字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Bunny ears—the classic photobomb pose of two fingers stretched out like rabbit's ears behind another person's head has been a popular prank for decades. 兔耳朵——在別人頭上比 YA 像長了兔耳朵,是十幾年來亂入別人拍照很夯的方法。 But it has a darker history. 但其實它有一段黑暗的歷史。 [The hidden history of gestures: bunny ears.] [手勢不為人知的秘密——兔耳朵。] Also known as "cuckold's horns," it goes back to the Middle Ages, where the gesture was used to mock and shame a man whose wife had cheated on him. 也被稱之為「綠帽男的角」,它可以被追溯回中世紀,這個手勢被用來嘲笑羞辱被戴綠帽的男子。 Cuckolds were sometimes made to wear antlers on their heads. 被戴綠帽的男子有時甚至被迫戴上鹿角在頭上。 It's also said the gesture symbolized ass' ears, a common insult in Medieval times. 這個手勢也代表「蠢驢」,一種在中世紀常見用來羞辱人的話。 The word cuckold comes from the French word for cuckoo, a reference to that bird's habit of laying its eggs in another bird's nest. “cuckold” (蠢驢) 一字來自法文 “cuckoo”,一種習慣下蛋在其他鳥巢裡的鳥。 The cuckold was a figure of fun in the works of Chaucer and Shakespeare, and he was still being mocked even in Victorian times. 綠帽男在喬叟與莎士比亞的作品中是作為丑角,而直到維多利亞時期都還一直被羞辱。 [We are not amused.] [我們不覺得好玩。] We don't know who the first person was to make the bunny ears joke in a photo. 我們並不知道第一個在照片中使用這個兔耳朵手勢的人是誰。 Perhaps it began around the 1950s, when people started taking photos of friends and family. 推測是在 1950 年代,當人們開始會為朋友還有家人照相開始。 But, in any case, the idea caught on and spread. 但,因為各種原因,這個手勢變成流行並廣為傳播。 In Italy, the gesture is made using the index and little finger and is known as the "devil's horns," but the effect is the same. 在義大利,用食指和小拇指比出的手勢為人所知是「惡魔的角」的意思,但其造成的效應和兔耳朵是一樣的。 Now it's a common feature of selfie culture around the world. 現在 YA 是一個全世界很常見的自拍手勢。 But watch out, because you could be the bunny. 但要小心,因為你有可能會變身成一隻兔子。
B1 中級 中文 美國腔 手勢 羞辱 男子 耳朵 黑暗 食指 幼稚鬼?揭曉拍照時在別人頭上比 YA 的黑暗由來! (The dark history of the bunny ears sign | BBC Ideas) 5731 216 Seraya 發佈於 2020 年 05 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字