該要是氣態的。

  • And, unlike any other chemical, when water freezes it expands.

    還有,不像其他的化學物質,水結冰時體積會變大。

  • And so ice floats on water.

    所以冰會漂浮在水面上。

  • Now you see this every day, but take a moment to think about how weird that is.

    你每天都會看到這個現象,但花點時間思考這個現象有多怪。

  • Over time, this odd behaviour has been very useful.

    隨著時間推移,這個奇怪的行為變得非常有用。

  • By insulating the water underneath, floating ice has enabled complex life to survive and evolve on our planet, despite the many ice ages that have frozen the Earth's surface solid.

    冰隔絕了下方的水,浮冰使下方多種生命得以在地球上存活和進化,儘管許多冰河時期都冰凍了陸地。

  • And the strangeness just goes on and on.

    而這個怪異還在繼續。

  • Did you know that hot water freezes faster than cold?

    你知不知道熱水比冷水更容易結冰?

  • Yes, really.

    是真的。

  • No one knows why.

    沒有人知道為什麼。

  • Water molecules can float upwards, against the force of gravity.

    水分子可以抵抗地吸引力向上漂浮。

  • That's because they love to stick to each other.

    這是因為它們喜歡跟其他分子黏在一起。

  • They're so good at it that they can actually pull each other up through tiny channels, such as the tiny blood vessels in your body.

    它們真的超會黏在一起,它們可以利用細小的通道將彼此拉在一起,就像身體裡的血管一樣。

  • That's how oxygen and nutrients reach the edges of your brain.

    這就是氧氣和營養成份到達你腦子裡的方法。

  • The same process, called capillary action, allows plants to move water from deep below the ground to nourish the leaves and branches that grow in the sunshine.

    一樣的過程,又稱為「毛細作用」,使植物可以將深在地底的水移動並滋潤日照下的枝葉。

  • Our solar system is drowning in water.

    我們的太陽系可說是泡在水裡。

  • Once upon a time, we thought that we were alone on Earth with so much water, but in fact it's the second most common molecule in the universe.

    曾經我們認為我們地球是唯一有如此多水的,但事實上水是宇宙間第二常見的分子。

  • We now know there's water on the moon, on Mars, Pluto.

    我們現在知道月球、火星跟冥王星上有水。

  • In fact there's H2O on almost every object in our solar system.

    事實上,太陽系裡面幾乎所有東西上都會有水。

  • And where there's water, there could be life.

    而只要有水在的地方,就有可能有生命。

  • So pour yourself a glass of water now, and take a good look at this colourless, featureless and tasteless material.

    所以為自己倒一杯水、好好端詳這個無色、無具體形狀又無味道的東西。

  • It's actually remarkable.

    它其實很厲害。

  • It breaks so many rules of chemistry that scientists struggle to understand it.

    它打破了好多化學常規,科學家們抓破頭想要了解它。

  • But without its rebel behaviour, none of us, nor our world, would exist.

    但如果沒有它叛逆的行為,我們或我們的世界都不會存在。

  • You're only here watching this video because water is so strange.

    你能在這看這支影片,都是因為水真是太怪了。

Water.

水。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋