Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi, guys.

    大家好

  • I love painting naked women. (Laughter)

    我是個愛畫女性胴體的男人(眾笑)

  • Great, thank you.

    謝謝

  • You know, I was thinking, I mean,

    其實,我在想…

  • I was trying to think what to say, very smart,

    我在想該說甚麼精警語句作開場白

  • and I was having a real hard time.

    很明顯我不擅辭令

  • And I realized that making art is something amazing.

    然而我發覺,藝術創作實在妙不可言

  • It really doesn't matter if you sell it,

    是否有商業用途,其實並不重要

  • the idea of making art is actually to make the object.

    藝術創作本身,就是創作作品

  • And I truly love making art, whether it is art or not,

    我對藝術創作情有獨鍾 不管是否談得上藝術

  • just the enjoyment of making art is amazing to me.

    光是藝術創作的過程,箇中的享受 對我而言已是妙不可言

  • But, there is another part of this that I'm really quite touched by

    不過,當中令我深深感動的一部分

  • and it is kids.

    卻是小孩子

  • And one of the reasons why, is because I had the experience

    述明原委,其中一個原因就是

  • of working with kids, in an indirect way and then in a very direct way.

    我曾經在工作上接觸過小孩子 初是偶爾,後來就是非常直接的接觸

  • So, this is a -- I truly believe that

    我深信一件事…

  • if you introduce creativity to kids at an early age,

    若你讓小孩子從小接觸創意

  • the possibilities for these kids are just incredible.

    他們發展出來的可能性無窮無盡

  • So I decided to do something really crazy and don't ask me why.

    所以我決定瘋狂幹一樁,別問為何

  • But this is a little map of where my studio was

    這幅小地圖標示了我的工作室所在

  • and it's on 59 and Slauson, in the middle of South Central Los Angeles.

    洛杉磯中南區中部史勞森街 59 號

  • And you're wondering, why would I do such a thing?

    你大抵在想:幹嘛你要這樣做?

  • The only thing I can tell you is that I felt like it. (Laughter)

    我只能回答是興之所至(眾笑)

  • So, the second week that I was there

    搬進去的第二週,

  • I opened the newspaper one day,

    有一天我打開報紙

  • the article said where crimes happen.

    有一則關犯罪重災區的報導

  • And in one side there was a map of the United States

    美國各州地圖上

  • and in every state there were little red dots.

    每個州都標有罪案的小紅點

  • As you get to Chicago, New York, there were more red dots

    靠近芝加哥、紐約市,紅點越多

  • And when you get to the Los Angeles there was just a lot of red dots.

    到了洛杉磯,更是密麻麻一片

  • Then in the other side, they took that section of Los Angeles

    而在另一邊,有一幅小地圖

  • and they amplified it.

    放大了洛杉磯

  • And right in the middle of all the red dots, said

    而所有紅點的正中心,正好寫著

  • 59 and Slauson. (Laughter)

    史勞森街 59 號(眾笑)

  • So I was in real trouble, because I didn't realize how dangerous it was.

    大禍臨頭,因為我沒發覺地處複雜

  • And while I was there, I decided to do something about it.

    既然已身陷其中,我決定要有些作為

  • So I decided to teach, to get kids out of the streets,

    我決定執教,讓小孩遠離街頭

  • and bring them into my studio and expose them to art.

    走進我的工作室,受藝術薰陶

  • This is just a picture of some of the kids in my studio in South Central.

    圖中是工作室的一些小孩 就在洛杉磯中南區

  • And these kids are ages between 10 to 14 years old.

    這些小孩年齡介乎十至十四歲

  • And some of these kids have to take the bus for an hour

    其中一些小孩要搭上一小時巴士

  • to get to my studio.

    才能抵達我的工作室

  • And the sad part of it, is that they only live 3 to 5 miles from me,

    可悲的是 他們其實只住在三至五公里遠

  • but they couldn't walk, because it was so dangerous.

    卻因為街頭危險,不能徒步上課

  • So it was really touching, I mean,

    所以我真的很感動,我是說

  • some of these kids shouldn't be on the bus alone and they were.

    他們有些根本不該獨自搭巴士的

  • And they had an impact on me.

    他們仍然堅持,我很受啟發

  • Here is the older group, which is 14 to 19, I think.

    這是年紀稍大的組別 十四至十九歲左右,我想

  • So I watched through every semester

    每個學期,

  • the incredible progress with these kids

    看著這些小孩突飛猛進

  • and I was just amazed by it.

    讓我很讚嘆

  • Because some of these kids have never taken art before.

    因為他們好些根本未曾接觸過藝術

  • They were so serious and they were just [making] magnificent drawings

    卻是多麼認真,所作的畫多美妙

  • These drawings were done by kids of 13 to 18 years old.

    這些是十三至十八歲小孩的畫作

  • And they can compete with some of the guys here, by the way.

    比得上在座好一些觀眾呢

  • (Laughter) This is amazing.

    (眾笑)實在美妙

  • And I have to tell you something else, too.

    我也要告訴你另一件事

  • These kids, 99% of these kids are doing something related to art, right now.

    這些小孩,百份之九十九 現在所做所學仍與藝術相關

  • That's pretty amazing.

    相當令人鼓舞

  • And some of them are here.

    有些也在這裏

  • They are going to School of Art Center and that is to me really incredible.

    他們將入讀藝術學院,為此我很雀躍

  • This is their reality outside my studio.

    走出工作室,這就是他們的現實

  • These are all the guns collected by LAPD from the streets of Los Angeles.

    這全是洛杉磯警方在街頭收繳的槍械

  • And by the way, this is our city, I remind you.

    順帶一提,這是我們所在的社區呢

  • So I was wondering, I had the opportunity

    我在那裏的時候

  • when I was there, one day, this group of police guys walked in.

    有一天,一群警察走了進來

  • And I said, "OK, I'm done, I'm gonna be arrested, what am I doing here?"

    我說:「好的,束手就擒,有命不違 但我犯了甚麼事?」

  • And it happened to be Charlie Beck, who is the chief of police today.

    其中一位湊巧是查理·貝克 (Charlie Beck),現任洛杉磯警察局局長

  • But at the time, he was not the chief of police,

    但當時他未是警察局局長

  • I think he was a part of a big station.

    大概是駐守重點分局吧

  • He came to me. He was, you know, "What are you doing here?"

    他走過來對我說: 「你在這兒幹嘛?」

  • And I said, "This is what I'm doing in."

    我說:「我在做的工作 放在眼前,一覽無遺」

  • He was so compelled that I was actually teaching art to kids

    得悉我就在最暴力的地區當中

  • in the middle of the most violent place.

    教授小孩子藝術,他大為詫異

  • He said to me, you know, "One day, you and I are gonna work together."

    他對我說:「說不定 一天咱們會攜手合作」

  • So, the time went by and five years later,

    時光飛逝,五年後

  • I talked him into giving me two tons of guns

    我說服他,給我兩噸

  • destroyed from the streets.

    從街頭銷毀的槍械

  • And this is one of the pictures of some of the guns.

    圖中就是其中一些槍枝

  • And then, they break down the guns and they become this.

    將它們拆件之後,就成了這樣子

  • Last year I happened to lose a very closed friend of mine.

    去年,我痛失一名摯友

  • And he just fell in love with this woman

    這名朋友對一位女子一見傾心

  • and he gets a call, six months after that

    誰知六個月後,一名男子打來

  • and it's her husband.

    是她的丈夫

  • So he, of course, he didn't know.

    我的朋友事前當然毫不知情

  • And he was such a gentleman.

    然而他真的是一位正人君子

  • He said, "Why don't you come over my house and talk?

    仍然客氣地對那個男人說

  • Because this is kind of news to me."

    「不如你過來我家攀談 好讓我解釋清楚」

  • So the guy came over and killed him. Just like that.

    然而那男人走過來,就幹脆殺了他

  • So I was thinking -- it had such an effect on me,

    所以我在想 -- 這件事對我很震撼

  • that this is a portrait of my friend, Efren.

    這是我那位朋友 Efren 的一幅畫像

  • And I decided to do these portraits with guns,

    我決定用槍枝來創作這個作品

  • based on our relationship.

    聊以紀念我們的交情

  • This is my attempt of making art.

    這就是我藝術創作的嘗試

  • I brought one here, so you can see it physically

    今天我帶了一份作品來 好讓大家親眼一睹

  • because it's so different when you see it in a photograph,

    因為從照片上看,感覺很不同

  • and you see it -- it weighs about 250, 300 pounds

    大家所見,作品重約 250-300 磅

  • and the material is -- it has a certain kind of energy

    用的素材是槍枝,蘊含一股力量

  • because these are guns, and these come from crime scenes,

    因為犯罪現場用的正好也是槍枝

  • and I don't know what else to think about that except that

    除此之外,我實在無法有其他聯想

  • it was -- the response was completely unexpected.

    不過,觀眾的反應很不一樣,料想不到

  • When I had the opportunity to work with kids

    當我有幸在工作上接觸到小朋友

  • and see them up here, how amazing these guys are.

    在工作室相見時,他們很讓我驚嘆

  • They're so pure, I guess, is the word,

    我想,他們是多麼純潔

  • but, just to encourage them, and to open up the door of creativity for them,

    即使我只是鼓勵他們 嘗試為他們開啟創意之門

  • I saw this transformation.

    我已看到他們的變化

  • For me it was just like magic.

    對我而言,就像魔術一樣神奇

  • Because, I'm busy doing my own things

    因為,我忙著自己的創作

  • and I didn't think that something like that really would have a major effect on me.

    實在沒料想到 小孩子會為我帶來重大影響

  • And I realized that art is a very powerful vehicle

    我從而醒覺,藝術實在威力無比

  • for you to express yourself, and it has actually changed me.

    讓你表現自我,從中也轉變了我

  • Now I'm looking at art very differently,

    現在的我,對藝術刮目相看

  • even though I've been painting for 25 years

    儘管我作畫已有好二十五年

  • I really don't care whether people like my paintings or not,

    我真的不太介意作品是否受落

  • and I don't paint them to sell 'em,

    我作畫的原因,也不是要把畫賣掉

  • I just do what I want.

    我只是做我所愛的事

  • Sometimes I get lucky and I sell a painting or two

    偶爾碰上運氣 我也能賣掉一兩幅畫作

  • and sometimes I get an exhibition and it's pretty incredible.

    有時能夠參與畫展也很棒

  • But I have to tell you that there was one moment

    但我要告訴你一次經歷

  • where I was invited to the Pacific Art Foundation.

    我獲邀出席一場太平洋藝術基金會 (Pacific Art Foundation)的聚會

  • And right in the middle, I asked a question,

    中途我問了一個問題

  • I said, "What is art?"

    我說:「何謂藝術?」

  • And, you have to understand, these are the people who are in the arts business everyday,

    你要明白 出席的都是從事藝術行業的人

  • and nobody wanted to say anything.

    卻全都不發一言、迴避我的目光

  • Nobody wanted me to look at them and I kept saying, "What is art?"

    我一再追問:「何謂藝術?」

  • And there was this silence.

    只有寂靜一片

  • And I said, "Well, I'm gonna answer that question for you,

    然後我說:「好的,我自問自答

  • because the best answer I've ever heard was from an 8 year old."

    因為我聽過最佳的答案 來自一位八歲的小孩」

  • And this was, of course, a very smart guy,

    他當然是個十分聰明的小孩

  • very bright little kid, I was having dinner in my friend's house.

    一回我到朋友家作客吃飯

  • And this kid was just incredible and we were talking back and forth.

    那個小孩相當聰慧,我們對答如流

  • And I asked him, "What is art?"

    然後我問他:「何謂藝術?」

  • And without even thinking about it, he says,

    不假思索,他就回答:

  • "Art is when you draw the heart of something."

    「藝術就是當你畫出事物的內心」

  • And I said, "Oh, wow."

    我當時驟覺:「噢,不得了」

  • I mean, oh my God, this is amazing, you know.

    我想,天啊,是多麼的美

  • It was beautiful.

    多麼美的答案

  • So why should I ask anyone else?

    我為何還要四出求教?

  • This comes right from the heart. It's so simple, right?

    打從心底的答案 是如此簡單,對不?

  • This makes sense.

    心如明鏡

  • It doesn't have a political agenda, it doesn't have -- it's just pure.

    不需要甚麼考量,就是純潔

  • And I thought, "How amazing is this?"

    我就想:「多麼美妙啊」

  • Recently, I had the opportunity to work with kids at the Laguna Art Museum.

    最近,我有幸在拉古納美術館 (Laguna Art Museum)接觸到一班小朋友

  • And I happened to walk in for an interview.

    我本來是應徵面試的

  • But instead of the interview, I was interviewed by a hundred kids.

    然而抵步後,卻被百餘個小孩發問

  • It was sort of an accident,

    實是料想不到

  • I walked in, and one of the teachers recognized me and says,

    當我走進去時 其中一位老師認出我,說:

  • "Would you mind saying a few things to the kids and take a few questions?"

    「可否賞面跟小朋友說幾句話、 回答一兩條問題?」

  • And an hour later, I was answering questions

    一小時後,我開始答問題

  • to every [kid] between 4 and 10 years old,

    回答一眾四至十歲小孩的提問

  • and it was -- just the most amazing questions.

    他們的提問,盡是各式各樣的妙問

  • But right in the middle of it, one of the teachers says,

    半途中,其中一位老師說:

  • "You know, you guys can ask any questions."

    「別害羞,機會難逢 儘管問任何問題吧」

  • You know, I was in trouble there and I didn't expect this one.

    我驟覺不妙,因為實在始料不及

  • And all of sudden this kid raised his hand. I said, "Yes,"

    突如其來,這個小孩舉手 我示意他提問

  • and he says, "Who is God?" (Laughter)

    他就說:「誰是上帝?」(眾笑)

  • All of a sudden everybody wanted to quiet him down, you know.

    突然間,所有人好像都不太自在、 想他噤聲

  • They felt very uncomfortable, because that is a loaded question.

    可想而知,這個問題覆水難收

  • He didn't know that. That was beautiful.

    小男孩懵然不知。實在美妙

  • And I said, "No, no, let me try to answer that."

    然後我說:「沒事,讓我試著回答吧」

  • So I said, instead of trying to really answer that question

    不過,與其真的答其所問

  • which is sort of difficult to answer for an 8 year old kid --

    對一個八歲小孩也較難理解

  • When he says, "Who is God?" I said, "What is art?"

    當他說:「誰是上帝?」 我就說:「何謂藝術?」

  • And it was just incredible.

    真是太精彩了

  • The kids went, "Oh, OK, that's good."

    那孩子回道:「不賴,各記一分」

  • (Laughter)

    (眾笑)

  • And I got away with that one. (Laughter)

    我總算含混過關(眾笑)

  • But I would like to leave you with the same question:

    不過我想將相同的問題留給各位:

  • What is art?

    何謂藝術?

  • And I thank you very much for the time of you here.

    很感謝各位抽空到來

  • This is amazing. (Applause)

    這真是太棒了(掌聲)

  • Thank you. (Applause)

    多謝各位(掌聲)

  • Thank you, guys.

    謝謝大家

Hi, guys.

大家好

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋